
A szívedben legyen helyem (Let Me Have a Place in Your Heart)
latino,romantic,flamenco,melodic,slow,,male vocals,clear hungarian
⚜Mikike67⚜·4:52

4:52
A szívedben legyen helyem (Let Me Have a Place in Your Heart)
latino,romantic,flamenco,melodic,slow,,male vocals,clear hungarian
Creator: ⚜Mikike67⚜Release Date: January 8, 2026
Lyrics
Author lyrics: Mikike67
English - Hungarian - Czech lyrics
Let Me Have a Place in Your Heart
You were a gift of fate, and I was grateful for you,
because your kind being saved my life.
I never wondered whether I loved you or not,
from the very first moment I knew you were my life.
I lived alone and lonely in a big city,
having lost hope, I no longer believed in dreams.
I would never have believed that an old dream could come true,
that love would find me and you would become my partner.
[chorus]
Let me have a place in your heart forever,
I want nothing else, just love me.
And if you love me the way I love you,
I promise you will live your life with me in happiness.
Let me have a place in your heart forever,
I want nothing else, just love me.
And if you love me the way I love you,
I promise you will live your life with me in happiness.
I didn’t know what it felt like to walk hand in hand,
and now I can’t let go of your hand, I can’t be separated from you.
I’m afraid, my love, that one day my love might be too much for you,
that my great love could harm our relationship.
Life was cruel to me and gave me nothing good,
but since you have been with me, sadness has left me.
There is nothing more important to me than feeling your love.
I am happy! You lifted our love up to the clouds.
[chorus]
Let me have a place in your heart forever,
I want nothing else, just love me.
And if you love me the way I love you,
I promise you will live your life with me in happiness.
Let me have a place in your heart forever,
I want nothing else, just love me.
And if you love me the way I love you,
I promise you will live your life with me in happiness.
[outro]
I have never been this happy in my life,
you must know that you are the only one who matters to me.
My loving heart wants to be happy with you
and will do absolutely anything for your love.
A szívedben legyen helyem
A sors ajándéka voltál,és én hálás voltam érted,
mert megmentette az életem a te jóságos lényed
nem tűnődtem azon hogy szeretleke vagy nem
az első pillanattól tudtam te vagy az életem.
Egyedűl éltem magányosan egy nagy városban
elvesztve a reményt már nem hittem az álmokban
nem hittem volna hogy beteljesűl egy régi álom
hogy rám talál a szerelem és te leszel a párom.
[chorus]
A szívedben örökké legyen helyem
nem akarok mást csak szeress engem
és ha te úgy szeretsz, ahogy én szeretlek téged
igérem az életet velem boldogságban éled.
A szívedben örökké legyen helyem
nem akarok mást csak szeress engem
és ha te úgy szeretsz, ahogy én szeretlek téged
igérem az életet velem boldogságban éled.
Nemtudtam milyen érzés lehet kéz a kézben együtt sétálni
és most nembírom elengedni a kezed nemtudok tőled már szétválni
félek a szerelmem neked egynap nehogy túl sok legyen
nagy szeretetem a kapcsolatunkban kárt ne tegyen.
Kegyetlen volt hozzám az élet és semmi jót nem adott
de mióta Te velem vagy a szomorúság is elhagyott
nekem nincs fontosabb attól hogy érezzem a szerelmed
Boldog vagyok! a szerelmünket a felhőkig emelted
[solo]
[chorus]
A szívedben örökké legyen helyem
nem akarok mást csak szeress engem
és ha te úgy szeretsz, ahogy én szeretlek téged
igérem az életet velem boldogságban éled.
A szívedben örökké legyen helyem
nem akarok mást csak szeress engem
és ha te úgy szeretsz, ahogy én szeretlek téged
igérem az életet velem boldogságban éled.
[outro]
Életemben nemvoltam még így ennyire boldog
tudnod kell hogy nekem csak te vagy a fontos
szerelmes szívem boldog akar veled lenni
a szerelmedért mindent megfog tenni.
Ať mám místo ve tvém srdci
Byla jsi darem osudu a já jsem za tebe byl vděčný,
protože tvá laskavá bytost mi zachránila život.
Nepřemýšlel jsem nad tím, jestli tě miluji nebo ne,
od prvního okamžiku jsem věděl, že ty jsi můj život.
Žil jsem sám a osaměle ve velkém městě,
ztratil jsem naději a už jsem nevěřil ve sny.
Nikdy bych nevěřil, že se splní starý sen,
že si mě najde láska a ty budeš mou partnerkou.
[refrén]
Ať mám navždy místo ve tvém srdci,
nechci nic jiného, jen abys mě milovala.
A pokud mě budeš milovat tak, jako já miluji tebe,
slibuji, že se mnou prožiješ život ve štěstí.
Ať mám navždy místo ve tvém srdci,
nechci nic jiného, jen abys mě milovala.
A pokud mě budeš milovat tak, jako já miluji tebe,
slibuji, že se mnou prožiješ život ve štěstí.
Nevěděl jsem, jaký je to pocit jít ruku v ruce,
a teď už nedokážu pustit tvou ruku, neumím se od tebe odloučit.
Bojím se, má lásko, aby ti jednou nebyla má láska příliš,
aby má velká láska našemu vztahu neublížila.
Život ke mně byl krutý a nedal mi nic dobrého,
ale od té doby, co jsi se mnou, smutek odešel.
Není pro mě nic důležitějšího než cítit tvou lásku.
Jsem šťastný! Naši lásku jsi vynesla až k oblakům.
[refrén]
Ať mám navždy místo ve tvém srdci,
nechci nic jiného, jen abys mě milovala.
A pokud mě budeš milovat tak, jako já miluji tebe,
slibuji, že se mnou prožiješ život ve štěstí.
Ať mám navždy místo ve tvém srdci,
nechci nic jiného, jen abys mě milovala.
A pokud mě budeš milovat tak, jako já miluji tebe,
slibuji, že se mnou prožiješ život ve štěstí.
[outro]
Nikdy v životě jsem nebyl takhle šťastný,
musíš vědět, že pro mě jsi důležitá jen ty.
Mé zamilované srdce chce být s tebou šťastné
a pro tvou lásku udělá úplně všechno.
English - Hungarian - Czech lyrics
Let Me Have a Place in Your Heart
You were a gift of fate, and I was grateful for you,
because your kind being saved my life.
I never wondered whether I loved you or not,
from the very first moment I knew you were my life.
I lived alone and lonely in a big city,
having lost hope, I no longer believed in dreams.
I would never have believed that an old dream could come true,
that love would find me and you would become my partner.
[chorus]
Let me have a place in your heart forever,
I want nothing else, just love me.
And if you love me the way I love you,
I promise you will live your life with me in happiness.
Let me have a place in your heart forever,
I want nothing else, just love me.
And if you love me the way I love you,
I promise you will live your life with me in happiness.
I didn’t know what it felt like to walk hand in hand,
and now I can’t let go of your hand, I can’t be separated from you.
I’m afraid, my love, that one day my love might be too much for you,
that my great love could harm our relationship.
Life was cruel to me and gave me nothing good,
but since you have been with me, sadness has left me.
There is nothing more important to me than feeling your love.
I am happy! You lifted our love up to the clouds.
[chorus]
Let me have a place in your heart forever,
I want nothing else, just love me.
And if you love me the way I love you,
I promise you will live your life with me in happiness.
Let me have a place in your heart forever,
I want nothing else, just love me.
And if you love me the way I love you,
I promise you will live your life with me in happiness.
[outro]
I have never been this happy in my life,
you must know that you are the only one who matters to me.
My loving heart wants to be happy with you
and will do absolutely anything for your love.
A szívedben legyen helyem
A sors ajándéka voltál,és én hálás voltam érted,
mert megmentette az életem a te jóságos lényed
nem tűnődtem azon hogy szeretleke vagy nem
az első pillanattól tudtam te vagy az életem.
Egyedűl éltem magányosan egy nagy városban
elvesztve a reményt már nem hittem az álmokban
nem hittem volna hogy beteljesűl egy régi álom
hogy rám talál a szerelem és te leszel a párom.
[chorus]
A szívedben örökké legyen helyem
nem akarok mást csak szeress engem
és ha te úgy szeretsz, ahogy én szeretlek téged
igérem az életet velem boldogságban éled.
A szívedben örökké legyen helyem
nem akarok mást csak szeress engem
és ha te úgy szeretsz, ahogy én szeretlek téged
igérem az életet velem boldogságban éled.
Nemtudtam milyen érzés lehet kéz a kézben együtt sétálni
és most nembírom elengedni a kezed nemtudok tőled már szétválni
félek a szerelmem neked egynap nehogy túl sok legyen
nagy szeretetem a kapcsolatunkban kárt ne tegyen.
Kegyetlen volt hozzám az élet és semmi jót nem adott
de mióta Te velem vagy a szomorúság is elhagyott
nekem nincs fontosabb attól hogy érezzem a szerelmed
Boldog vagyok! a szerelmünket a felhőkig emelted
[solo]
[chorus]
A szívedben örökké legyen helyem
nem akarok mást csak szeress engem
és ha te úgy szeretsz, ahogy én szeretlek téged
igérem az életet velem boldogságban éled.
A szívedben örökké legyen helyem
nem akarok mást csak szeress engem
és ha te úgy szeretsz, ahogy én szeretlek téged
igérem az életet velem boldogságban éled.
[outro]
Életemben nemvoltam még így ennyire boldog
tudnod kell hogy nekem csak te vagy a fontos
szerelmes szívem boldog akar veled lenni
a szerelmedért mindent megfog tenni.
Ať mám místo ve tvém srdci
Byla jsi darem osudu a já jsem za tebe byl vděčný,
protože tvá laskavá bytost mi zachránila život.
Nepřemýšlel jsem nad tím, jestli tě miluji nebo ne,
od prvního okamžiku jsem věděl, že ty jsi můj život.
Žil jsem sám a osaměle ve velkém městě,
ztratil jsem naději a už jsem nevěřil ve sny.
Nikdy bych nevěřil, že se splní starý sen,
že si mě najde láska a ty budeš mou partnerkou.
[refrén]
Ať mám navždy místo ve tvém srdci,
nechci nic jiného, jen abys mě milovala.
A pokud mě budeš milovat tak, jako já miluji tebe,
slibuji, že se mnou prožiješ život ve štěstí.
Ať mám navždy místo ve tvém srdci,
nechci nic jiného, jen abys mě milovala.
A pokud mě budeš milovat tak, jako já miluji tebe,
slibuji, že se mnou prožiješ život ve štěstí.
Nevěděl jsem, jaký je to pocit jít ruku v ruce,
a teď už nedokážu pustit tvou ruku, neumím se od tebe odloučit.
Bojím se, má lásko, aby ti jednou nebyla má láska příliš,
aby má velká láska našemu vztahu neublížila.
Život ke mně byl krutý a nedal mi nic dobrého,
ale od té doby, co jsi se mnou, smutek odešel.
Není pro mě nic důležitějšího než cítit tvou lásku.
Jsem šťastný! Naši lásku jsi vynesla až k oblakům.
[refrén]
Ať mám navždy místo ve tvém srdci,
nechci nic jiného, jen abys mě milovala.
A pokud mě budeš milovat tak, jako já miluji tebe,
slibuji, že se mnou prožiješ život ve štěstí.
Ať mám navždy místo ve tvém srdci,
nechci nic jiného, jen abys mě milovala.
A pokud mě budeš milovat tak, jako já miluji tebe,
slibuji, že se mnou prožiješ život ve štěstí.
[outro]
Nikdy v životě jsem nebyl takhle šťastný,
musíš vědět, že pro mě jsi důležitá jen ty.
Mé zamilované srdce chce být s tebou šťastné
a pro tvou lásku udělá úplně všechno.
