
End
eurobeat
somei·3:34

3:34
End
eurobeat
Creator: someiRelease Date: March 31, 2025
Lyrics
Verse 1
In the twilight of collapsing time, Fragments of hope shatter and fade away, 闇夜に散る 記憶のかけら Lost destinies echo in a silent storm, 燃え上がる炎が 未来を切り裂く
Pre-Chorus
Chains of fate, relentless and fierce, 涙と共に 刻まれる時の鼓動 Every heartbeat, a step toward oblivion, Yet beneath this dark cascade, a spark still lives.
Chorus
you only ride one me 終焉の時、鋭く光る 命の残像が 夜を照らす
Verse 2
Racing through ruins of shattered dreams, The wind whispers secrets in a language lost, 忘れられた誓いが 今息づく Through storms of silence and burning disdain, 心の声が 未来を求める
Pre-Chorus
In the depths of despair, our spirits cry, 壊れた世界で 切なさが点滅する Bridges of memory blaze in defiant fire, Guiding us through the endless void.
Chorus
you only ride one me 終焉の刻、全てを溶かす 失われた愛は 静かに蘇る
Bridge
Under dazzling strobe lights, echoes of time, 闇に咲く孤独な花が 未来を語る No more cries or empty vows, only the pure truth remains, 命の輝きを 解き放つ瞬間に
Final Chorus
you only ride one me 終わりと始まりが交わる 絶え間ない夜に 新たな光が射す
Outro
In the aftermath of endless night, 沈黙の中、未来が密かに芽生える The final chord of life resounds— 終焉は、ただ、新たな旅立ち。
In the twilight of collapsing time, Fragments of hope shatter and fade away, 闇夜に散る 記憶のかけら Lost destinies echo in a silent storm, 燃え上がる炎が 未来を切り裂く
Pre-Chorus
Chains of fate, relentless and fierce, 涙と共に 刻まれる時の鼓動 Every heartbeat, a step toward oblivion, Yet beneath this dark cascade, a spark still lives.
Chorus
you only ride one me 終焉の時、鋭く光る 命の残像が 夜を照らす
Verse 2
Racing through ruins of shattered dreams, The wind whispers secrets in a language lost, 忘れられた誓いが 今息づく Through storms of silence and burning disdain, 心の声が 未来を求める
Pre-Chorus
In the depths of despair, our spirits cry, 壊れた世界で 切なさが点滅する Bridges of memory blaze in defiant fire, Guiding us through the endless void.
Chorus
you only ride one me 終焉の刻、全てを溶かす 失われた愛は 静かに蘇る
Bridge
Under dazzling strobe lights, echoes of time, 闇に咲く孤独な花が 未来を語る No more cries or empty vows, only the pure truth remains, 命の輝きを 解き放つ瞬間に
Final Chorus
you only ride one me 終わりと始まりが交わる 絶え間ない夜に 新たな光が射す
Outro
In the aftermath of endless night, 沈黙の中、未来が密かに芽生える The final chord of life resounds— 終焉は、ただ、新たな旅立ち。
