
Otome game Inferiority #Prologue<“Inferiority” 乙女ゲーム版 プロローグ>
cyberpunk anime, gorgeous busy city pop, busy techno, busy trance, Japanese male singer, arrogance confident unyielding cool handsome male voice,
Sae(Shirube)·2:28

2:28
Otome game Inferiority #Prologue<“Inferiority” 乙女ゲーム版 プロローグ>
cyberpunk anime, gorgeous busy city pop, busy techno, busy trance, Japanese male singer, arrogance confident unyielding cool handsome male voice,
Creator: Sae(Shirube)Release Date: February 1, 2025
Lyrics
[intro]
[verse]
「ようこそ! ここは、優越感の街! 『Superiority』だ!
<“Welcome! This is the town of superiority! “Superiority”!”>
『Inferiority』が嫌になったか?
わかる、わかるぜぇ。
I know, I know.>
あそこは、根暗な奴しかいない。陰気の掃き溜めだ。
ここは、いいぜぇ? じめじめした奴はいない! なんてたって、劣等感なんざ、持っている奴は、いないからなぁ!」
There are no gloomy people! After all, no one has inferiority complexes!”>
[pre-chorus]
「おっと、俺としたことが、自己紹介が遅れたな。
<“Oops, I'm late in introducing myself.
俺は、この街の、支配者だ」
[chorus]
「何故かってぇ? この街でいちばん、優っているからだ!」
<“Why? Because I'm the best in this town!”>
[post-chorus]
「地位! 財産! 美貌! 全てにおいて、俺が頂点だからだ!
<“Status! Fortune! Beauty! I'm at the top in everything!>
そんな俺に、管理されている、この街は幸せだ。
そして、ここに、来れたお前もなぁ」
[bridge]
「本来なら、inferiorityの奴らは、ここに、入れないはずだが。
<“Normally, people with inferiority shouldn't be allowed in here.>
きっと、お前も、俺たちと同じく、優っているのだろう」
[hook]
「だから、歓迎しよう」
<“So let's welcome you”>
[solo]
[outro]
「さぁ! 優越感に浸ろう! 劣等感になんざ、苛まれることはない!
<“Come on! Let's bask in our superiority! We won't be tormented by inferiority complexes!>
俺は! 俺たちは! 何者よりも! 優っているのだから!」
[hook]
「はぁーはっは!」
<“Ha ha ha!”>
[end]
※作者より。
<※From the author.>
bing先生、日本語プロンプト対応復活しましたねー!(இдஇ )
ゆっくりではありますが、『Inferiority』を再開しようと思います。
誰も待っていない? うん、わかっとります。私が楽しいからいいのです( ´ʖ̫` )
[verse]
「ようこそ! ここは、優越感の街! 『Superiority』だ!
<“Welcome! This is the town of superiority! “Superiority”!”>
『Inferiority』が嫌になったか?
わかる、わかるぜぇ。
あそこは、根暗な奴しかいない。陰気の掃き溜めだ。
ここは、いいぜぇ? じめじめした奴はいない! なんてたって、劣等感なんざ、持っている奴は、いないからなぁ!」
[pre-chorus]
「おっと、俺としたことが、自己紹介が遅れたな。
<“Oops, I'm late in introducing myself.
俺は、この街の、支配者だ」
[chorus]
「何故かってぇ? この街でいちばん、優っているからだ!」
<“Why? Because I'm the best in this town!”>
[post-chorus]
「地位! 財産! 美貌! 全てにおいて、俺が頂点だからだ!
<“Status! Fortune! Beauty! I'm at the top in everything!>
そんな俺に、管理されている、この街は幸せだ。
そして、ここに、来れたお前もなぁ」
[bridge]
「本来なら、inferiorityの奴らは、ここに、入れないはずだが。
<“Normally, people with inferiority shouldn't be allowed in here.>
きっと、お前も、俺たちと同じく、優っているのだろう」
[hook]
「だから、歓迎しよう」
<“So let's welcome you”>
[solo]
[outro]
「さぁ! 優越感に浸ろう! 劣等感になんざ、苛まれることはない!
<“Come on! Let's bask in our superiority! We won't be tormented by inferiority complexes!>
俺は! 俺たちは! 何者よりも! 優っているのだから!」
[hook]
「はぁーはっは!」
<“Ha ha ha!”>
[end]
※作者より。
<※From the author.>
bing先生、日本語プロンプト対応復活しましたねー!(இдஇ )
ゆっくりではありますが、『Inferiority』を再開しようと思います。
誰も待っていない? うん、わかっとります。私が楽しいからいいのです( ´ʖ̫` )
