MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

🔨ハンマーの下の犠牲品 Sacrifice Under the Hammer

Modern soft K-Pop, clean minimal futuristic prestige club vibe with a thinly veiled sneer, 138–145 BPM, tight bouncy sub-bass with restrained trap groove, dry, almost dismissive Latin syncopation subtly reinforced by Afro-Latin ritual rhythm patterns, crisp punchy drums, teasingly late pull-back drops, cold ceremonial metallic percussion accents with low, non-pitched tribal undertones, glossy plucky synths with polished indifference, light but intentional digital glitch texture, Studio-quality recording, high-fidelity, wide but narrowly framed stereo image with an intrusively close center, Male mid-low register vocal, close-mic, warm but knowingly condescending, controlled breathy half-spoken delivery, smirking ironic sarcasm, minimal vibrato, tight doubles with faint whisper layer that feels like self-mockery, Lyrics in Japanese with light English accents, delivered with stylish contempt rather than emotion

Seven🍀·2:38

Lyrics

【JP】

型に入れって
はい はい 了解
余った部分
カットで正解

夢はオプション
別料金
笑顔はデフォルト
修正済み

これが大人?
そういうルール?
息するタイミング
まだ許可待ち

下から見上げて
まだ立ってる
潰されても
形はキレイ

壊れてないよ
just adjusted
叩かれるたび
うまくなるだけ

止まらない
still working

肩書き試着
サイズ違い
努力は展示
触るな 危険

優しい声で
姿勢直せ
本気出すな
ムード壊す

痛みは折って
ポケットに
必要になったら
出すだけ

下から見上げて
まだ笑ってる
価値の話
また後で

割れてもいいよ
looks expensive
犠牲品でも
映えればOK

選ばれてない
ただ丈夫
壊れる前提
それが仕様

下から見上げて
まだ立ってる
何回やっても
同じ顔

犠牲品でも
名前は小さく
冗談みたいに
残しとけ

夜は続く
俺もな

夜は続く、俺もな...

【ZH / EN】

被要求照著模子來
Told to fit the mold

好的,好吧,明白了
Yeah, yeah, got it

多出來的部分
The excess parts

剪掉才是正解
Cutting them off is the right answer

夢想是加購項目
Dreams are optional add-ons

要另外收費
Priced separately

笑容是預設值
A smile comes as default

已經修正完成
Already patched

這就是大人嗎?
So this is being an adult?

這就是所謂的規則?
These are the rules?

連呼吸的時機
Even when to breathe

都還在等許可
Still waiting for approval

從下面抬頭看
Looking up from below

我還站著
I’m still standing

就算被壓扁
Even if I’m crushed

形狀也要好看
The shape stays clean

我沒壞掉
I’m not broken

只是被調整過
Just adjusted

每被敲打一次
Every time I’m hit

只會變得更順手
I only get better at it

停不下來
Won’t stop

還在運作中
Still working

試穿各種頭銜
Trying on titles

尺寸不合
Wrong size

努力被拿來展示
Effort put on display

別碰,很危險
Don’t touch — hazardous

用溫柔的聲音說
In a gentle voice they say

把姿勢調好
Fix your posture

別太認真
Don’t go all in

氣氛會被破壞
You’ll ruin the mood

把疼痛折起來
Fold the pain

塞進口袋
Put it in your pocket

等真的需要的時候
When it’s actually needed

再拿出來就好
Just take it out

從下面抬頭看
Looking up from below

我還在笑
I’m still smiling

價值這件事
That talk about value

以後再說
Let’s do it later

碎掉也沒關係
It’s fine if it cracks

看起來很貴就好
As long as it looks expensive

就算是犧牲品
Even as a sacrifice

能上鏡就行
If it pops on camera, OK

不是被選中的
Not the chosen one

只是比較耐用
Just more durable

本來就預設會壞
Built on the assumption of breaking

那就是規格
That’s the spec

從下面抬頭看
Looking up from below

我還站著
I’m still standing

不管重來幾次
No matter how many times

都是同一張臉
Same face every time

就算是犧牲品
Even as a sacrifice

名字寫小一點
Keep the name small

像個玩笑一樣
Like it’s a joke

留著就好
Just leave it there

夜還在繼續
The night keeps going

我也是
So do I

夜還在繼續,我也是……
The night goes on, and so do I…

Like this song? Create something similar