
Spooky Action at a Distance (遠隔操作の不気味な作用)
math rock, J-pop, mutation funk, bounce drop, dubstep, edm, 160bpm

Spooky Action at a Distance (遠隔操作の不気味な作用)
math rock, J-pop, mutation funk, bounce drop, dubstep, edm, 160bpm
Lyrics
Verse 1
僕らは特別なカップルなのさ (We are a special couple.)
僕が表なら君は裏になる (If I am the front, you are the back.)
観察するまではフワフワしてる (We are fuzzy until observed.)
開けてびっくり玉手箱 (A surprising treasure box when opened.)
Pre-chorus
イッテルビウムにレーザービーム (Ytterbium and a laser beam.)
光学素子でフォトンを変異 (Optical elements shift the photons.)
ゲート電圧で電子のスピン (Gate voltage controls the electron spin.)
情報を瞬時にテレポーテーション (Information instantly teleports.)
Chorus
僕らは運命共同体 (We are tied by a shared destiny.)
どんなに離れてもつながってる (No matter how far apart, we are connected.)
生まれたときから決められたペア (A pair determined since birth.)
遠隔操作の不気味な作用 (The spooky action at a distance.)
Verse 2
N個のビットはせいぜいN個 (N bits are at most N.)
量子ビットは2のN乗 (Quantum bits are 2^N.)
重ね合わせともつれに干渉して (Interfering with superposition and entanglement,)
最適な解を導くんだ (Leads us to the optimal solution.)
Pre-chorus
熱や電磁波から隔離して (Isolating from heat and electromagnetic waves,)
コヒーレンスを維持するんだ (We maintain coherence.)
超低温が必要なのさ (Super-low temperatures are necessary.)
盗聴なんかはばればれなのさ (Eavesdropping is immediately exposed.)
Chorus
たくさんのペアを用意したならさ (If many pairs are prepared,)
アルゴリズムに導かれ (Guided by the algorithm.)
指折り数えた難問でさえ (Even the hardest problems we count on our fingers,)
あっという間に解決さ (Are solved in a flash.)
Outro
建設的な波を重ねるんだ (We superimpose constructive waves.)
破壊的な波で打ち消すんだ (We cancel them out with destructive waves.)
干渉を与えて正解を誘導 (We give interference to guide the right answer.)
確率的な波でサーフィン (Surfing on the probabilistic wave.)
