
Entre Deux Rêves
folk, Smoky French chanson over nylon-string Spanish guitar and brushed drums, slowly folding into a sleek techno undercurrent; male vocals with intimate close-mic tone, accordion swells and palmas in the verses, then pulsing synth bass and four-on-the-floor in the chorus, subtle vocoder doubles on key phrases, bridge strips back to guitar and voice before a final, clubby lift with tremolo strings riding the beat, spanish folk, chanson, sleep, techno

Entre Deux Rêves
folk, Smoky French chanson over nylon-string Spanish guitar and brushed drums, slowly folding into a sleek techno undercurrent; male vocals with intimate close-mic tone, accordion swells and palmas in the verses, then pulsing synth bass and four-on-the-floor in the chorus, subtle vocoder doubles on key phrases, bridge strips back to guitar and voice before a final, clubby lift with tremolo strings riding the beat, spanish folk, chanson, sleep, techno
Lyrics
Verse 1
Tes cils sont fermés
Mais je sens que tu danses
Coincé entre hier
Et la prochaine chance
Un train dans la brume
Qui traverse ton visage
Tu parles en soupirs
Je lis mal les nuages
Chorus
Entre deux rêves
Tu m’oublies
Tu reviens
Tu changes de monde en tenant ma main
Tes yeux bougent vite sous la mer de ta peau
Je te perds
Je te trouve
Dans ce flot
Verse 2
Mon souffle en espagnol
Te murmure despacito
“Duerme
Que la luna
Te escribe un manuscrito”
Un escalier qui monte
Dans ton front qui frissonne
Une porte qui claque
Mais ton corps m’abandonne
Chorus
Entre deux rêves
Tu m’oublies
Tu reviens
Tu changes de monde en tenant ma main
Tes yeux bougent vite sous la mer de ta peau
Je te perds
Je te trouve
Dans ce flot
Bridge
¿Dónde estás ahora?
Sous quel ciel tu te caches
Bailas con fantasmas
Ou tu marches dans mes traces
Je compte tes silences
Comme on compte les moutons
Et quand tu cries tout bas
Je retiens la maison
Chorus
Entre deux rêves
Tu m’oublies
Tu reviens
Tu changes de monde en tenant ma main
Tes yeux bougent vite sous la mer de ta peau
Je te perds
Je te trouve
Dans ce flot (oh-oh)
Entre deux rêves
Tu m’oublies
Tu reviens
Suspendu au fil de ton sommeil ancien
Tes yeux voyagent là où je n’irai pas
Mais au matin tu retombes dans mes draps
