MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

《別再對阮冷冰冰》

This Taiwanese Hokkien A breezy pop rock track with a tight rhythm section, featuring crisp drums, subtle bass groove, and jangly electric guitars. Light synths and layered backing vocals add warmth. Verses keep arrangements minimal, letting the groove breathe, while choruses swell with brighter textures., female voice only,deep outlaw country country female singer reverb echo, The last note of the song was not high-pitched, Emphasized Pronunciation, Enunciated, Using authentic Taiwanese Hokkien pronunciation, Taiwanese Minnan,

杰歌-勇哥·3:40

Lyrics

[Verse 1]
[Heartfelt, Melancholy]
從來毋捌放袂記 (袂記)
Tsiông-lâi m̄-bat hòng bē-kì (bē-kì)
為啥物你總是毋願相信
Uī-siánn-mih lí tsóng-sī m̄-guān siong-sìn
愛你踮心肝底 (心肝底)
Ài lí tiàm sim-kuann-té (sim-kuann-té)
你為啥物毋願來阮夢中
Lí uī-siánn-mih m̄-guān lâi gún bāng-tiong

[Pre-Chorus]
[Yearning, Gentle Buildup]
對你的愛早就已經堅定
Tuì lí ê ài tsá tiō í-king kian-tīng
對你的情嘛早就毋捌懷疑 (毋捌懷疑)
Tuì lí ê tsîng mā tsá tiō m̄-bat huâi-gî (m̄-bat huâi-gî)

[Chorus]
[Passionate, Hopeful]
若是你有意請你對阮表明 (阮表明)
Nā-sī lí ū-ì tshiánn lí tuì gún piáu-bîng (gún piáu-bîng)
毋通閣再對阮冷冰冰
M̄-thang koh-tsài tuì gún líng-ping-ping
阮的心只有你 (只有你)
Gún ê sim tsí-ū lí (tsí-ū lí)
阮的人嘛是屬於你
Gún ê lâng mā sī s属uí lí
愛你今生永不渝 (永不渝)
Ài lí kim-sing íng-put-û (íng-put-û)
你我永遠永遠毋分離
Lí guá íng-uán íng-uán m̄ hun-lî

[Verse 2]
[Reflective, Tender]
猶閣記得彼一暝 tī海邊
Iáu-koh kì-tit hit tsi̍t-mî tī hái-pinn
咱兩人相依偎 看天星
Lán nn̄g-lâng sio-i-ua khuànn thinn-tshinn
海風微微仔吹 (微微仔吹)
Hái-hong bî-bî-á tshue (bî-bî-á tshue)
親像你溫柔的言語
Tshin-tshiūnn lí un-jiû ê giân-gí

[Pre-Chorus]
[Longing, Slightly More Intense]
時間經過這久 阮猶原愛你
Sî-kan king-kuè tsit kú, gún iu-guân ài lí
希望你會知影 阮的心意 (阮的心意)
Hi-bāng lí ē tsai-iánn, gún ê sim-ì (gún ê sim-ì)

[Chorus]
[Passionate, Hopeful]
若是你有意請你對阮表明 (阮表明)
Nā-sī lí ū-ì tshiánn lí tuì gún piáu-bîng (gún piáu-bîng)
毋通閣再對阮冷冰冰
M̄-thang koh-tsài tuì gún líng-ping-ping
阮的心只有你 (只有你)
Gún ê sim tsí-ū lí (tsí-ū lí)
阮的人嘛是屬於你
Gún ê lâng mā sī s属uí lí
愛你今生永不渝 (永不渝)
Ài lí kim-sing íng-put-û (íng-put-û)
你我永遠永遠毋分離
Lí guá íng-uán íng-uán m̄ hun-lî

[Bridge]
[Vulnerable, Soft]
敢講你毋知 阮為你相思
Kám-kóng lí m̄-tsai, gún uī lí siunn-si
夜夜睏袂去 目屎滴 (目屎滴)
Iā-iā khùn bē-khì, ba̍k-sái tih (ba̍k-sái tih)
阮的真心 你敢會看見
Gún ê tsin-sim, lí kám ē khuànn-kìnn

[Chorus]
[Final Plea, Full Emotion]
若是你有意請你對阮表明 (阮表明)
Nā-sī lí ū-ì tshiánn lí tuì gún piáu-bîng (gún piáu-bîng)
毋通閣再對阮冷冰冰
M̄-thang koh-tsài tuì gún líng-ping-ping
阮的心只有你 (只有你)
Gún ê sim tsí-ū lí (tsí-ū lí)
阮的人嘛是屬於你
Gún ê lâng mā sī s属uí lí
愛你今生永不渝 (永不渝)
Ài lí kim-sing íng-put-û (íng-put-û)
你我永遠永遠毋分離
Lí guá íng-uán íng-uán m̄ hun-lî

[Outro]
[Fading, Hopeful Echo]
毋分離… (毋分離…)
M̄ hun-lî… (M̄ hun-lî…)
永遠… (永遠…)
Íng-uán… (Íng-uán…)

Like this song? Create something similar