MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

微熱少年

japanese pop, dreamy pop, fairy tale pop, soft vocals, whisper vocals, piano based, warm bass, light drums, airy synth, chamber pop, minimal pop, nostalgic, emotional, delicate, night pop, ambient pop, soft jazz pop, fantasy atmosphere, sentimental

Four Leaf Clover·3:04

Lyrics

All lyrics:Four Leaf Clover

Please scroll down to see the English, Chinese, and Korean versions of the lyrics.

请向下滚动查看歌词的英文、中文和韩文版本。

가사를 영어, 중국어, 한국어로 보시려면 아래로 스크롤해 주세요.

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

きみの指先 そっと触れたら

世界の色が ゆらいで見えた

大人びた声 風をほどいて

胸の奥まで 響いてる

これは熱かな? それとも恋?

背伸びをしても 届かない

答え探した 夜空には

月が笑って 知らんぷり

微熱のままで 夢をみる

きみの背中を だきしめて

気づかないうち 憧れが

違う気持ちに 変わってる

夕暮れの街 きみは先行く

早く歩いて 追いつきたくて

きみは振り向き やわらかな笑み

胸の鼓動が 速くなる

これは熱なの? それとも恋?

鏡に映る 赤い頬

答え探した 夜空には

星はまたたき してるだけ

微熱のままで 夢の中

いますぐきみに 会いたくて

本当の気持ち 問いかける

答えはきっと ぼくのなか

体温計じゃ 測れない

心の温度 知りたくて

もうわかってる きみが好き

言葉にしたら 消えそうで

微熱のままで 夢の中

きみの笑顔が まぶしくて

きみに会うため 目を閉じる

朝が来るまで...

年上のきみ いたずらに

僕の心を くすぐって

僕は微熱を 感じたままで

きみへの恋に 揺られてる

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

English lyrics

“Feverish Boy”

When your fingertips

Gently brushed against me,

The colors of the world

Started softly to sway.

Your grown-up voice

Untied the passing breeze,

Echoing deep

Inside my chest.

Is this just warmth,

Or could it be love?

Even on my toes,

I can’t reach the truth.

I look for answers

In the midnight sky,

But the moon just smiles

And turns away.

With this little fever,

I drift into dreams,

Holding your shadow

Close to my heart.

Without noticing,

My admiration

Has slowly changed

To something more.

In the twilight town,

You walk ahead of me.

I hurry my steps,

Wanting to catch up.

You turn around

With a gentle smile,

And my heartbeat

Starts rushing fast.

Is this just warmth,

Or could it be love?

My cheeks in the mirror

Blush a bright red.

I search for answers

In the starry sky,

But the stars only

Twinkle back.

With this little fever,

Lost in a dream,

I want to see you

Right here, right now.

I ask myself

What I truly feel—

The answer lies

Inside of me.

No thermometer

Could measure this.

I want to know

My heart’s degrees.

Deep down I know—

I’m in love with you,

But saying the words

Might make it fade.

With this little fever,

Inside my dream,

Your smiling face

Shines bright on me.

I close my eyes

To meet you again,

Until the morning comes…

You, a bit older,

Tease me playfully,

Tickling gently

My quiet heart.

And with this fever

I still can’t cool,

I sway in love

That’s meant for you.

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

中文歌词

「微熱少年」

你的指尖 輕輕碰到我

世界的色彩 開始微微搖晃

你成熟的聲音 解開了風

在我胸口 深深迴響

這是微熱嗎? 還是戀情?

就算踮著腳 也觸不到

抬頭尋找 夜空的答案

月亮只微笑 裝作不知道

帶著這微微的熱 做著夢

想緊緊抱住 你的背影

不知不覺中 那份憧憬

已慢慢變成 不一樣的情

黃昏的街道 你走在前面

我加快腳步 想追上你

你回頭時 露出柔和的笑

我的心跳 一下子快了起來

這是微熱嗎? 還是戀情?

鏡中的臉頰 染上紅暈

抬頭尋找 夜空的答案

星星只是 靜靜閃爍

帶著這微微的熱 在夢裡

現在就想 再見到你

向心裡 追問真正的感情

答案一定 藏在我心底

體溫計啊 量不出來

我想知道 心的溫度

其實早已明白 我喜歡你

但說出口 怕一瞬就消散

帶著這微微的熱 在夢裡

你的笑容 那麼耀眼

為了再見你 我閉上眼

直到清晨 來臨之前…

年長的你 故意地

逗著我心 輕輕撩動

而我就這樣 帶著微熱

在對你的戀慕裡 搖搖晃晃

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

한국어 가사 버전

「미열의 소년」

네 손끝이 살며시 닿을 때

세상의 색이 흔들려 보였어

어른스런 목소리 바람을 풀어

가슴 깊숙이 울려와

이건 열일까? 아니면 사랑?

발돋움해도 닿지 않는 마음

대답을 찾아 밤하늘 보아도

달은 웃으며 모른 척해

미열을 안고서 꿈을 꾸네

네 뒷모습을 안아 보며

모르는 사이에 동경했던 마음

다른 감정으로 변해 가

노을 진 거리 먼저 걷는 너

빨리 걷지만 따라가기 힘들어

뒤돌아보며 지어 준 미소

가슴 뛰는 소리 빨라져

이건 열일까? 아니면 사랑?

거울에 비친 붉어진 볼

대답을 찾아 밤하늘 봐도

별은 조용히 반짝일 뿐

미열을 안고서 꿈속에서

지금 당장이라도 널 만나고 싶어

진짜 마음을 스스로 묻다가

대답은 아마 내 안에 있어

체온계로는 알 수 없는

내 마음의 온도 확인하고 싶어

이미 알고 있어 너를 좋아해

말로 꺼내면 사라질까 봐

미열을 안고서 꿈속에서

너의 미소가 눈이 부셔

널 만나려고 눈을 감고

아침 올 때까지…

나보다 어른인 너 장난처럼

내 마음속을 간질이고

나는 미열을 안은 채로

너에 대한 사랑에 흔들려

Like this song? Create something similar