
너 없는 하루 (A day without you)
[Korea cinematic ballad], Crying female singer, Emotional, Piano, Strings, Lullaby mood, Dreamy, atmosphere, 16 multi-channel stereo tracks, complex morphing dynamic EQ, Studio quality, Dolby, Echo
YЦΠSΛMΛ·4:15

4:15
너 없는 하루 (A day without you)
[Korea cinematic ballad], Crying female singer, Emotional, Piano, Strings, Lullaby mood, Dreamy, atmosphere, 16 multi-channel stereo tracks, complex morphing dynamic EQ, Studio quality, Dolby, Echo
Creator: YЦΠSΛMΛRelease Date: May 9, 2025
Lyrics
[Verse 1]
창밖에 젖은 별빛
너와 걷던 그 길 위로 흐르고
말없이 마주 보던
네 눈동자에 머문 계절 하나
하루가 너로 시작해
또 너로 끝나던 그때
그 따뜻한 숨결 없이
나는 오늘도 무너져
나 웃고 있는 듯 보여도
그건 다 거짓말인 걸
내 안엔 여전히
너만이 살아
너 없는 하루는
꽃이 없는 봄 같아
햇살은 내게 닿지 않고
그리움만 번져가
네가 없는 세상에
나는 자꾸 멈춰서
숨 쉬는 법조차
잊어가고 있어
[Verse 2]
창가에 걸린 커튼
바람에 너처럼 흔들리고
우리의 조용한 밤
서랍 속 엽서처럼 바래가네
말끝을 삼키던 너
그날의 미소마저
이젠 꿈처럼 희미해
그래도 놓지 못해
사라지는 너의 뒷모습
아직도 눈을 감으면
그 장면 하나로
내 맘은 다시 젖어
너 없는 하루는
멈춘 노래 같아서
소리쳐도 메아리 없이
그저 조용히 아파와
하늘은 여전한데
너만 없는 이 계절
시간도 기억도
널 따라 멈췄어
[Verse 3]
이제는 알아, 사랑은
붙잡는 게 아니란 걸
하지만 보내는 법도
아직 모르겠어
매일 그 자리에 서서
네 이름을 속삭이며
조용히 흘러가는
눈물에 널 실어 보내
너 없는 하루는
비가 멈춘 뒤의 거리
말라버린 기억 위로
조용한 외로움만
그대가 웃는다면
이 눈물도 괜찮아
사랑이란 이름으로
널 보낼게, 오늘
바람이 지나간 자리에
네 목소리가 남아
귓가에 머물다 사라져도
나는 기억할 거야
다시 만나는 날까지
그리움마저 사랑이라면
이 하루도
참을 수 있어.
===================
[English lyrics]
[Verse 1]
The starlight gently wets the sky,
Flowing down the path we used to walk.
Your eyes , quiet and deep
Held a season I can’t forget.
Each day began with you,
And always ended the same.
Without the warmth of your breath,
I crumble again today.
Though I pretend to smile again,
It’s just another lie I wear.
Inside me still,
You remain.
A day without you
Feels like spring with no flowers.
The sunlight never touches me,
Only longing spreads.
In this world without you,
I keep freezing in place,
Forgetting how to breathe,
How to live.
[Verse 2]
The curtain sways by the window,
Like you once did in the wind.
Our quiet nights
Fade like postcards in a drawer.
You bit back your words that day,
Even your smile lingers faint.
Now a dream that slips away
Still, I can’t let it go.
Your fading silhouette
Still reappears when I close my eyes.
Just one memory,
And I drown again.
A day without you
Feels like a song that lost its notes.
I cry out but there’s no echo,
Only quiet pain remains.
The sky looks the same,
But this season lost its light.
Even time and memory
Have stopped where you left.
[Verse 3]
Now I know, love
Isn’t something to hold too tight.
But I still don’t know
How to let you go.
I stand in the same place
And whisper your name again,
Sending you off
On the quiet stream of my tears.
A day without you
Is a street after the rain.
On dried-up memories
Only silent loneliness stays.
If you're smiling now,
Then even these tears are fine.
In the name of love,
I’ll let you go, today.
Where the wind has passed,
Your voice still lingers.
Even if it fades in my ears,
I will remember.
Until the day we meet again,
If longing is still love,
Then this day too...
I can endure.
[Japanese lyrics]
[Verse 1]
星明かりが滲んで
君と歩いた道を流れてく
何も言わず見つめた
その瞳に季節が宿ってた
朝は君で始まり
夜も君で終わったね
ぬくもりのない今日に
また僕は崩れていく
笑ってるように見えても
全部 嘘なんだ
僕の中には
今も君がいる
君のいない日は
花のない春のようで
陽の光も届かずに
ただ恋しさが募るだけ
君のいない世界で
僕は立ち止まって
呼吸の仕方さえも
忘れてしまった
[Verse 2]
窓辺のカーテンが
風に揺れて 君に似てた
静かな夜たちは
引き出しの中で色あせていく
言葉を飲み込んだ
あの日の微笑みさえ
今は夢のように薄れて
それでも離せない
消えていく君の背中
目を閉じれば浮かぶ
その一場面だけで
心がまた濡れていく
君のいない日は
止まった歌のようで
叫んでも響かない
静けさだけが胸を打つ
空は変わらず
でもこの季節は君がいない
時間も記憶も
君と共に止まったまま
[Verse 3]
やっとわかったよ
愛って ただ握ることじゃないって
でもまだ
手放し方を知らない
同じ場所に立って
名前をそっとつぶやく
流れる涙に
君をのせて送り出す
君のいない日は
雨上がりの街みたい
乾いた記憶の上に
静かな孤独が降り積もる
君が笑ってくれるなら
この涙も意味がある
“愛”という名前で
今日、君を見送るよ
風が過ぎた場所に
君の声が残ってる
耳に届かなくなっても
僕は忘れない
また会えるその日まで
もし想いが愛ならば
この日々も
耐えていけるよ
창밖에 젖은 별빛
너와 걷던 그 길 위로 흐르고
말없이 마주 보던
네 눈동자에 머문 계절 하나
하루가 너로 시작해
또 너로 끝나던 그때
그 따뜻한 숨결 없이
나는 오늘도 무너져
나 웃고 있는 듯 보여도
그건 다 거짓말인 걸
내 안엔 여전히
너만이 살아
너 없는 하루는
꽃이 없는 봄 같아
햇살은 내게 닿지 않고
그리움만 번져가
네가 없는 세상에
나는 자꾸 멈춰서
숨 쉬는 법조차
잊어가고 있어
[Verse 2]
창가에 걸린 커튼
바람에 너처럼 흔들리고
우리의 조용한 밤
서랍 속 엽서처럼 바래가네
말끝을 삼키던 너
그날의 미소마저
이젠 꿈처럼 희미해
그래도 놓지 못해
사라지는 너의 뒷모습
아직도 눈을 감으면
그 장면 하나로
내 맘은 다시 젖어
너 없는 하루는
멈춘 노래 같아서
소리쳐도 메아리 없이
그저 조용히 아파와
하늘은 여전한데
너만 없는 이 계절
시간도 기억도
널 따라 멈췄어
[Verse 3]
이제는 알아, 사랑은
붙잡는 게 아니란 걸
하지만 보내는 법도
아직 모르겠어
매일 그 자리에 서서
네 이름을 속삭이며
조용히 흘러가는
눈물에 널 실어 보내
너 없는 하루는
비가 멈춘 뒤의 거리
말라버린 기억 위로
조용한 외로움만
그대가 웃는다면
이 눈물도 괜찮아
사랑이란 이름으로
널 보낼게, 오늘
바람이 지나간 자리에
네 목소리가 남아
귓가에 머물다 사라져도
나는 기억할 거야
다시 만나는 날까지
그리움마저 사랑이라면
이 하루도
참을 수 있어.
===================
[English lyrics]
[Verse 1]
The starlight gently wets the sky,
Flowing down the path we used to walk.
Your eyes , quiet and deep
Held a season I can’t forget.
Each day began with you,
And always ended the same.
Without the warmth of your breath,
I crumble again today.
Though I pretend to smile again,
It’s just another lie I wear.
Inside me still,
You remain.
A day without you
Feels like spring with no flowers.
The sunlight never touches me,
Only longing spreads.
In this world without you,
I keep freezing in place,
Forgetting how to breathe,
How to live.
[Verse 2]
The curtain sways by the window,
Like you once did in the wind.
Our quiet nights
Fade like postcards in a drawer.
You bit back your words that day,
Even your smile lingers faint.
Now a dream that slips away
Still, I can’t let it go.
Your fading silhouette
Still reappears when I close my eyes.
Just one memory,
And I drown again.
A day without you
Feels like a song that lost its notes.
I cry out but there’s no echo,
Only quiet pain remains.
The sky looks the same,
But this season lost its light.
Even time and memory
Have stopped where you left.
[Verse 3]
Now I know, love
Isn’t something to hold too tight.
But I still don’t know
How to let you go.
I stand in the same place
And whisper your name again,
Sending you off
On the quiet stream of my tears.
A day without you
Is a street after the rain.
On dried-up memories
Only silent loneliness stays.
If you're smiling now,
Then even these tears are fine.
In the name of love,
I’ll let you go, today.
Where the wind has passed,
Your voice still lingers.
Even if it fades in my ears,
I will remember.
Until the day we meet again,
If longing is still love,
Then this day too...
I can endure.
[Japanese lyrics]
[Verse 1]
星明かりが滲んで
君と歩いた道を流れてく
何も言わず見つめた
その瞳に季節が宿ってた
朝は君で始まり
夜も君で終わったね
ぬくもりのない今日に
また僕は崩れていく
笑ってるように見えても
全部 嘘なんだ
僕の中には
今も君がいる
君のいない日は
花のない春のようで
陽の光も届かずに
ただ恋しさが募るだけ
君のいない世界で
僕は立ち止まって
呼吸の仕方さえも
忘れてしまった
[Verse 2]
窓辺のカーテンが
風に揺れて 君に似てた
静かな夜たちは
引き出しの中で色あせていく
言葉を飲み込んだ
あの日の微笑みさえ
今は夢のように薄れて
それでも離せない
消えていく君の背中
目を閉じれば浮かぶ
その一場面だけで
心がまた濡れていく
君のいない日は
止まった歌のようで
叫んでも響かない
静けさだけが胸を打つ
空は変わらず
でもこの季節は君がいない
時間も記憶も
君と共に止まったまま
[Verse 3]
やっとわかったよ
愛って ただ握ることじゃないって
でもまだ
手放し方を知らない
同じ場所に立って
名前をそっとつぶやく
流れる涙に
君をのせて送り出す
君のいない日は
雨上がりの街みたい
乾いた記憶の上に
静かな孤独が降り積もる
君が笑ってくれるなら
この涙も意味がある
“愛”という名前で
今日、君を見送るよ
風が過ぎた場所に
君の声が残ってる
耳に届かなくなっても
僕は忘れない
また会えるその日まで
もし想いが愛ならば
この日々も
耐えていけるよ
