
台湾好美! (Remix)
(Taiwan + Japanese modern pop music), relaxation, travel, convenience of convenience stores, traditional Chinese characters conveying the meaning of people, things, tolerance, enthusiasm, smile, reformative dreams, conservative traditions, respect. Perfect music arrangement, catchy, clear words, an epic singer who perfectly interprets the meaning of Taiwan.
Joanna5141319·2:24

2:24
台湾好美! (Remix)
(Taiwan + Japanese modern pop music), relaxation, travel, convenience of convenience stores, traditional Chinese characters conveying the meaning of people, things, tolerance, enthusiasm, smile, reformative dreams, conservative traditions, respect. Perfect music arrangement, catchy, clear words, an epic singer who perfectly interprets the meaning of Taiwan.
Creator: Joanna5141319Release Date: July 13, 2025
Lyrics
玉山飄浮在雲端,
雪光如碧玉般璀璨。
登山者向星辰進發,
高度召喚著他們的心啊。
--------------------------
哦,臺灣,神奇的土地,
你的晨曦如天界森林。
從峽谷到湖泊,
你是永恆絢麗的圖騰!
------------------------------
日月潭藏著太陽與月亮,
碧波中是天空的寧靜。
太魯閣的大理石在歌唱,
翠綠的溪水流淌。
----------------------------
哦,臺灣,神奇的土地,
你的晨曦如天界森林。
從峽谷到湖泊,
你是永恆絢麗的圖騰!
-------------------------
阿里山,朦朧的夢,
小火車蜿蜒穿越時空。
古樹林在寂靜中低語,
雲朵在高處舞動。
----------------------------
夢之島,我的摯愛,
你如晨光似天籟。
永駐在我心底,
臺灣——最美的詩意!
---------------------------
English
Jade Mountain floats in the clouds,
The snow is as bright as jade.
Mountain climbers head for the stars,
The heights call their hearts.
--------------------------
Oh, Taiwan, a magical land,
Your morning light is like a forest in the sky.
From the canyon to the lake,
You are the eternal and gorgeous totem!
------------------------------
Sun Moon Lake hides the sun and the moon,
The blue waves are the tranquility of the sky.
The marble of Taroko is singing,
The emerald streams are flowing.
----------------------------
Oh, Taiwan, a magical land,
Your morning light is like a forest in the sky.
From the canyon to the lake,
You are the eternal and gorgeous totem!
-------------------------
Alishan, a hazy dream,
The small train winds through time and space.
The ancient forest whispers in silence,
The clouds dance in the height.
----------------------------
Dream Island, my beloved,
You are like the morning light and the sound of nature.
Always in my heart,
Taiwan - the most beautiful poetry!
---------------------------
(Русский)
Нефритовая гора парит в облаках,
Снег яркий, как нефрит.
Альпинисты стремятся к звёздам,
Высота зовёт их сердца.
--------------------------
О, Тайвань, волшебная страна,
Твой утренний свет – словно лес в небе.
От каньона до озера,
Ты – вечный и прекрасный тотем!
-----------------------------
Озеро Солнца и Луны скрывает солнце и луну,
Синие волны – безмятежность неба.
Мрамор Тароко поёт,
Изумрудные ручьи текут.
----------------------------
О, Тайвань, волшебная страна,
Твой утренний свет – словно лес в небе.
От каньона до озера,
Ты – вечный и прекрасный тотем!
-------------------------
Алишань, туманный сон,
Маленький поезд петляет сквозь время и пространство.
Древний лес шепчет в тишине,
Облака танцуют в вышине.
----------------------------
Остров мечты, мой любимый,
Ты как утренний свет и звуки природы.
Навсегда в моём сердце,
Тайвань — самая прекрасная поэзия!
---------------------------
Der Jadeberg schwebt in den Wolken,
Der Schnee leuchtet wie Jade.
Bergsteiger streben nach den Sternen,
Die Höhen rufen ihre Herzen.
--------------------------
Oh, Taiwan, ein magisches Land,
Dein Morgenlicht ist wie ein Wald am Himmel.
Vom Canyon bis zum See,
Du bist das ewige und prachtvolle Totem!
------------------------------
Der Sonne-Mond-See verbirgt Sonne und Mond,
Die blauen Wellen sind die Ruhe des Himmels.
Der Marmor von Taroko singt,
Die smaragdgrünen Ströme fließen.
--------------------------
Oh, Taiwan, ein magisches Land,
Dein Morgenlicht ist wie ein Wald am Himmel.
Vom Canyon bis zum See,
Du bist das ewige und prachtvolle Totem!
-------------------------
Alishan, ein nebliger Traum,
Der kleine Zug schlängelt sich durch Zeit und Raum.
Der uralte Wald flüstert still,
Die Wolken tanzen in der Höhe.
----------------------------
Trauminsel, meine Liebe,
Du bist wie das Morgenlicht und der Klang der Natur.
Immer in meinem Herzen,
Taiwan – die schönste Poesie!
---------------------------
雪光如碧玉般璀璨。
登山者向星辰進發,
高度召喚著他們的心啊。
--------------------------
哦,臺灣,神奇的土地,
你的晨曦如天界森林。
從峽谷到湖泊,
你是永恆絢麗的圖騰!
------------------------------
日月潭藏著太陽與月亮,
碧波中是天空的寧靜。
太魯閣的大理石在歌唱,
翠綠的溪水流淌。
----------------------------
哦,臺灣,神奇的土地,
你的晨曦如天界森林。
從峽谷到湖泊,
你是永恆絢麗的圖騰!
-------------------------
阿里山,朦朧的夢,
小火車蜿蜒穿越時空。
古樹林在寂靜中低語,
雲朵在高處舞動。
----------------------------
夢之島,我的摯愛,
你如晨光似天籟。
永駐在我心底,
臺灣——最美的詩意!
---------------------------
English
Jade Mountain floats in the clouds,
The snow is as bright as jade.
Mountain climbers head for the stars,
The heights call their hearts.
--------------------------
Oh, Taiwan, a magical land,
Your morning light is like a forest in the sky.
From the canyon to the lake,
You are the eternal and gorgeous totem!
------------------------------
Sun Moon Lake hides the sun and the moon,
The blue waves are the tranquility of the sky.
The marble of Taroko is singing,
The emerald streams are flowing.
----------------------------
Oh, Taiwan, a magical land,
Your morning light is like a forest in the sky.
From the canyon to the lake,
You are the eternal and gorgeous totem!
-------------------------
Alishan, a hazy dream,
The small train winds through time and space.
The ancient forest whispers in silence,
The clouds dance in the height.
----------------------------
Dream Island, my beloved,
You are like the morning light and the sound of nature.
Always in my heart,
Taiwan - the most beautiful poetry!
---------------------------
(Русский)
Нефритовая гора парит в облаках,
Снег яркий, как нефрит.
Альпинисты стремятся к звёздам,
Высота зовёт их сердца.
--------------------------
О, Тайвань, волшебная страна,
Твой утренний свет – словно лес в небе.
От каньона до озера,
Ты – вечный и прекрасный тотем!
-----------------------------
Озеро Солнца и Луны скрывает солнце и луну,
Синие волны – безмятежность неба.
Мрамор Тароко поёт,
Изумрудные ручьи текут.
----------------------------
О, Тайвань, волшебная страна,
Твой утренний свет – словно лес в небе.
От каньона до озера,
Ты – вечный и прекрасный тотем!
-------------------------
Алишань, туманный сон,
Маленький поезд петляет сквозь время и пространство.
Древний лес шепчет в тишине,
Облака танцуют в вышине.
----------------------------
Остров мечты, мой любимый,
Ты как утренний свет и звуки природы.
Навсегда в моём сердце,
Тайвань — самая прекрасная поэзия!
---------------------------
Der Jadeberg schwebt in den Wolken,
Der Schnee leuchtet wie Jade.
Bergsteiger streben nach den Sternen,
Die Höhen rufen ihre Herzen.
--------------------------
Oh, Taiwan, ein magisches Land,
Dein Morgenlicht ist wie ein Wald am Himmel.
Vom Canyon bis zum See,
Du bist das ewige und prachtvolle Totem!
------------------------------
Der Sonne-Mond-See verbirgt Sonne und Mond,
Die blauen Wellen sind die Ruhe des Himmels.
Der Marmor von Taroko singt,
Die smaragdgrünen Ströme fließen.
--------------------------
Oh, Taiwan, ein magisches Land,
Dein Morgenlicht ist wie ein Wald am Himmel.
Vom Canyon bis zum See,
Du bist das ewige und prachtvolle Totem!
-------------------------
Alishan, ein nebliger Traum,
Der kleine Zug schlängelt sich durch Zeit und Raum.
Der uralte Wald flüstert still,
Die Wolken tanzen in der Höhe.
----------------------------
Trauminsel, meine Liebe,
Du bist wie das Morgenlicht und der Klang der Natur.
Immer in meinem Herzen,
Taiwan – die schönste Poesie!
---------------------------
