
🍁Прощай осень /Goodbye autumn🍁
[style: atmospheric, melancholic yet hopeful, poetic] [genre: folk rock, chamber pop, acoustic ballad] [mood: bittersweet, nostalgic, warm, gentle, magical, autumnal] [instruments: acoustic guitar (fingerpicking), warm cello, delicate violin, soft flute, concert harp, glockenspiel, upright bass, brushed drums, subtle tambourine, atmospheric pads] [bpm: 78] [vocal: male baritone, emotional, clear, intimate] [atmosphere: golden autumn forest, crisp air, falling leaves, sunset glow, wistful farewell] [sound: warm analog feel, airy highs, deep lows]

🍁Прощай осень /Goodbye autumn🍁
[style: atmospheric, melancholic yet hopeful, poetic] [genre: folk rock, chamber pop, acoustic ballad] [mood: bittersweet, nostalgic, warm, gentle, magical, autumnal] [instruments: acoustic guitar (fingerpicking), warm cello, delicate violin, soft flute, concert harp, glockenspiel, upright bass, brushed drums, subtle tambourine, atmospheric pads] [bpm: 78] [vocal: male baritone, emotional, clear, intimate] [atmosphere: golden autumn forest, crisp air, falling leaves, sunset glow, wistful farewell] [sound: warm analog feel, airy highs, deep lows]
Lyrics
-👇🏻👇🏻👇🏻 English translation below 👇🏻 👇🏻 👇🏻
___________________________________
Ну что сказать тебе, подружка,
С тобой закончилась свиданье.
А на душе уж как-то грустно,
Черёд приходит расставанье.
А помнишь, как мы танцевали,
Лишь ты и я вокруг листвы?
Рассветы позже всё встречали,
И как плела ты кружева.
Осень, осень, золотая осень,
Я говорю тебе: «Прощай».
Нам было хорошо и даже очень,
И я прошу, не унывай.
Ждёт впереди красавица зима,
И новый год совсем уж рядом.
Спасибо, с нами что была,
Светила нам своим нарядом.
Лето прошло, прошла и осень,
И наступил черёд зимы.
А у неё настрой серьёзен,
Нас познакомит с дочерьми.
Пурга и вьюга, завируха,
Метель, позёмка, снеговал,
Буран, кутья, а также иней —
У неё целый арсенал.
Осень, осень, золотая осень,
Я говорю тебе: «Прощай».
Нам было хорошо и даже очень,
И я прошу, не унывай.
Ждёт впереди красавица зима,
И новый год совсем уж рядом.
Спасибо, с нами что была,
Светила нам своим нарядом.
Красотка осень, золотая,
Наряд всегда горит огнём.
Тебе пора, я понимаю,
С тобой мы встретимся потом.
Осень, осень, золотая осень.
Осень, осень, золотая осень,
Я говорю тебе: «Прощай».
Нам было хорошо и даже очень,
И я прошу, не унывай.
Ждёт впереди красавица зима,
И новый год совсем уж рядом.
Спасибо, с нами что была,
Светила нам своим нарядом.
___________________________________
-👇🏻👇🏻👇🏻 English translation 👇🏻 👇🏻 👇🏻
___________________________________
Well, what can I say to you, my friend,
Our time together has come to an end.
And my soul already feels so sad,
The time for parting has come at last.
Do you remember how we used to dance,
Just you and me amidst the leaves?
We kept meeting the sunrise later,
And how you wove your laces deep.
Autumn, autumn, golden autumn,
I say to you: "Goodbye."
We had such good times, truly wonderful,
And I ask you, do not sigh.
Ahead awaits the beauty, winter,
And the New Year is almost here.
Thank you for being with us,
For shining in your bright attire.
Summer has passed, and autumn too,
And now it's winter's turn to reign.
And she is in a serious mood,
She'll introduce us to her daughters' train.
Snowstorm and blizzard, wild commotion,
Driving snow, ground drift, heavy snow,
A raging storm, kutia, and hoarfrost —
She has a whole arsenal to show.
Autumn, autumn, golden autumn,
I say to you: "Goodbye."
We had such good times, truly wonderful,
And I ask you, do not sigh.
Ahead awaits the beauty, winter,
And the New Year is almost here.
Thank you for being with us,
For shining in your bright attire.
Beauty autumn, golden lady,
Your dress always burns like fire.
Your time is up, I understand now,
We'll meet again some time later.
Autumn, autumn, golden autumn.
Autumn, autumn, golden autumn,
I say to you: "Goodbye."
We had such good times, truly wonderful,
And I ask you, do not sigh.
Ahead awaits the beauty, winter,
And the New Year is almost here.
Thank you for being with us,
For shining in your bright attire.
