
第一章:人ならざる者 - Chapter 1: Not Human
Fantasy, Tavern, Warm, Sorrow, Catchy, ballad, Clear Vocals, Clear Voice, Female, Vibrato
itsuwari·5:53

5:53
第一章:人ならざる者 - Chapter 1: Not Human
Fantasy, Tavern, Warm, Sorrow, Catchy, ballad, Clear Vocals, Clear Voice, Female, Vibrato
Creator: itsuwariRelease Date: October 30, 2024
Lyrics
After the passing, the Protagonist awakens in confusion amid a blood-soaked battlefield, forced to fight and push forward in a desperate struggle for survival.
死別の後、主人公は血に染まった戦場で混乱の中目を覚まし、生き延びるため必死に戦い、前に進むしかなかった。
第一章:人ならざる者
Chapter 1: Not Human
Story Below
物語は下に書かれていますので、ご覧ください。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
[Monologue]
どこにいるんだ?
なぜこんなに騒がしい?
何が起こっている?
ベッドにいたはずなのに。
Where am I?
Why is it so loud?
What is happening?
I was supposed to be in bed.
空気には血の匂いが染み込み、
炎の香り、金属がぶつかり合う音が響く。。。
The air is soaked with the smell of blood,
The scent of fire, and the sound of metal clashing resonates...
[Ally]
「急げ、立ち上がれ!自由のために戦え、戦え!」
"Hurry, get up! Fight, fight for freedom!"
[refrain]
"Heaven's fall... Burn... Rage... Fight!"
"Oppression... Liberation!"
"Rise from hell... Burn... Rage... Fight!"
[Instrumental Drop]
[Verse 1]
血に染まる景色の中、彷徨い、
絶望から血へと落ちてゆく。
知っていた世界は消え去り、
響くは、叫びと嘆き声だけ。
Wandering in a blood-soaked scene,
Falling from despair into blood.
The world I knew has disappeared,
All I hear are screams and cries of sorrow.
[refrain]
"Heaven's fall... Burn... Rage and Fight!"
[Verse 2]
一人きり、今は囲まれて
憎悪の眼差し、恐ろしい叫び。
家族も友もいない、
敵だと、本能が告げた。。。
Alone, now surrounded,
Eyes filled with hatred, terrifying screams.
No family, no friends,
My instincts tell me they're enemies...
[refrain]
"Oppression...and...Liberation!"
[Pre-Chorus]
腰にある剣を抜き、
怒り燃え上がれ、叫びを響かせろ。
叫び、泣き、笑い、立ち上がれ、
混沌の戦場、そして僕は…
I draw the sword by my side,
Let my rage ignite, let my screams resound.
Shout, cry, laugh, and rise up,
In this chaotic battlefield, and I…
[refrain]
"Rise from hell... Burn... Rage and Fight!"
[Chorus]
天が崩れ落ちても、
大地が燃え上がっても、
何も分からなくても、
新しい命を抱きしめる。
だから戦い続ける、戦い抜く。
生きている限り、たとえ砕けても。
Even as the heavens fall,
Even as the earth burns wild,
Even if I understand nothing,
I will embrace this new life.
So I will keep fighting, fighting through,
As long as I am alive, even if I shatter.
[Verse 3]
悲鳴が響き、恐怖が迫る中、
望んだわけじゃない、でも絶望が呼ぶ。
今は分かる、新たな命を抱き、
この時、今度こそは…
Screams echo, fear closes in,
I never wanted this, but desperation calls.
Now I understand; I embrace a new life,
This time, maybe this time…
[Pre-Chorus 2]
剣を抜き、敵を斬り裂け
怒り燃え上がれ、叫び響かせろ。
叫び、泣き、笑い、立ち上がれ、
初めて、あたしは…
I draw my sword, cutting through my enemies,
Let my rage ignite, let my screams resound.
Shout, cry, laugh, and rise up,
For the first time, I…
[Bridge]
ただ生きたい、心から。
こんな時、勇者ならどうする?
敵を次々と斬り伏せる…
I just want to live, sincerely.
In a time like this, what would a hero do?
Cutting down enemy after enemy...
[refrain]
"Heaven's fall... Burn... Rage and Fight!"
"End Oppression... Start Liberation!"
"Rise from hell... Burn... Rage and Fight!"
[Chorus 2]
天が崩れ落ちても、
大地が燃え上がっても、
たとえ独りでも、
誇りを胸に戦う。
だから進み続ける、進み行く。
Even as the heavens fall,
Even as the earth burns wild,
Even if I am alone,
I fight with pride in my heart.
So I will keep moving forward, keep pressing on.
[Monologue]
休む間もなく、人間たちを斬り伏せる。
人間じゃない…二本の角、まさか自分があ-じん?なぜ?
ここは夢見た異世界なのか?
渦巻く混乱、交わる恐怖と希望。
闇の先に、新たな未来が…だから、あたしは…
With no time to rest, I cut down the humans.
I’m not human… Two horns… could I be an Ajin? Why?
Is this the otherworld I once dreamed of?
Swirling confusion, intersecting fear and hope.
Beyond the darkness lies a new future… so I…
Oooooh...Oooooh...Ooooh...Oooh
Oooooh...Oooh...Ooooh...OOOOOOH!
Oooooh...
[Chorus-Finale]
天が崩れ落ちても、
大地が燃え上がっても、
何も分からなくても、
新しい命を抱きしめる。
だから戦い続ける、前へ進み続ける。
砕けても、生きたい!
Even as the heavens fall,
Even as the earth burns wild,
Even if I understand nothing,
I will embrace this new life.
So I will keep fighting, keep moving forward.
Even if I shatter, I want to live!
Oooooh...Oooh...Oooh
Oooooh...Oooh...OOOOH...OOOOOOH!!
[Outro]
[Monologue]
人間の群れを斬り抜ける中で、
見知らぬ世界に、知る誰かの影が現れた。
勇者が私に向かい、一撃で私の角を折り。
In the midst of cutting through the crowd of humans,
A familiar shadow appeared in this unknown world.
The hero turned toward me and, with one strike, broke my horn.
無名の人が「娘よ…」と呟きながら、
私を守り代わりに散っていった…
恐怖と混乱が胸を満たす。
The nameless person whispered, "My daughter..."
They protected me and fell in my place...
Dread and confusion fill my heart.
戦場から引き離され、私は救われた…
Pulled away from the battlefield, I was saved...
続く…
To be continued…
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Chapter 1 :
Amid the deafening chaos of a battlefield, the Protagonist awakens, disoriented and overwhelmed by clashing steel, raging flames, and the thick scent of blood. Panicked voices urge her to rise, to fight for freedom, but confusion grips her. She barely has time to process the scene before she’s thrust into combat, wielding her sword without understanding why. In a rush of desperation and instinct, she realizes a devastating truth: she is not human, as evidenced by the two horns on her head.
Fighting to survive with no direction, she swings her blade through waves of human enemies, her mind clouded by fear and bewilderment. Just as her rage flares, she sees a figure she never thought she’d meet—the legendary hero she once admired in fairytales from her past life. But the hero’s gaze is cold, and with a single, brutal strike, he shatters one of her horns, driving her deeper into confusion.
As she staggers back, a nameless figure appears, shielding her at the cost of their life, whispering, “My daughter…” Pulled from the chaos, she is left torn between dread and hope, clinging to the desire to live, even in a world of myths and shadows.
To be continued…
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第一章
戦場の耳をつんざくような混乱の中、主人公は目を覚ます。彼女は錯乱し、鋼がぶつかり合う音、炎が燃え盛る音、そして血の濃厚な匂いに圧倒される。慌てた声が彼女に「立ち上がれ、自由のために戦え」と叫ぶが、彼女は混乱に飲み込まれて動けない。状況を理解する暇もなく、戦いに放り込まれ、訳も分からないまま剣を振るう。必死に生き延びようとするうちに、本能が告げるような絶望的な真実に気付く。自分が人間ではないこと、頭に生えた二本の角がその証だ。
生き延びるために必死で剣を振り、人間の敵と戦いながらも、彼女の心は恐怖と混乱で曇っている。怒りが沸き上がるその時、彼女は信じられない姿を目にする。かつて前世の童話で憧れていた伝説の英雄が目の前に立っていた。しかし、その英雄の視線は冷たく、無情な一撃で彼女の角を砕く。さらに深い混乱へと彼女は突き落とされる。
よろめく彼女の前に名もなき者が現れ、自らの命を犠牲にして彼女を守りながら、「娘よ…」と囁く。戦場から引き離され、神話と影の中に満ちたこの世界で生きたいと願い、彼女は恐怖と希望の狭間に立たされる。
続く…
死別の後、主人公は血に染まった戦場で混乱の中目を覚まし、生き延びるため必死に戦い、前に進むしかなかった。
第一章:人ならざる者
Chapter 1: Not Human
Story Below
物語は下に書かれていますので、ご覧ください。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
[Monologue]
どこにいるんだ?
なぜこんなに騒がしい?
何が起こっている?
ベッドにいたはずなのに。
Where am I?
Why is it so loud?
What is happening?
I was supposed to be in bed.
空気には血の匂いが染み込み、
炎の香り、金属がぶつかり合う音が響く。。。
The air is soaked with the smell of blood,
The scent of fire, and the sound of metal clashing resonates...
[Ally]
「急げ、立ち上がれ!自由のために戦え、戦え!」
"Hurry, get up! Fight, fight for freedom!"
[refrain]
"Heaven's fall... Burn... Rage... Fight!"
"Oppression... Liberation!"
"Rise from hell... Burn... Rage... Fight!"
[Instrumental Drop]
[Verse 1]
血に染まる景色の中、彷徨い、
絶望から血へと落ちてゆく。
知っていた世界は消え去り、
響くは、叫びと嘆き声だけ。
Wandering in a blood-soaked scene,
Falling from despair into blood.
The world I knew has disappeared,
All I hear are screams and cries of sorrow.
[refrain]
"Heaven's fall... Burn... Rage and Fight!"
[Verse 2]
一人きり、今は囲まれて
憎悪の眼差し、恐ろしい叫び。
家族も友もいない、
敵だと、本能が告げた。。。
Alone, now surrounded,
Eyes filled with hatred, terrifying screams.
No family, no friends,
My instincts tell me they're enemies...
[refrain]
"Oppression...and...Liberation!"
[Pre-Chorus]
腰にある剣を抜き、
怒り燃え上がれ、叫びを響かせろ。
叫び、泣き、笑い、立ち上がれ、
混沌の戦場、そして僕は…
I draw the sword by my side,
Let my rage ignite, let my screams resound.
Shout, cry, laugh, and rise up,
In this chaotic battlefield, and I…
[refrain]
"Rise from hell... Burn... Rage and Fight!"
[Chorus]
天が崩れ落ちても、
大地が燃え上がっても、
何も分からなくても、
新しい命を抱きしめる。
だから戦い続ける、戦い抜く。
生きている限り、たとえ砕けても。
Even as the heavens fall,
Even as the earth burns wild,
Even if I understand nothing,
I will embrace this new life.
So I will keep fighting, fighting through,
As long as I am alive, even if I shatter.
[Verse 3]
悲鳴が響き、恐怖が迫る中、
望んだわけじゃない、でも絶望が呼ぶ。
今は分かる、新たな命を抱き、
この時、今度こそは…
Screams echo, fear closes in,
I never wanted this, but desperation calls.
Now I understand; I embrace a new life,
This time, maybe this time…
[Pre-Chorus 2]
剣を抜き、敵を斬り裂け
怒り燃え上がれ、叫び響かせろ。
叫び、泣き、笑い、立ち上がれ、
初めて、あたしは…
I draw my sword, cutting through my enemies,
Let my rage ignite, let my screams resound.
Shout, cry, laugh, and rise up,
For the first time, I…
[Bridge]
ただ生きたい、心から。
こんな時、勇者ならどうする?
敵を次々と斬り伏せる…
I just want to live, sincerely.
In a time like this, what would a hero do?
Cutting down enemy after enemy...
[refrain]
"Heaven's fall... Burn... Rage and Fight!"
"End Oppression... Start Liberation!"
"Rise from hell... Burn... Rage and Fight!"
[Chorus 2]
天が崩れ落ちても、
大地が燃え上がっても、
たとえ独りでも、
誇りを胸に戦う。
だから進み続ける、進み行く。
Even as the heavens fall,
Even as the earth burns wild,
Even if I am alone,
I fight with pride in my heart.
So I will keep moving forward, keep pressing on.
[Monologue]
休む間もなく、人間たちを斬り伏せる。
人間じゃない…二本の角、まさか自分があ-じん?なぜ?
ここは夢見た異世界なのか?
渦巻く混乱、交わる恐怖と希望。
闇の先に、新たな未来が…だから、あたしは…
With no time to rest, I cut down the humans.
I’m not human… Two horns… could I be an Ajin? Why?
Is this the otherworld I once dreamed of?
Swirling confusion, intersecting fear and hope.
Beyond the darkness lies a new future… so I…
Oooooh...Oooooh...Ooooh...Oooh
Oooooh...Oooh...Ooooh...OOOOOOH!
Oooooh...
[Chorus-Finale]
天が崩れ落ちても、
大地が燃え上がっても、
何も分からなくても、
新しい命を抱きしめる。
だから戦い続ける、前へ進み続ける。
砕けても、生きたい!
Even as the heavens fall,
Even as the earth burns wild,
Even if I understand nothing,
I will embrace this new life.
So I will keep fighting, keep moving forward.
Even if I shatter, I want to live!
Oooooh...Oooh...Oooh
Oooooh...Oooh...OOOOH...OOOOOOH!!
[Outro]
[Monologue]
人間の群れを斬り抜ける中で、
見知らぬ世界に、知る誰かの影が現れた。
勇者が私に向かい、一撃で私の角を折り。
In the midst of cutting through the crowd of humans,
A familiar shadow appeared in this unknown world.
The hero turned toward me and, with one strike, broke my horn.
無名の人が「娘よ…」と呟きながら、
私を守り代わりに散っていった…
恐怖と混乱が胸を満たす。
The nameless person whispered, "My daughter..."
They protected me and fell in my place...
Dread and confusion fill my heart.
戦場から引き離され、私は救われた…
Pulled away from the battlefield, I was saved...
続く…
To be continued…
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Chapter 1 :
Amid the deafening chaos of a battlefield, the Protagonist awakens, disoriented and overwhelmed by clashing steel, raging flames, and the thick scent of blood. Panicked voices urge her to rise, to fight for freedom, but confusion grips her. She barely has time to process the scene before she’s thrust into combat, wielding her sword without understanding why. In a rush of desperation and instinct, she realizes a devastating truth: she is not human, as evidenced by the two horns on her head.
Fighting to survive with no direction, she swings her blade through waves of human enemies, her mind clouded by fear and bewilderment. Just as her rage flares, she sees a figure she never thought she’d meet—the legendary hero she once admired in fairytales from her past life. But the hero’s gaze is cold, and with a single, brutal strike, he shatters one of her horns, driving her deeper into confusion.
As she staggers back, a nameless figure appears, shielding her at the cost of their life, whispering, “My daughter…” Pulled from the chaos, she is left torn between dread and hope, clinging to the desire to live, even in a world of myths and shadows.
To be continued…
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第一章
戦場の耳をつんざくような混乱の中、主人公は目を覚ます。彼女は錯乱し、鋼がぶつかり合う音、炎が燃え盛る音、そして血の濃厚な匂いに圧倒される。慌てた声が彼女に「立ち上がれ、自由のために戦え」と叫ぶが、彼女は混乱に飲み込まれて動けない。状況を理解する暇もなく、戦いに放り込まれ、訳も分からないまま剣を振るう。必死に生き延びようとするうちに、本能が告げるような絶望的な真実に気付く。自分が人間ではないこと、頭に生えた二本の角がその証だ。
生き延びるために必死で剣を振り、人間の敵と戦いながらも、彼女の心は恐怖と混乱で曇っている。怒りが沸き上がるその時、彼女は信じられない姿を目にする。かつて前世の童話で憧れていた伝説の英雄が目の前に立っていた。しかし、その英雄の視線は冷たく、無情な一撃で彼女の角を砕く。さらに深い混乱へと彼女は突き落とされる。
よろめく彼女の前に名もなき者が現れ、自らの命を犠牲にして彼女を守りながら、「娘よ…」と囁く。戦場から引き離され、神話と影の中に満ちたこの世界で生きたいと願い、彼女は恐怖と希望の狭間に立たされる。
続く…
