
Santa brings smiles
[Genre: QLCORE-Lite × 2 Genres (Christmas Pop / Warm Folk Pop)] [Style] Playful and heartwarming Japanese pop with strong Christmas atmosphere. Fast but friendly rhythm, family-oriented warmth, slightly humorous and energetic mood while keeping emotional gentleness. [Instruments] Cheerful sleigh bells, soft acoustic guitar, gentle piano, light electric bass, simple warm drums, subtle handclaps. [Tempo] 155 BPM [Mix] Bright and clean mix. Bells slightly forward. Guitar and piano wide stereo. Vocals clear and centered with soft reverb. [Vocals] Warm, natural Japanese male vocals. Slight smile tone. Conversational and lively delivery. [Mood] Busy but happy Christmas night. Family warmth, small chaos, love, and quiet gratitude.

Santa brings smiles
[Genre: QLCORE-Lite × 2 Genres (Christmas Pop / Warm Folk Pop)] [Style] Playful and heartwarming Japanese pop with strong Christmas atmosphere. Fast but friendly rhythm, family-oriented warmth, slightly humorous and energetic mood while keeping emotional gentleness. [Instruments] Cheerful sleigh bells, soft acoustic guitar, gentle piano, light electric bass, simple warm drums, subtle handclaps. [Tempo] 155 BPM [Mix] Bright and clean mix. Bells slightly forward. Guitar and piano wide stereo. Vocals clear and centered with soft reverb. [Vocals] Warm, natural Japanese male vocals. Slight smile tone. Conversational and lively delivery. [Mood] Busy but happy Christmas night. Family warmth, small chaos, love, and quiet gratitude.
Lyrics
本日三曲目、と言うかようやくこれで公開曲100曲目になります(*´ω`*)✨
一周年迎える前に何とかしたくて、ちょっと力業で何とかしました(笑)今後は過去作のリメイクなどしようと思ってます♪バタバタしてましたが少し落ち着くかもです(笑)
This is the third song of the day, or rather, the 100th song I've released (*´ω`*)✨
I wanted to do something before the one-year anniversary, so I forced myself to do it (lol). I'm thinking about remaking some of my older works in the future♪ Things have been hectic, but maybe things will calm down a bit (lol).
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
© 𝟮𝟬𝟮5
キューエル・ワイスマン(Ql・Y`sman)
𝗔𝗹𝗹 𝗥𝗶𝗴𝗵𝘁𝘀 𝗥𝗲𝘀𝗲𝗿𝘃𝗲𝗱.
________________________
⊛The English lyrics are below↓
I hope you enjoy it♬
定時で帰りたい 夢の中
部下がやらかし トラブル増加
電話鳴りっぱなし デスクは地獄
クリスマスイブの魔法どこ行った
ケーキを取りにダッシュして
時計とにらめっこ 冷や汗で
お醤油切れた 買ってきて
ついでにトイレットペーパーもね
息つく暇ないけど
笑顔のためだ ファイトだお父さん!
玄関開けたら 荷物の嵐
「これも運んで」って 家族の声
ご飯の準備 手伝った後で
こっそり隠した サンタの仕事
枕元そっと プレゼント
みんなの笑顔を 想像して
背中を丸めて 一息つけば
疲れが全部 胸に落ちる
それでもドアの向こう側
待ってる声が 力になる
ラッピング紙に 愛を込め
サンタはお父さんって秘密だよ
疲れたけれど幸せさ
家族のためだ 笑顔のクリスマス!
サンタの正体知っている
お母さんにも
お疲れ様のプレゼント
年に一度の メリークリスマス!
【English version】
I want to go home on time. In my dream,
My subordinate makes a mistake and trouble increases.
The phone keeps ringing and my desk is hell.
Where did the magic of Christmas Eve go?
I dashed off to get the cake,
staring at the clock and breaking out in a cold sweat.
We're out of soy sauce, so go buy some.
And some toilet paper, too.
There's no time to breathe though.
Keep fighting for the sake of smiles, Dad!
When I opened the front door, I was greeted by a storm of packages.
"Please carry this too," my family said.
After helping prepare dinner.
Santa's work, secretly hidden.
A gift gently placed next to your pillow. Imagine everyone's smiles.
I curl up and take a breather.
All my fatigue falls into my chest.
But still, on the other side of the door.
The voice that's waiting gives me strength.
Put love into the wrapping paper.
It's a secret that Santa is my dad.
I'm tired but happy.
A Christmas full of smiles for my family!
Even Mom knows Santa's true identity.
A thank you gift for your mom.
A once-a-year Merry Christmas!
