
Vagabond - Être Une Femme / Ser Mujer
Female Vocals, Alternative rock, Nu Metal, Electronic Rock, Pop Rock
Vagabond·2:55

2:55
Vagabond - Être Une Femme / Ser Mujer
Female Vocals, Alternative rock, Nu Metal, Electronic Rock, Pop Rock
Creator: VagabondRelease Date: March 5, 2025
Lyrics
Handmade lyrics
----------------------
Intro:
Être une femme, c'est porter le poids du monde,
Avec un sourire, une force qui inonde.
Les rêves suspendus dans l’air, les espoirs cachés,
C’est une danse silencieuse, un combat sans fin.
Verse 1:
Ser mujer es un fuego que arde en el alma,
Es soñar con alas, pero aún caminar con calma.
Bajo el sol, en la sombra, encontramos la paz,
Entre risas y lágrimas, nuestra fuerza es la verdad.
El mundo nos dice quién debemos ser,
Pero llevamos en el corazón el poder de renacer.
Nos caemos, nos levantamos, seguimos sin dudar,
Porque ser mujer es también saber luchar.
Chorus:
Être une femme, c’est être tout et rien,
C’est aimer fort, mais se perdre dans le matin.
Être une femme, c’est un cri silencieux,
Un rêve fragile dans un monde un peu trop vieux.
Verse 2:
Ser mujer es reír cuando duele el corazón,
Es llevar la carga sin perder la razón.
Somos fuego, pero también agua y viento,
La pasión y la calma en cada momento.
El mundo quiere vernos débiles, rotas,
Pero somos la fuerza que nunca se agota.
Nos enseñaron a callar, pero alzamos la voz,
Porque ser mujer es ser una, ser dos.
Chorus:
Ser mujer, es ser el viento y el mar,
Es saber caer, pero siempre volver a luchar.
Ser mujer, es un alma en libertad,
Un grito que se escucha más allá de la verdad.
Bridge:
On porte la vie, on porte l'amour,
Mais parfois, on oublie notre propre parcours.
Llevamos historias, traemos cicatrices,
Pero el alma de una mujer nunca se deshace en crisis.
Chorus:
Être une femme, c’est être tout et rien,
C’est aimer fort, mais se perdre dans le matin.
Ser mujer, es ser el viento y el mar,
Es saber caer, pero siempre volver a luchar.
Outro:
Être une femme, c’est être la lune et le soleil,
C’est être tout, même quand tout nous surveille.
Ser mujer, es caminar con el alma desnuda,
Es la fuerza de un corazón que nunca se olvida.
----------------------
Intro:
Être une femme, c'est porter le poids du monde,
Avec un sourire, une force qui inonde.
Les rêves suspendus dans l’air, les espoirs cachés,
C’est une danse silencieuse, un combat sans fin.
Verse 1:
Ser mujer es un fuego que arde en el alma,
Es soñar con alas, pero aún caminar con calma.
Bajo el sol, en la sombra, encontramos la paz,
Entre risas y lágrimas, nuestra fuerza es la verdad.
El mundo nos dice quién debemos ser,
Pero llevamos en el corazón el poder de renacer.
Nos caemos, nos levantamos, seguimos sin dudar,
Porque ser mujer es también saber luchar.
Chorus:
Être une femme, c’est être tout et rien,
C’est aimer fort, mais se perdre dans le matin.
Être une femme, c’est un cri silencieux,
Un rêve fragile dans un monde un peu trop vieux.
Verse 2:
Ser mujer es reír cuando duele el corazón,
Es llevar la carga sin perder la razón.
Somos fuego, pero también agua y viento,
La pasión y la calma en cada momento.
El mundo quiere vernos débiles, rotas,
Pero somos la fuerza que nunca se agota.
Nos enseñaron a callar, pero alzamos la voz,
Porque ser mujer es ser una, ser dos.
Chorus:
Ser mujer, es ser el viento y el mar,
Es saber caer, pero siempre volver a luchar.
Ser mujer, es un alma en libertad,
Un grito que se escucha más allá de la verdad.
Bridge:
On porte la vie, on porte l'amour,
Mais parfois, on oublie notre propre parcours.
Llevamos historias, traemos cicatrices,
Pero el alma de una mujer nunca se deshace en crisis.
Chorus:
Être une femme, c’est être tout et rien,
C’est aimer fort, mais se perdre dans le matin.
Ser mujer, es ser el viento y el mar,
Es saber caer, pero siempre volver a luchar.
Outro:
Être une femme, c’est être la lune et le soleil,
C’est être tout, même quand tout nous surveille.
Ser mujer, es caminar con el alma desnuda,
Es la fuerza de un corazón que nunca se olvida.
