MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

Born To Shine

Orchestral j-rock, Queen-style operatic rock, 1970s British pop

STONE3AH·3:53

Lyrics

Produced By STONE3AH

Lyrics By STONE3AH

Composed By STONE3AH

Cover Art By SEEDANCE 2.0

Inspired By "Queen x Broadway x Soul x Gospel Pop"

STONE3AH's Mercury Series

"Rework Series"

"This Song Is for You"

--------------------------------------

Verse 1

힘든날을 버텨왔지

(You endured the hard days / 辛い日々を乗り越えてきた)

그건 모두 가사가 돼

(It all became lyrics / それはすべて歌詞になった)

반짝이던 너의 상상조차

(Even your sparkling imagination / 輝いていた君の想像さえ)

지금은 현실이 되었어

(Has now become reality / 今では現実になった)

Pre-Chorus 1

그때의 상처마저도

(Even the scars from those days / あの日の傷さえも)

빛나는 별자리가 돼

(Became a shining constellation / 輝く星座になる)

그저 널 사랑하는것조차

(Even simply loving yourself / ただ君を愛することさえ)

누구의 허락도 받지마

(Don't ask anyone for permission / 誰の許可もいらない)

Chorus 1

Step up, the world is waiting

(일어나, 세상이 널 기다려 / 立ち上がれ、世界が君を待っている)

You've been the spark all along

(처음부터 주인공은 너였어 / 君はずっと光だった)

Every scar became your rhythm

(모든 상처는 너의 리듬이 되었고 / すべての傷が君のリズムになった)

Every fall became your song

(무너진 모든 순간이 너의 노래가 되었어 / すべての挫折が君の歌になった)

The spotlight's calling your name

(온 세상의 빛이 오직 너만을 지목해 / スポットライトが君の名を呼んでいる)

Go on, This stage is yours

(계속 가, 이제 네가 지배할 무대야 / 行こう、このステージは君のものだ)

Verse 2

힘든날을 버텨왔지

(You endured the hard days / 辛い日々を乗り越えてきた)

그건 모두 노래가 돼

(It all became a song / それはすべて歌になった)

비틀거린 너의 하루조차

(Even your stumbling days / よろめいた日々さえも)

지금은 현실이 되었어

(Have now become reality / 今では現実になった)

Pre-Chorus 2

지금의 너 자신도

(Even the person you are today / 今の君自身も)

빛나는 너의 가사처럼

(Like your shining lyrics / 輝く君の言葉のように)

너에게 가장 다정한

(Be the kindest one / 誰より優しく)

사람이 되어줘

(To yourself / 君に寄り添って)

Gospel Section

Darkest night

(가장 어두운 밤 / 最も暗い夜)

Still we shine

(그래도 우리는 빛나 / それでも僕らは輝く)

Not the stars

(별들이 아니라 / 星じゃない)

Not the lights

(불빛도 아니야 / 光でもない)

You burn brighter

(너는 더 밝게 빛나 / 君はもっと激しく燃え上がる)

Than them all

(그 무엇보다도 / 何よりも)

Bridge

이제는 숨지 마

(Don't hide anymore / もう隠れないで)

지금 너의 얘길 들려줘

(Tell me your story now / 今の君の物語を聞かせて)

You were just waiting to rise

(넌 날아오를 순간을 기다려왔을 뿐이야 / 君は羽ばたく時を待っていただけ)

이건 시작이야, 끝이 아니야

(This is the beginning, not the end / これは始まりであって終わりじゃない)

Final Chorus

Step up, the world is waiting

(일어나, 세상이 널 기다려 / 立ち上がれ、世界が君を待っている)

You've been the spark all along

(처음부터 주인공은 너였어 / 君はずっと光だった)

You were born to shine

(넌 빛나기 위해 태어난거야 / 君は輝くために生まれた)

You're the brightest one of all

(넌 누구보다 밝게 빛나 / 君は誰よりも輝いている)

The spotlight's calling your name

(온 세상의 빛이 오직 너만을 지목해 / スポットライトが君の名を呼んでいる)

Go on, This stage is yours

(계속 가, 이제 네가 지배할 무대야 / 行こう、このステージは君のものだ)

Outro

저 수많은 운명의 별들을

(Those countless stars of destiny / あの無数の運命の星たち)

마주하기 위해 추락한걸까

(Did I fall just to face them / 出会うために落ちてきたのだろうか)

그 찬란한 시련의

(The brilliance of those trials / あの輝く試練の)

별빛들이 가리킨건

(The starlight was pointing toward / 星明かりが指し示していたのは)

바로 너...

(It was you... / まさに、君…)

너였지!

( It was you all along! / 君だったんだ!)

Like this song? Create something similar