
Du bist nicht allein (Weißt du wieviel Sternlein stehen)
Warm cinematic emotional rap ballad with soft piano chords, subtle ambient pads and gentle lo-fi drums. Verses delivered in calm spoken rap with intimate close-mic voice, reflective and honest. Hook sung with airy reverb and soft harmonies, melancholic yet hopeful. Light strings swelling in background for emotional lift. No trap hi-hats, no aggressive bass – keep it organic and soulful. Atmosphere like a modern German version of “Apologize” meets german Rap song “Farben” but softer. Intimate, heartfelt, nighttime stroll through the city feeling. Live concert. Live audiance. Live Sing A Long.

Du bist nicht allein (Weißt du wieviel Sternlein stehen)
Warm cinematic emotional rap ballad with soft piano chords, subtle ambient pads and gentle lo-fi drums. Verses delivered in calm spoken rap with intimate close-mic voice, reflective and honest. Hook sung with airy reverb and soft harmonies, melancholic yet hopeful. Light strings swelling in background for emotional lift. No trap hi-hats, no aggressive bass – keep it organic and soulful. Atmosphere like a modern German version of “Apologize” meets german Rap song “Farben” but softer. Intimate, heartfelt, nighttime stroll through the city feeling. Live concert. Live audiance. Live Sing A Long.
Lyrics
★🧙♂️★━━━ ★🧙♂️★━━━━ ★⚡★━━━━ ★🧙♂️★━━━ ★🧙♂️★
Idea and Lyrics by 🧙 @LittleMerlin 🧙
© COPYRIGHT, 2025 @LittleMerlin, All rights reserved
★🧙♂️★━━━ ★🧙♂️★━━━━ ★⚡★━━━━ ★🧙♂️★━━━ ★🧙♂️★
Hook
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
über dieser grauen Stadt?
Manchmal frag ich mich beim Gehen,
ob da oben jemand über uns alle wacht.
Jede Nacht dieselbe Frage:
Bin ich hier nur zu Besuch?
Oder schreibt da oben wer,
unser Leben wie ein Buch?
★🧙♂️★━ english ━ ★🧙♂️★
Do you know how many little stars are
above this gray city?
Sometimes, as I walk, I wonder
if someone up there is watching over us all.
Every night, the same question:
Am I just here visiting?
Or is someone up there writing
our lives like a book?
★🧙♂️★━━━━━━━━━━ ★🧙♂️★
Verse 1
Ich lieg wach, weil ich wieder mal, keine Ruhe fand,
denk zurück an früher kleine Taschenlampe in der Hand.
Oma sang mir dieses Lied, leise, damals, jede Nacht,
heut such ich dieselbe Ruhe doch find sie nicht und liege wach.
Ich verlier mich in Gedanken,
seh das Schöne oft nicht mehr.
Doch manchmal reicht ein kleiner Funke,
um die Seele zu erhell´n,
in einer dunklen Stunde.
★🧙♂️★━ english ━ ★🧙♂️★
I lie awake because, once again, I couldn't find peace.
I think back to the little flashlight I used to hold.
Grandma sang this song to me, softly, back then, every night.
Today, I seek the same peace but I don't find it and I lie awake.
I lose myself in my thoughts,
often no longer seeing the beauty.
But sometimes a small spark is enough
to brighten the soul,
in a dark hour.
★🧙♂️★━━━━━━━━━━ ★🧙♂️★
Hook
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
über dieser grauen Stadt?
Manchmal frag ich mich beim Gehen,
ob da oben jemand über uns alle wacht.
Jede Nacht dieselbe Frage:
Bin ich hier nur zu Besuch?
Oder schreibt da oben wer,
unser Leben wie ein Buch?
★🧙♂️★━ english ━ ★🧙♂️★
Do you know how many little stars are
above this gray city?
Sometimes, as I walk, I wonder
if someone up there is watching over us all.
Every night the same question:
Am I just visiting?
Or is someone up there writing
our lives like a book?
★🧙♂️★━━━━━━━━━━ ★🧙♂️★
Verse 2
Ich glaub nicht an Zufall, eher an Wege, die sich kreuz’n,
an Gesichter, die uns finden, uns verletzen oder trösten.
Jeder Stern vielleicht 'ne Seele, die schon früher bei uns war,
vielleicht sitzt da wer und schaut mir zu, wie ich wieder Fehler mach.
Und vielleicht bin ich auch einer,
irgendwann für irgendwen da oben.
Drum leb ich so, dass einer
stolz auf meine Spuren ist dort oben.
★🧙♂️★━ english ━ ★🧙♂️★
I don't believe in coincidence, but rather in paths that cross,
in faces that find us, hurt us, or comfort us.
Perhaps every star is a soul that was with us before,
perhaps someone is sitting there watching me make mistakes again.
And maybe I am one too,
someday for someone up there.
That's why I live so that someone
is proud of my footprints up there.
★🧙♂️★━━━━━━━━━━ ★🧙♂️★
Bridge
Vielleicht zählt die Sterne keiner mehr
trotzdem sichtbar und für alle da
Manche groß und manche winzig klein,
drum denkt daran,
ihr seid niemals, ganz allein.
★🧙♂️★━ english ━ ★🧙♂️★
Perhaps no one counts the stars anymore,
still visible and there for everyone,
Some big and some tiny,
so remember,
you are never completely alone.
★🧙♂️★━━━━━━━━━━ ★🧙♂️★
Final Hook
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
über dieser grauen Stadt?
Manchmal frag ich mich beim Gehen,
ob da oben jemand über uns alle wacht.
Und wenn keiner Antwort gibt,
sing ich alleine dieses Lied
bis ein Stern vom Himmel fällt
und sagt: „Du bist nicht allein.“
in dieser großen weiten Welt
★🧙♂️★━ english ━ ★🧙♂️★
Do you know how many little stars are
above this gray city?
Sometimes, as I walk, I wonder
if someone up there is watching over us all.
And if no one answers,
I'll sing this song alone
until a star falls from the sky
and says: "You are not alone."
in this big, wide world
★🧙♂️★━━━━━━━━━━ ★🧙♂️★
"Du bist nicht allein"
★🧙♂️★━ english ━ ★🧙♂️★
"You are not alone"
★🧙♂️★━━━━━━━━━━ ★🧙♂️★
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
über dieser grauen Stadt?
Manchmal frag ich mich beim Gehen,
ob da oben jemand über uns alle wacht.
Und wenn keiner Antwort gibt,
sing ich alleine dieses Lied
bis ein Stern vom Himmel fällt
und sagt: „Du bist nicht allein.“
in dieser großen weiten Welt
★🧙♂️★━ english ━ ★🧙♂️★
Do you know how many little stars are
above this gray city?
Sometimes, as I walk, I wonder
if someone up there is watching over us all.
And if no one answers,
I'll sing this song alone
until a star falls from the sky
and says: "You are not alone."
in this big, wide world
★🧙♂️★━━━━━━━━━━ ★🧙♂️★
Du bist nicht allein.
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
über dieser grauen Stadt?
Manchmal frag ich mich beim Gehen,
ob da oben jemand über uns alle wacht.
Und wenn keiner Antwort gibt,
sing ich alleine dieses Lied
bis ein Stern vom Himmel fällt
und sagt: „Du bist nicht allein.“
in dieser großen weiten Welt
Du bist nicht allein. In dieser großen weiten Welt
Du bist nicht allein. In dieser großen weiten Welt
★🧙♂️★━ english ━ ★🧙♂️★
Do you know how many little stars are
above this gray city?
Sometimes, as I walk, I wonder
if someone up there is watching over us all.
And if no one answers,
I'll sing this song alone
until a star falls from the sky
and says: "You are not alone."
in this big, wide world
You are not alone. In this big, wide world
You are not alone. In this big, wide world
★🧙♂️★━━━━━━━━━━ ★🧙♂️★
