
RED THREAD
female vocals low, J-Rock / Electronic Rock / Industrial Rap
ショウ·4:49

4:49
RED THREAD
female vocals low, J-Rock / Electronic Rock / Industrial Rap
Creator: ショウRelease Date: March 17, 2025
Lyrics
[Intro – Whispered, Japanese & English mix]
指に絡む 赤い糸
千切れたら 終わりでしょ?
"One step closer, break the fate"
微笑むほど、離れられない
---
[Verse 1 – Japanese]
闇に溶けたこの街で
名前すらも偽りのgame
嘘と真実、どちらが勝つ?
選んでみてよ、カウントはゼロ
---
[Chorus – English & Japanese mix]
"One cut, two cut, feel the pain"
運命の糸が絡まって
"No escape, no rewind"
ほどけないなら 壊してしまえ
---
[Rap Verse – Korean – Longer Section]
숨겨진 code, 이끌린 line
붉게 흐른 thread, 끊어질 fate
내게 묶인 운명 따위 난 믿지 않아
끝까지 가, 정답이 없어 just play
비명 속에 흐려진 truth
잔인하게 베인 rules
게임의 법칙 따윈 없어
너도 알잖아, no mercy, no pain
---
[Bridge – Japanese]
赤い糸
ねぇ、切ってあげる
繋がれたままの愛なら
必要ないでしょう?
---
[Outro – Fading, Japanese & English mix]
「さようなら、愛しい人」
"Time’s up, it's over now"
[intro]
(Intro – Japanese & English mix)
鏡の奥に映る影
微笑むたびに深くなる
"Don't trust me, I’m a loaded gun"
今夜もまた、始めようか?
---
(Verse 1 – Japanese)
赤く染まる指先で
罠を仕掛けて踊るだけ
時計の針、逆に回せば
全てリセット、刹那のgame
---
(Chorus – English & Japanese mix)
"Take a step back, you can’t rewind"
君の鼓動、奪ってあげるよ
"One more cut, let’s cross the line"
甘い絶望、もっと聞かせて
---
(Rap Verse – Korean)
차갑게 내려앉은 밤, 숨조차 얼어붙지
눈앞에 번지는 red, 발끝까지 전율이
손끝에 감긴 선, 하나둘씩 끊어내
속삭이지 마, 들리지도 않아 fade away
도망쳐 봐, 끝이 없는 maze
벗어나려 할수록 더 조여지는 chains
뼈 속까지 새긴 이 code는 지워지지 않아
너도 알잖아, 날카로운 game의 법칙
---
(Bridge – Japanese & English mix)
微笑んで
心の中は—
"Darkness calls, I embrace it now"
真実を
君に捧げる
---
(Outro – Whispered, fading echoes)
「さあ、終わりにしよう?」
[end]
指に絡む 赤い糸
千切れたら 終わりでしょ?
"One step closer, break the fate"
微笑むほど、離れられない
---
[Verse 1 – Japanese]
闇に溶けたこの街で
名前すらも偽りのgame
嘘と真実、どちらが勝つ?
選んでみてよ、カウントはゼロ
---
[Chorus – English & Japanese mix]
"One cut, two cut, feel the pain"
運命の糸が絡まって
"No escape, no rewind"
ほどけないなら 壊してしまえ
---
[Rap Verse – Korean – Longer Section]
숨겨진 code, 이끌린 line
붉게 흐른 thread, 끊어질 fate
내게 묶인 운명 따위 난 믿지 않아
끝까지 가, 정답이 없어 just play
비명 속에 흐려진 truth
잔인하게 베인 rules
게임의 법칙 따윈 없어
너도 알잖아, no mercy, no pain
---
[Bridge – Japanese]
赤い糸
ねぇ、切ってあげる
繋がれたままの愛なら
必要ないでしょう?
---
[Outro – Fading, Japanese & English mix]
「さようなら、愛しい人」
"Time’s up, it's over now"
[intro]
(Intro – Japanese & English mix)
鏡の奥に映る影
微笑むたびに深くなる
"Don't trust me, I’m a loaded gun"
今夜もまた、始めようか?
---
(Verse 1 – Japanese)
赤く染まる指先で
罠を仕掛けて踊るだけ
時計の針、逆に回せば
全てリセット、刹那のgame
---
(Chorus – English & Japanese mix)
"Take a step back, you can’t rewind"
君の鼓動、奪ってあげるよ
"One more cut, let’s cross the line"
甘い絶望、もっと聞かせて
---
(Rap Verse – Korean)
차갑게 내려앉은 밤, 숨조차 얼어붙지
눈앞에 번지는 red, 발끝까지 전율이
손끝에 감긴 선, 하나둘씩 끊어내
속삭이지 마, 들리지도 않아 fade away
도망쳐 봐, 끝이 없는 maze
벗어나려 할수록 더 조여지는 chains
뼈 속까지 새긴 이 code는 지워지지 않아
너도 알잖아, 날카로운 game의 법칙
---
(Bridge – Japanese & English mix)
微笑んで
心の中は—
"Darkness calls, I embrace it now"
真実を
君に捧げる
---
(Outro – Whispered, fading echoes)
「さあ、終わりにしよう?」
[end]
