
見えるかい?(Can you See it?)
didgeridoo disco synthwave dance, guitar and sax heavy, uplifting, disco, didgeridoo, joywave 124bpm, dance
NovelMind·3:06

3:06
見えるかい?(Can you See it?)
didgeridoo disco synthwave dance, guitar and sax heavy, uplifting, disco, didgeridoo, joywave 124bpm, dance
Creator: NovelMindRelease Date: February 15, 2025
Lyrics
Here's the translation with the Japanese text alongside:
**Verse 1 - steady beat, contemplative melody**
歩いている、歩き続ける | I keep walking, walking on
一端からもう一端へ | From one end to the other
この全て | All these things
これら音 | All these sounds
これら森 | All these woods
何もない | Nothing
(ううううううう) | (uuuuuuuuu)
(えええええええ) | (eeeeeeeee)
**Verse 2 - Disco beat, consistent kick**
母が叫ぶ、あなたに | Mother yells at you
なぜかはわからない | You don't know why
あなたは自問する | You ask yourself
自己は答えを知らない | Your self knows no answers
すべての限界を超えて | It exceeds all bounds
あなたの相談役となる | Becomes your counsel
苦しみの物語に縛られる | Binds you to the story of strife
(しゅううううううう) | (shuuuuuuuuu)
**Pre-Chorus**
私の真実を知っている | I know my truth
何かもっとを観察する | I observe something more
この快適な場所を越えて | Beyond this comfort zone
休息と安堵の場所より | More than this place of rest and relief
私は何かもっとをするために作られた | I am built to do something more
真実で表現されるために | Built to be expressed in truth
(わあああああああ) | (waahhhhhhhh)
**Chorus**
私は神だ | I am God
もう一度止めなさいと言う | Tell me to stop again
私は神だ | I am God
何にもならないと言う | Tell me I'll never amount to anything
私は神だ | I am God
これを奪おうとする | Try and take this away from me
私は神だ | I am God
苦しみ以外何も与えない | You offer nothing more than suffering
(おおおおおおおお) | (ooooooooooo)
(ええええええええ) | (eeeeeeeeeee)
**Outtro Verse - Disco beat intensifies with hard kick and snare snap**
天国を連れて来て | Bring me heaven
苦痛を連れて来て | Bring me pain
発酵したパンを | Bring me leavened bread
そして私が狂っていると言う | Then tell me I'm insane
嘘つきと呼んで | Call me a liar
どんな名前でも呼んで | Call me every name
物があるなしで呼んで | Call me with or without things
私は同じように繁栄する | I thrive all the same
(しゅうううううう) | (shuuuuuuuuu)
(わあああああああ) | (waahhhhhhhh)
見えるかい? | Do you see that?
I HAVE FOUND MY TRUTH | 私は真実を見つけた
(oooooooooooo) | (オオオオオオオオ)
I HAVE FOUND MY TRUTH! | 私は真実を見つけた!
(oooooooooooo) | (オオオオオオオオ)
Shinjitsu!!!!!!! | 真実!!!!!!
I HAVE FOUND MY TRUTH! | 私は真実を見つけた!
[END]
**Verse 1 - steady beat, contemplative melody**
歩いている、歩き続ける | I keep walking, walking on
一端からもう一端へ | From one end to the other
この全て | All these things
これら音 | All these sounds
これら森 | All these woods
何もない | Nothing
(ううううううう) | (uuuuuuuuu)
(えええええええ) | (eeeeeeeee)
**Verse 2 - Disco beat, consistent kick**
母が叫ぶ、あなたに | Mother yells at you
なぜかはわからない | You don't know why
あなたは自問する | You ask yourself
自己は答えを知らない | Your self knows no answers
すべての限界を超えて | It exceeds all bounds
あなたの相談役となる | Becomes your counsel
苦しみの物語に縛られる | Binds you to the story of strife
(しゅううううううう) | (shuuuuuuuuu)
**Pre-Chorus**
私の真実を知っている | I know my truth
何かもっとを観察する | I observe something more
この快適な場所を越えて | Beyond this comfort zone
休息と安堵の場所より | More than this place of rest and relief
私は何かもっとをするために作られた | I am built to do something more
真実で表現されるために | Built to be expressed in truth
(わあああああああ) | (waahhhhhhhh)
**Chorus**
私は神だ | I am God
もう一度止めなさいと言う | Tell me to stop again
私は神だ | I am God
何にもならないと言う | Tell me I'll never amount to anything
私は神だ | I am God
これを奪おうとする | Try and take this away from me
私は神だ | I am God
苦しみ以外何も与えない | You offer nothing more than suffering
(おおおおおおおお) | (ooooooooooo)
(ええええええええ) | (eeeeeeeeeee)
**Outtro Verse - Disco beat intensifies with hard kick and snare snap**
天国を連れて来て | Bring me heaven
苦痛を連れて来て | Bring me pain
発酵したパンを | Bring me leavened bread
そして私が狂っていると言う | Then tell me I'm insane
嘘つきと呼んで | Call me a liar
どんな名前でも呼んで | Call me every name
物があるなしで呼んで | Call me with or without things
私は同じように繁栄する | I thrive all the same
(しゅうううううう) | (shuuuuuuuuu)
(わあああああああ) | (waahhhhhhhh)
見えるかい? | Do you see that?
I HAVE FOUND MY TRUTH | 私は真実を見つけた
(oooooooooooo) | (オオオオオオオオ)
I HAVE FOUND MY TRUTH! | 私は真実を見つけた!
(oooooooooooo) | (オオオオオオオオ)
Shinjitsu!!!!!!! | 真実!!!!!!
I HAVE FOUND MY TRUTH! | 私は真実を見つけた!
[END]
