
クロスモーダルなきのこ Cross-modal mushroom
Starts with tampura drones and gentle Rory organ, creating a calm, reflective atmosphere. Sparse guitar textures and warm bass slowly build in. Drums enter softly, guiding a dreamy groove. Chorus lifts with vibrant organ swells, psychedelic guitar layers, and richer rhythm, maintaining psychedelic-ambient alt-pop vibe.
TOOOne·3:43

3:43
クロスモーダルなきのこ Cross-modal mushroom
Starts with tampura drones and gentle Rory organ, creating a calm, reflective atmosphere. Sparse guitar textures and warm bass slowly build in. Drums enter softly, guiding a dreamy groove. Chorus lifts with vibrant organ swells, psychedelic guitar layers, and richer rhythm, maintaining psychedelic-ambient alt-pop vibe.
Creator: TOOOneRelease Date: May 20, 2025
Lyrics
[Produced by tooone]
-----------------------------------
[hyper-modern production with clear vocals,
no autotune, Dolby Atmos mix,
high-fidelity, high-definition audio and wide stereo]
----------------------------------
[Dynamics: Adjust peak volume to prevent feedback and crackling. Spatial effects are moderated ]
[Japanese Lyric]
[vocal : male soft voice that sounds like it is being spoiled ]
[Dynamics: Adjust peak volume to prevent feedback and crackling. Spatial effects are moderated ]
[コード進行にかんするメモ]
コード進行はプロンプト指示のほうではなく、実際に仕上がった曲からざっくり採譜。
私のような素人の耳にもAIの進化が聞いて取れます。
GM7-F#m7-FM7--Em7 半音おちていく進行で<FM7>つかう度胸。これがいい雰囲気だしてます。
[bridge]でGとDをつなぐのにBbdim ディミッシュを指示なしで使えちゃう
この曲ではないけどJAZZ系の曲で<C7#9>とかのテンションコードをわりとふつうにだします。
*The chord progression is not based on the prompt instructions,
but rather a rough transcription from the finished song.
Even to the untrained ear, the evolution of AI is evident.
GM7-F#m7-FM7--Em7 The progression with half-step descents
and the bold use of FM7 create a great atmosphere.
In the [bridge], the Bbdim (diminished) chord is used without any instructions to connect G and D.
Although not in this song, tension chords like C7#9 are also used in jazz-style music.
[intro]
[chord progression :
GM7-GM7-F#m7-F#m7-FM7-FM7-Em7-Em7]
[verse1]
[chord progression :
GM7-GM7-F#m7-F#m7-FM7-FM7-Em7-Em7]
私はきのこ、旅の途中
匂いと色が からみあうの
昨日すれちがった洗濯物のゾンビ臭
ほら、もうすぐそこまで
薄紫の糸になって 漂ってくる
[verse2]
里山では 緑と青と黄色の霧が
木の根元にたまってる
そこに私たち、地を這う赤茶の香りがまざると
「色彩の宝石箱やーー」
って叫びたくなるの
[chorus]
[chord progression :
Em-Em- F#m7- F#m7 -GM7-GM7
GM7-GM7- Em7 - Em7-F#m7- F#m7
GM7-A ]
だからね、一度あった人は忘れない
匂いと色の糸の結び目で覚える
場所もそう、私にとっては
ホモサピエンスとは違う風景
ゴッホの絵の中みたいに
うにょうにょ、色がうねってるのよ
[interlude]
[chord progression :
GM7-GM7-F#m7-F#m7-FM7-FM7-Em7-Em7]
[bridge]
[chord progression :
D - D - D- D
G - G- Bbdim - Bbdim
D - D- Bm - Bm7
Em - Em- Am- Am]
でも最近、ちょっと気になる
なんでみんなベニテングダケばっか
あれ、派手なだけじゃん?
草間彌生と任天堂のミックスって感じで
森で会ったときなんてさ、
匂いが腐った赤茶の糸みたいで
放射状にのびててゾッとしたわ、まじで
[outro]
私はきのこ、旅は続く
クロスモーダルなきのこだけど
気づいたの、私
妬み・嫉み・僻みの
三位一体 かもしれない…
[outro]
[fade]
------------------------------------
Cross-modal mushroom
------------------------------------
🎵
I am a mushroom, tripping
The smells and colors intertwine
The smell of laundry from yesterday
Look, it's almost here
Drifting in a thin purple thread
🎵
In the countryside, green, blue, and yellow mist
Gather at the base of the trees There we are,
crawling on the ground,
our reddish-brown scent mingling with the mist,
making me want to shout,
“It's a treasure box of colors!”
🎵
That's why, once you've been there,
you never forget it.
You remember it by the threads of scent
and color that bind you to the place.
For me, it's a landscape
different from that of Homo sapiens,
like a painting by Van Gogh,
with colors undulating and writhing.
🎵
But lately, I've been wondering
Why does everyone go for
Benitengadake[fly agaric] mushrooms?
They're just flashy, right?
They look like a cross between
Yayoi Kusama and Nintendo.
When I saw them in the forest,
the smell was like rotten red thread,
spreading out in a radial pattern,
and it gave me the creeps, seriously.
🎵
I am a mushroom, and the journey continues.
I'm a cross-modal mushroom, but
I realized, maybe I have the three “misfortunes”
—envy, jealousy, and resentment—
in me…
-----------------------------------
[hyper-modern production with clear vocals,
no autotune, Dolby Atmos mix,
high-fidelity, high-definition audio and wide stereo]
----------------------------------
[Dynamics: Adjust peak volume to prevent feedback and crackling. Spatial effects are moderated ]
[Japanese Lyric]
[vocal : male soft voice that sounds like it is being spoiled ]
[Dynamics: Adjust peak volume to prevent feedback and crackling. Spatial effects are moderated ]
[コード進行にかんするメモ]
コード進行はプロンプト指示のほうではなく、実際に仕上がった曲からざっくり採譜。
私のような素人の耳にもAIの進化が聞いて取れます。
GM7-F#m7-FM7--Em7 半音おちていく進行で<FM7>つかう度胸。これがいい雰囲気だしてます。
[bridge]でGとDをつなぐのにBbdim ディミッシュを指示なしで使えちゃう
この曲ではないけどJAZZ系の曲で<C7#9>とかのテンションコードをわりとふつうにだします。
*The chord progression is not based on the prompt instructions,
but rather a rough transcription from the finished song.
Even to the untrained ear, the evolution of AI is evident.
GM7-F#m7-FM7--Em7 The progression with half-step descents
and the bold use of FM7 create a great atmosphere.
In the [bridge], the Bbdim (diminished) chord is used without any instructions to connect G and D.
Although not in this song, tension chords like C7#9 are also used in jazz-style music.
[intro]
[chord progression :
GM7-GM7-F#m7-F#m7-FM7-FM7-Em7-Em7]
[verse1]
[chord progression :
GM7-GM7-F#m7-F#m7-FM7-FM7-Em7-Em7]
私はきのこ、旅の途中
匂いと色が からみあうの
昨日すれちがった洗濯物のゾンビ臭
ほら、もうすぐそこまで
薄紫の糸になって 漂ってくる
[verse2]
里山では 緑と青と黄色の霧が
木の根元にたまってる
そこに私たち、地を這う赤茶の香りがまざると
「色彩の宝石箱やーー」
って叫びたくなるの
[chorus]
[chord progression :
Em-Em- F#m7- F#m7 -GM7-GM7
GM7-GM7- Em7 - Em7-F#m7- F#m7
GM7-A ]
だからね、一度あった人は忘れない
匂いと色の糸の結び目で覚える
場所もそう、私にとっては
ホモサピエンスとは違う風景
ゴッホの絵の中みたいに
うにょうにょ、色がうねってるのよ
[interlude]
[chord progression :
GM7-GM7-F#m7-F#m7-FM7-FM7-Em7-Em7]
[bridge]
[chord progression :
D - D - D- D
G - G- Bbdim - Bbdim
D - D- Bm - Bm7
Em - Em- Am- Am]
でも最近、ちょっと気になる
なんでみんなベニテングダケばっか
あれ、派手なだけじゃん?
草間彌生と任天堂のミックスって感じで
森で会ったときなんてさ、
匂いが腐った赤茶の糸みたいで
放射状にのびててゾッとしたわ、まじで
[outro]
私はきのこ、旅は続く
クロスモーダルなきのこだけど
気づいたの、私
妬み・嫉み・僻みの
三位一体 かもしれない…
[outro]
[fade]
------------------------------------
Cross-modal mushroom
------------------------------------
🎵
I am a mushroom, tripping
The smells and colors intertwine
The smell of laundry from yesterday
Look, it's almost here
Drifting in a thin purple thread
🎵
In the countryside, green, blue, and yellow mist
Gather at the base of the trees There we are,
crawling on the ground,
our reddish-brown scent mingling with the mist,
making me want to shout,
“It's a treasure box of colors!”
🎵
That's why, once you've been there,
you never forget it.
You remember it by the threads of scent
and color that bind you to the place.
For me, it's a landscape
different from that of Homo sapiens,
like a painting by Van Gogh,
with colors undulating and writhing.
🎵
But lately, I've been wondering
Why does everyone go for
Benitengadake[fly agaric] mushrooms?
They're just flashy, right?
They look like a cross between
Yayoi Kusama and Nintendo.
When I saw them in the forest,
the smell was like rotten red thread,
spreading out in a radial pattern,
and it gave me the creeps, seriously.
🎵
I am a mushroom, and the journey continues.
I'm a cross-modal mushroom, but
I realized, maybe I have the three “misfortunes”
—envy, jealousy, and resentment—
in me…
