
Midnight Kék (English–Hungarian Duet)
Unknown
Adam B.·3:31

3:31
Midnight Kék (English–Hungarian Duet)
Unknown
Creator: Adam B.Release Date: June 2, 2026
Lyrics
### Midnight Kék (English–Hungarian Duet)
[Verse 1 (Male - Hungarian)]
Városi fény húz el, halvány álmok, bébi...
Arany visszfény csúszik végig a falon szét.\nEgész nap csak a csöndre éheztem én,
csak várom, míg a bársonyfüggöny lassan rám lép.
[Verse 1 (Female - English)]
Keep all your "I love you" tucked under your tongue,
We have talked enough since the break of day.
Let my heartbeat be your only sweet refrain,
And watch the world just slowly fade away.
[Chorus (Duet - English/Hungarian)]
Caught in the velvet, yeah... sinkin’ in the deep,
Őrzi az éj még azt a titkot, mit elrejt rég.
Hear that soul cryin’ out? That’s me callin' you.
Mézedben oldódom el, szerelműm...
Drownin' in the midnight blue.
Just me and you.
Elveszünk a kékben.
[Verse 2 (Female - English)]
Look at your shadow... movin' like smoke on the water,
Dancin' with the amber light of that single flame.
I can hear the rhythm of your breathing now,
Every time you sigh my name so slow and sweet.
[Verse 2 (Male - Hungarian)]
Lágy ez a tűz ma bennünk, varázs e perc nekem,
ősrégi érzés, mégis teljesen új szívem.
Nincs a világegyetemben másik tér,
mint ez a szent közelség, ahol hozzád érek.
[Bridge (Duet)]
The clock on the wall don't mean a thing,
*(Az idő, ami múlik, ma már semmit sem ér)*
Not when the shadows start to sing.
*(mikor minden árnyék itt dalol veled felém)*
Let the silence settle in the room,
While the midnight starts to bloom.
[Chorus (Duet - English/Hungarian)]
Caught in the velvet, yeah... sinkin’ in the deep,
Őrzi az éj még azt a titkot, mit elrejt rég.
Hear that soul cryin’ out? That’s me callin' you.
Mézedben oldódom el, szerelműm...
Drownin' in the midnight blue.
Just me and you.
Elveszünk a kékben.
[Outro (Male & Female ad-libs)]
Drownin' in the blue...
*(Elveszünk a kékben...)*
Just us two.
*(Csak te meg én.)*
Keep it quiet.
Keep it blue.
Midnight...
Midnight blue.
*(Az a kék olyan jól áll neked.)*
[Verse 1 (Male - Hungarian)]
Városi fény húz el, halvány álmok, bébi...
Arany visszfény csúszik végig a falon szét.\nEgész nap csak a csöndre éheztem én,
csak várom, míg a bársonyfüggöny lassan rám lép.
[Verse 1 (Female - English)]
Keep all your "I love you" tucked under your tongue,
We have talked enough since the break of day.
Let my heartbeat be your only sweet refrain,
And watch the world just slowly fade away.
[Chorus (Duet - English/Hungarian)]
Caught in the velvet, yeah... sinkin’ in the deep,
Őrzi az éj még azt a titkot, mit elrejt rég.
Hear that soul cryin’ out? That’s me callin' you.
Mézedben oldódom el, szerelműm...
Drownin' in the midnight blue.
Just me and you.
Elveszünk a kékben.
[Verse 2 (Female - English)]
Look at your shadow... movin' like smoke on the water,
Dancin' with the amber light of that single flame.
I can hear the rhythm of your breathing now,
Every time you sigh my name so slow and sweet.
[Verse 2 (Male - Hungarian)]
Lágy ez a tűz ma bennünk, varázs e perc nekem,
ősrégi érzés, mégis teljesen új szívem.
Nincs a világegyetemben másik tér,
mint ez a szent közelség, ahol hozzád érek.
[Bridge (Duet)]
The clock on the wall don't mean a thing,
*(Az idő, ami múlik, ma már semmit sem ér)*
Not when the shadows start to sing.
*(mikor minden árnyék itt dalol veled felém)*
Let the silence settle in the room,
While the midnight starts to bloom.
[Chorus (Duet - English/Hungarian)]
Caught in the velvet, yeah... sinkin’ in the deep,
Őrzi az éj még azt a titkot, mit elrejt rég.
Hear that soul cryin’ out? That’s me callin' you.
Mézedben oldódom el, szerelműm...
Drownin' in the midnight blue.
Just me and you.
Elveszünk a kékben.
[Outro (Male & Female ad-libs)]
Drownin' in the blue...
*(Elveszünk a kékben...)*
Just us two.
*(Csak te meg én.)*
Keep it quiet.
Keep it blue.
Midnight...
Midnight blue.
*(Az a kék olyan jól áll neked.)*
