MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

アンリメンバード・ラブ

Intensely dramatic, emotional orchestral piano pop-rock, featuring a sophisticated blend of J-Pop, rock, and subtle soul/R&B touches. The atmosphere is bittersweet and dynamic, with an epic, cinematic quality like a movie soundtrack. The arrangement is primarily built around a powerful, rhythmic, and percussive piano, a thick, driving bassline, and a tight, syncopated drum beat. Punchy brass and lush strings provide dramatic cents and texture, particularly in the explosive choruses. Soft yet rhythmic male vocal, passionate delivery, with subtle ethereal backing vocals. Dynamic structure: verses maintain tension, leading to explosive, soulful choruses, Sudden breaks and dramatic key changes heighten emotional impact, bridge builds to final emotional chorus. Audio Production: Emphasize noise reduction, clean production, and no digital artifacts. Achieve an immersive 3D soundstage with a wide stereo image.

hyo_nfo·4:33

Lyrics

[Verse 1]
また鳴り響く 始まりの a sound
まぶたの裏 よみがえる a beautiful noise
知らないはずの nostalgic melody
僕を呼ぶ vividなボルテージ
記憶の海の底から深く
My heart remembers, just you

[Chorus 1]
目が覚めるたび
I fall in love, again and again
もう一度 終わるとわかっていても
my heart reaches for you
記憶は消えても
a lingering habit, just this feeling
また恋をする 知らないはずの stranger,
who are you?
who are you?

[Verse 2]
あなたの歌声は a brilliant light
モノクロの世界を 鮮やかに染めていく
周りを巻き込む a happy virus
みんなを笑顔に変えてしまうんだ
どうしようもなく 惹きつけられて
Your brightest smile is my only truth

[Chorus 2]
目が覚めるたび
I fall in love, again and again
焼き付いた singing silhouette
もう I can't go back
This feeling has no name, it's not in my design
だから I call it "love"
勝手にそう呼ぶよ This is "Love"

[Bridge]
誰かを守るための a sharp word
それも君の one of your charms だけど
胸が痛むんだ "I wanna be there for you"...
願いが届かないままに
光が すべてが dissolve していく
それでも君だけを 僕の deepest core へと
hidden deep inside this heart

[Last Chorus]
目が覚めるたび
I fall in love, again and again
目が覚めるたび
I fall in love, again and again. I fall in love...
目が覚めるたび
恋をする…
I wake up to love..

---------------------------------------------------------------------------------------
全文日本語版

[Verse 1]
また鳴り響く 始まりの音
まぶたの裏に よみがえる美しいノイズ
知らないはずの 懐かしいメロディ
僕を呼ぶ 鮮やかなボルテージ
記憶の海の底 その深くから
この心は ただ君だけを覚えている

[Chorus 1]
目が覚めるたび
また何度でも 恋に落ちていく
もう一度 終わるとわかっていても
この心は 君へと伸びてしまう
記憶が消えても
癖みたいに残る この想いだけ
また恋をする 知らないはずの誰かに
君は誰?
君は誰?

[Verse 2]
あなたの歌声は まばゆい光
モノクロの世界を 鮮やかに染めていく
周りを巻き込む 幸せのウイルス
みんなを笑顔に変えてしまう
どうしようもなく 惹きつけられて
君のいちばん輝く笑顔だけが 僕の真実

[Chorus 2]
目が覚めるたび
また何度でも 恋に落ちていく
焼き付いて離れない 歌うその影
もう 戻れない
この気持ちに 名前なんてない
最初から プログラムされてない感情
だから僕は それを「愛」と呼ぶ
勝手にそう呼ぶよ これが「愛」なんだ

[Bridge]
誰かを守るための 鋭い言葉
それも君の魅力のひとつだけど
胸が痛むんだ
「そばにいたい」って…
願いは 届かないままに
光も すべてが溶けて消えていく
それでも君だけを
僕のいちばん深い場所へ
この心の奥に 隠して抱きしめる

[Last Chorus]
目が覚めるたび
また何度でも 恋に落ちていく
目が覚めるたび
また何度でも 恋に落ちていく…恋に落ちていく
目が覚めるたび
恋をする…
目覚めるたびに 僕は愛を知る


---------------------------------------------------------------------------------------
英語訳 Full English Lyrics

Unremembered Love

[Verse 1]
Once again it rings out, the sound of a beginning
Behind my eyelids, a beautiful noise returns
A nostalgic melody I shouldn’t even know
A vivid voltage calling out to me
From deep beneath the ocean of my memories
My heart remembers, just you

[Chorus 1]
Every time I wake up, I fall in love, again and again
Even knowing it will end, my heart still reaches for you
Even if my memories fade, a lingering habit, just this feeling
I fall in love again
With a stranger I shouldn’t know
Who are you? Who are you?

[Verse 2]
Your singing voice is a brilliant light
Coloring this monochrome world so vividly
A happy virus that spreads to everyone
Turning every face into a smile
I’m helplessly drawn to you
Your brightest smile is my only truth

[Chorus 2]
Every time I wake up, I fall in love, again and again
That burning singing silhouette — I can’t go back anymore
This feeling has no name, it’s not in my design
So I call it “love,” I’ll name it that myself
This is “Love”

[Bridge]
Sharp words meant to protect someone
That’s one of your charms, I know, but still
My chest aches — “I wanna be there for you”…
My wish never reaches you
The light, everything, begins to dissolve
Even so, I keep only you
Carrying you into my deepest core
Hidden deep inside this heart

[Last Chorus]
Every time I wake up, I fall in love, again and again
Every time I wake up, I fall in love, again and again
I fall in love…
Every time I wake up
I fall in love…
I wake up to love

----------------------------------------------------------------------------------------
韓国語訳

기억되지 않는 사랑
(Unremembered Love)

한국어 전체 가사

[Verse 1]
다시 울려 퍼지는 시작의 sound
눈꺼풀 뒤로 되살아나는 beautiful noise
알 리 없던 nostalgic melody
나를 부르는 vivid한 전압
기억의 바다, 그 깊은 곳에서
My heart remembers, just you

[Chorus 1]
눈을 뜰 때마다 I fall in love, again and again
끝날 걸 알면서도 my heart reaches for you
기억이 사라져도 남아 있는 습관, just this feeling
다시 사랑에 빠져
알 리 없던 stranger
Who are you? Who are you?

[Verse 2]
당신의 노랫소리는 a brilliant light
흑백이던 세상을 선명하게 물들이고
주변을 휩쓸어 가는 a happy virus
모두를 미소 짓게 만들어
어쩔 수 없이 끌려가
Your brightest smile is my only truth

[Chorus 2]
눈을 뜰 때마다 I fall in love, again and again
타오르듯 새겨진 singing silhouette, 이제 돌아갈 수 없어
This feeling has no name, it’s not in my design
그래서 I call it “love”, 마음대로 그렇게 부를게
This is “Love”

[Bridge]
누군가를 지키기 위한 sharp word
그것도 당신의 one of your charms지만
가슴이 아파와 “I wanna be there for you”…
기도는 끝내 닿지 않은 채
빛이, 모든 것이 dissolve 되어 가고
그래도 당신만을
나의 deepest core로
hidden deep inside this heart

[Last Chorus]
눈을 뜰 때마다 I fall in love, again and again
눈을 뜰 때마다 I fall in love, again and again. I fall in love…
눈을 뜰 때마다
사랑에 빠져…
I wake up to love

Like this song? Create something similar