
Unfinished
Female vocal, emotional Japanese rock. Dark, aggressive, and raw atmosphere. Strong contrast between quiet verses and explosive choruses. Powerful female voice with controlled grit and desperation. Themes: self-collapse, resistance, self-acceptance, refusing false strength. Tempo: mid to fast. Mood: intense, defiant, vulnerable but unbreakable.
Loa·3:50

3:50
Unfinished
Female vocal, emotional Japanese rock. Dark, aggressive, and raw atmosphere. Strong contrast between quiet verses and explosive choruses. Powerful female voice with controlled grit and desperation. Themes: self-collapse, resistance, self-acceptance, refusing false strength. Tempo: mid to fast. Mood: intense, defiant, vulnerable but unbreakable.
Creator: LoaRelease Date: January 31, 2026
Lyrics
English
↓↓↓
「未完成のままでも、生きていていい」 この一線から、この曲は始まった
完璧になれない自分。整理のつかない感情。言葉にならない痛み。 それらすべてを捨て去るのではなく、抱えたまま前へ進む。「私」という名の物語
息をすることすら重い夜があった。 「大丈夫」と嘘をつき、強く振る舞い、守ったつもりで大切なものを失い続けた。 そうやって自分をすり減らしてきたことに、ようやく気づいたんだ
もう、誰にも私を裁かせない。 「正しさ」や「正義」という名の暴力に、これ以上傷つく必要はない。 壊れていても、傷だらけでも、今ここに立っている。 その事実こそが、存在の証明だ
選ばなかった未来。止まり方のわからぬ人生。 問いは消えない。それでも、弱さは罪じゃない。 声が割れるまで叫べ。「私は私を裏切らない」と
綺麗じゃなくていい。終わっていなくていい。 まだ息をしている。それだけで、十分だ
これは、完璧を求める世界に疲れた「あなた」へ。 そして、かつての自分へ贈る。 未完成のまま突き進むための、魂の叫び
----------------------------------
"It’s okay to live, even if you’re unfinished." This song began from that single realization.
The imperfect self. Emotions that refuse to be sorted. Pain that defies words. This is the story of "me"—carrying it all, yet choosing to step forward.
There were nights when even breathing felt heavy. I wore a mask of "I'm fine," acting strong, only to lose what I meant to protect. I didn’t realize I was grinding my own soul down to nothing.
But I will let no one judge me anymore. Not by their "righteousness," nor by the violence they call "justice." Broken, scarred—it doesn't matter. I am standing here. That fact alone is my proof of existence.
The pain of futures not chosen. Questions for a life that didn't know how to stop. The doubts remain. Still, I tell myself: weakness is not a sin. Until my voice cracks, I will scream: "I will never betray myself."
It doesn’t have to be beautiful. It doesn’t have to be complete. As long as there is breath in my lungs, that is enough.
This is an anthem for "you," tired of a world demanding perfection. And a letter to my past self. Live on, exactly as you are—unfinished.
----------------------------------
まだ灯ってる この部屋で
In this room where the light is still on
答え未満の今日を積んで
Stacking up another day without answers
深呼吸すら うるさくて
Even my breathing feels too loud
始まる前から 限界だった
I was at my limit before anything even began
上手に笑う癖だけ
The only thing I learned quickly was how to smile
誰より早く覚えた
Faster than anyone else
「大丈夫」って合言葉
“I'm fine” became my magic phrase
自分を黙らせるため
Just to silence myself
強くあるふりが
Pretending to be strong
一番安全で
Was the safest choice
壊れてないって
“I’m not broken”—
何度も書き換えた
I rewrote that lie again and again
何を守ったつもり?
What did I think I was protecting?
この手 空っぽなのに
My hands are empty anyway
信じるって言葉が
The word “believe”
今は 重すぎる
Feels too heavy now
ねぇ、正しさって 誰のもの?
Tell me… who does “rightness” belong to?
未整理のまま 叩きつける
I throw it down, still unprocessed
UNFINISHED ME, UNFINISHED ME
綺麗な答えは要らない
I don’t need a beautiful answer
その正義が 私を壊した
That righteousness is what broke me
傷だらけでも ここにいる
Even covered in wounds, I’m still here
STILL HERE, STILL HERE
崩れた私を
This collapsed version of me
裁く資格なんて 誰にもない
No one has the right to judge
戻れない夜ばかり
Nights I can’t return from keep piling up
増えていく記憶
Memories keep multiplying
選ばなかった未来が
The future I didn’t choose
今も爪を立てる
Still digs its nails into me
「まだやれる」じゃなく
Not “I can still do it”
「どうしてここ?」
But “Why am I here?”
問い返すたび
Every time I ask myself
心が削れてく
My heart wears down a little more
諦める理由なら
If reasons to give up
もう充分すぎるほど
Are more than enough
でも止まる場所なんて
But there was never a place
最初からなかった
Where I could stop in the first place
弱さは罪じゃない
Weakness is not a sin
未整理のまま 叫び返す
I scream back, still unorganized
UNFINISHED ME, UNFINISHED ME
正しさで殴らないで
Don’t hit me with your righteousness
私は もう跪かない
I won’t kneel anymore
壊れてるなら それでいい
If I’m broken, then so be it
NO MORE LIES, NO MORE LIES
この声が割れるまで
Until my voice cracks
私は 私を裏切らない
I won’t betray myself
何も言えず
Unable to say anything
何も変えられず
Unable to change anything
それでも ここまで来た
Yet I still made it this far
強さじゃない
It wasn’t strength
正解じゃない
It wasn’t correctness
生き延びた事実
Just the fact that I survived
それだけでいい
That alone is enough
I’m still here.
未整理のまま 踏み込んで
Stepping forward, still unfinished
UNFINISHED ME, BUT STILL ME
完成しない未来へ
Toward a future that will never be complete
今日だけは 肯定する
Just for today, I’ll accept myself
倒れた場所も
Where I fell
血の跡も
And the traces of blood
全部 私の証明
All of it is my proof
綺麗じゃなくていい
It doesn’t have to be beautiful
I’M NOT DONE YET
朝は来なくていい
Morning doesn’t have to come
夜も終わらなくていい
Night doesn’t have to end
未整理のまま
Still unfinished
それでも 進む
And yet, I move forward
Unfinished… still breathing
↓↓↓
「未完成のままでも、生きていていい」 この一線から、この曲は始まった
完璧になれない自分。整理のつかない感情。言葉にならない痛み。 それらすべてを捨て去るのではなく、抱えたまま前へ進む。「私」という名の物語
息をすることすら重い夜があった。 「大丈夫」と嘘をつき、強く振る舞い、守ったつもりで大切なものを失い続けた。 そうやって自分をすり減らしてきたことに、ようやく気づいたんだ
もう、誰にも私を裁かせない。 「正しさ」や「正義」という名の暴力に、これ以上傷つく必要はない。 壊れていても、傷だらけでも、今ここに立っている。 その事実こそが、存在の証明だ
選ばなかった未来。止まり方のわからぬ人生。 問いは消えない。それでも、弱さは罪じゃない。 声が割れるまで叫べ。「私は私を裏切らない」と
綺麗じゃなくていい。終わっていなくていい。 まだ息をしている。それだけで、十分だ
これは、完璧を求める世界に疲れた「あなた」へ。 そして、かつての自分へ贈る。 未完成のまま突き進むための、魂の叫び
----------------------------------
"It’s okay to live, even if you’re unfinished." This song began from that single realization.
The imperfect self. Emotions that refuse to be sorted. Pain that defies words. This is the story of "me"—carrying it all, yet choosing to step forward.
There were nights when even breathing felt heavy. I wore a mask of "I'm fine," acting strong, only to lose what I meant to protect. I didn’t realize I was grinding my own soul down to nothing.
But I will let no one judge me anymore. Not by their "righteousness," nor by the violence they call "justice." Broken, scarred—it doesn't matter. I am standing here. That fact alone is my proof of existence.
The pain of futures not chosen. Questions for a life that didn't know how to stop. The doubts remain. Still, I tell myself: weakness is not a sin. Until my voice cracks, I will scream: "I will never betray myself."
It doesn’t have to be beautiful. It doesn’t have to be complete. As long as there is breath in my lungs, that is enough.
This is an anthem for "you," tired of a world demanding perfection. And a letter to my past self. Live on, exactly as you are—unfinished.
----------------------------------
まだ灯ってる この部屋で
In this room where the light is still on
答え未満の今日を積んで
Stacking up another day without answers
深呼吸すら うるさくて
Even my breathing feels too loud
始まる前から 限界だった
I was at my limit before anything even began
上手に笑う癖だけ
The only thing I learned quickly was how to smile
誰より早く覚えた
Faster than anyone else
「大丈夫」って合言葉
“I'm fine” became my magic phrase
自分を黙らせるため
Just to silence myself
強くあるふりが
Pretending to be strong
一番安全で
Was the safest choice
壊れてないって
“I’m not broken”—
何度も書き換えた
I rewrote that lie again and again
何を守ったつもり?
What did I think I was protecting?
この手 空っぽなのに
My hands are empty anyway
信じるって言葉が
The word “believe”
今は 重すぎる
Feels too heavy now
ねぇ、正しさって 誰のもの?
Tell me… who does “rightness” belong to?
未整理のまま 叩きつける
I throw it down, still unprocessed
UNFINISHED ME, UNFINISHED ME
綺麗な答えは要らない
I don’t need a beautiful answer
その正義が 私を壊した
That righteousness is what broke me
傷だらけでも ここにいる
Even covered in wounds, I’m still here
STILL HERE, STILL HERE
崩れた私を
This collapsed version of me
裁く資格なんて 誰にもない
No one has the right to judge
戻れない夜ばかり
Nights I can’t return from keep piling up
増えていく記憶
Memories keep multiplying
選ばなかった未来が
The future I didn’t choose
今も爪を立てる
Still digs its nails into me
「まだやれる」じゃなく
Not “I can still do it”
「どうしてここ?」
But “Why am I here?”
問い返すたび
Every time I ask myself
心が削れてく
My heart wears down a little more
諦める理由なら
If reasons to give up
もう充分すぎるほど
Are more than enough
でも止まる場所なんて
But there was never a place
最初からなかった
Where I could stop in the first place
弱さは罪じゃない
Weakness is not a sin
未整理のまま 叫び返す
I scream back, still unorganized
UNFINISHED ME, UNFINISHED ME
正しさで殴らないで
Don’t hit me with your righteousness
私は もう跪かない
I won’t kneel anymore
壊れてるなら それでいい
If I’m broken, then so be it
NO MORE LIES, NO MORE LIES
この声が割れるまで
Until my voice cracks
私は 私を裏切らない
I won’t betray myself
何も言えず
Unable to say anything
何も変えられず
Unable to change anything
それでも ここまで来た
Yet I still made it this far
強さじゃない
It wasn’t strength
正解じゃない
It wasn’t correctness
生き延びた事実
Just the fact that I survived
それだけでいい
That alone is enough
I’m still here.
未整理のまま 踏み込んで
Stepping forward, still unfinished
UNFINISHED ME, BUT STILL ME
完成しない未来へ
Toward a future that will never be complete
今日だけは 肯定する
Just for today, I’ll accept myself
倒れた場所も
Where I fell
血の跡も
And the traces of blood
全部 私の証明
All of it is my proof
綺麗じゃなくていい
It doesn’t have to be beautiful
I’M NOT DONE YET
朝は来なくていい
Morning doesn’t have to come
夜も終わらなくていい
Night doesn’t have to end
未整理のまま
Still unfinished
それでも 進む
And yet, I move forward
Unfinished… still breathing
