MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

片足 (Kataashi - One Leg Warrior)

Female vocal crystal-clear tone sweet with aggressive bite, larynx control for dynamic tonal shifts, range D3-G5 belt capable, modern J-pop YOASOBI-inspired production, emotional storytelling arc, C# minor modulating to D minor finale, 166 BPM steady, bright synth stabs, trap-inspired hi-hats, piano melodic foundation, orchestral string swells, warm 808 bass, clean transparent mix with natural dynamics, soft vocal reverb, gentle sidechain pump on kick, tape saturation warmth, stereo-wide arrangement, tight controlled low-end, organic phrasing with human breath layers, 3-part close harmony on chorus, dynamic vocal delivery from whisper to belt

ManySelves·4:24

Lyrics

🇯🇵 片足 (Kataashi) — One Leg Warrior

利府、宮城、2005年
While kids played outside, 4-year-old Mona Kimura stood frozen,
one leg raised, tears falling silently, learning to balance pain.

Today she's undefeated in the ring.
Pink hair. Steel heart.

This song is her story:
How childhood suffering became lethal art.
How "incomplete" became unstoppable.

🥋 Inspired by real kickboxer Mona Kimura
💗 The cutest knockout artist in Japan
🎵 YOASOBI-style emotional J-pop

---

"片足で立つ、世界を踏みしめて"
Standing on one leg, conquering the world.

Listen now ↓

#片足 #Kataashi #OneLeggWarrior #MonaKimura #Jpop #YOASOBI #Kickboxing #JapaneseMusic #EmotionalPop #RealLifeChunLi #AnimeIRL #MusicStorytelling #NewRelease2026

—————————————
LYRIC
—————————————

片足で立つ、世界を踏みしめて (HEY!)
四歳の涙、今日は誰かを倒すため

利府、宮城、二〇〇五年の春
私はまだ四歳、すべてが始まった
他の子が外で笑って遊んでる間に
私はここで凍りついてた、片足上げたまま
一人で震えて、涙は誰にも見せなかった

「違う人になりたいなら、モナ、
違う痛みを耐えなきゃダメだよ」
何度も聞いたあの言葉

空手は休憩、ボクシングは逃げ場
でも夜になると、私の体は
誰も知らない言葉で泣いてた


でも心の奥で何かが燃えてた (燃えてた)
誰も消せない炎があった (あった)
涙の一滴一滴がガソリンになって—
そして今… 私が決める!


片足で立つ、世界を踏みしめて!
四歳の涙、今日は誰かを倒すため!
ピンクの髪に、鋼の心臓、
踊り続ける、誰も疑わないまで!

片足で立つ、世界を踏みしめて!
四歳の涙、今日は誰かを倒すため!
ピンクの髪に、鋼の心臓、
踊り続ける、誰も疑わないまで!

(HEY! HEY!)

Ah-ah-ah... ah-ah-ah...


Krush 167、十一月、小岩愛が倒れた
一分三十二秒、右フックで意識を失った
ユカも近づこうとした—高い蹴りが飛んだ
ベテランの小沢さとこも諦めた
「この子、疲れないし、止まらない」

みんなピンクを見て笑うけど、赤は見えない
全てのノックアウトは、成長できなかった子供
鏡になって戻ってきた


みんな私をチュンリーって呼ぶ、受け入れるよ (受け入れる!)
だってゲームが現実になった—私は感覚を失わない!
転ぶたびにもっと高く飛ぶことを学んで—
そして今… 誰も止められない!


片足で立つ、世界を踏みしめて!
四歳の涙、今日は誰かを倒すため!
ピンクの髪に、鋼の心臓、
踊り続ける、誰も疑わないまで!

片足で立つ、世界を踏みしめて!
四歳の涙、今日は誰かを倒すため!
ピンクの髪に、鋼の心臓、
踊り続ける、世界中が見るまで!

誰も止められない! 誰も止められない! 誰も止められない!


お母さん… お父さん… 今はわかるよ
私の子供時代を奪ったんじゃない
永遠のものに変えてくれた


全ての蹴りは、書けなかったラブレター
言葉にできなかった…


片足で立つ、世界を踏みしめて! (踏みしめて!)
四歳の涙、今日は誰かを倒すため! (倒すため!)
ピンクの髪に、鋼の心臓、
踊り続ける、世界中が見るまで!

誰も止められない! 誰も止められない! 誰も止められない!

片足で立つ、世界を踏みしめて!
四歳の涙、今日は誰かを倒すため!
ピンクの髪に、鋼の心臓、
踊り続ける、世界中が見るまで!

片足で立つ…
…それだけで十分だった。

—————————————
CREDITS
—————————————

© 2026 ManySelves Records
℗ 2026 ManySelves Records

Cover Art by @iChangedits

—————————————
🇧🇷 LYRIC
—————————————

De pé em uma perna só, pisando firme no mundo (HEY!) As lágrimas dos quatro anos de idade, hoje são para derrubar alguém

Rifu, Miyagi, primavera de 2005 Eu tinha apenas quatro anos, tudo começou Enquanto as outras crianças riam e brincavam lá fora Eu estava aqui congelada, com uma perna levantada Tremendo sozinha, não mostrei minhas lágrimas a ninguém

"Se você quer ser uma pessoa diferente, Mona, tem que aguentar uma dor diferente" Aquelas palavras que ouvi tantas vezes

O Karatê era o intervalo, o Boxe era o refúgio Mas quando a noite chegava, meu corpo Chorava em uma língua que ninguém conhecia

Mas no fundo do meu coração algo queimava (queimava) Havia uma chama que ninguém podia apagar (havia) Cada gota de lágrima virou gasolina— E agora... Eu decido!

De pé em uma perna só, pisando firme no mundo! As lágrimas dos quatro anos, hoje são para derrubar alguém! De cabelo rosa, com coração de aço, Continuo dançando, até que ninguém duvide!

De pé em uma perna só, pisando firme no mundo! As lágrimas dos quatro anos, hoje são para derrubar alguém! De cabelo rosa, com coração de aço, Continuo dançando, até que ninguém duvide!

Krush 167, Novembro, Ai Koiwa caiu Um minuto e trinta e dois segundos, perdeu a consciência com um gancho de direita Yuka também tentou se aproximar — um chute alto voou Até a veterana Satoko Ozawa desistiu "Essa garota não cansa, e não para"

Todo mundo ri olhando pro rosa, mas não conseguem ver o vermelho Todos os nocautes são a criança que não pôde crescer Voltando como um espelho

Todo mundo me chama de Chun-Li, eu aceito (eu aceito!) Porque o jogo virou realidade — eu não perco meus sentidos! Aprendendo a voar mais alto cada vez que caio— E agora... Ninguém pode me parar!

De pé em uma perna só, pisando firme no mundo! As lágrimas dos quatro anos, hoje são para derrubar alguém! De cabelo rosa, com coração de aço, Continuo dançando, até que ninguém duvide!

De pé em uma perna só, pisando firme no mundo! As lágrimas dos quatro anos, hoje são para derrubar alguém! De cabelo rosa, com coração de aço, Continuo dançando, até que o mundo inteiro veja!

Ninguém pode me parar! Ninguém pode me parar! Ninguém pode me parar!

Mãe... Pai... agora eu entendo Vocês não roubaram minha infância Vocês a transformaram em algo eterno

Todos os chutes são cartas de amor que não pude escrever Que não pude colocar em palavras...

De pé em uma perna só, pisando firme no mundo! (Pisando firme!) As lágrimas dos quatro anos, hoje são para derrubar alguém! (Para derrubar!) De cabelo rosa, com coração de aço, Continuo dançando, até que o mundo inteiro veja!

Ninguém pode me parar! Ninguém pode me parar! Ninguém pode me parar!

De pé em uma perna só, pisando firme no mundo! As lágrimas dos quatro anos, hoje são para derrubar alguém! De cabelo rosa, com coração de aço, Continuo dançando, até que o mundo inteiro veja!

De pé em uma perna só... ...só isso já foi o suficiente.

—————————————
🇧🇷 CREDITS
—————————————

© 2026 ManySelves Records
℗ 2026 ManySelves Records

—————————————
SUBSCRIBE ON YOUTUBE
—————————————

https://www.youtube.com/@labdoseus

Like this song? Create something similar