
Kitty’s property
Clean audio, Fast/medium-paced techno x edm remix with deep, clean bass, hypnotic, pulsing kicks, and glitchy DJ-style vocal chops, gamme mineure, emotional female vocal, synth brass, poético, growls, Glitch, jazz hiphop, electronic keyboard, icy

Kitty’s property
Clean audio, Fast/medium-paced techno x edm remix with deep, clean bass, hypnotic, pulsing kicks, and glitchy DJ-style vocal chops, gamme mineure, emotional female vocal, synth brass, poético, growls, Glitch, jazz hiphop, electronic keyboard, icy
Lyrics
Verse 1.1
Je traçais mon chemin
À l’écart des bruits
Et des avis
Je comptais mes cicatrices
Comme des perles sur un lit
Je parlais à la lune
Pour ne pas sombrer
Pour tenir jusqu'à l'été
Je chantais mes blessures
Mais surtout ma survie
Les jours défilaient
Au gré de mes envies
I was making my way
Away from the noises
And reviews
I was counting my scars
Like beads on a bed
I was talking to the moon
To not sink
To last until the summer
I was singing my wounds
But above all my survival
The days were passing by
According to my desires
Verse 1.2
Café froid
Sac sur le dos
Ville grise
Plein de regard haut
Je marchais vite
Mais mon Cœur sans Echo
Cold coffee
Backpack
Grey city
Full of eyes high
I was walking fast
But my Heart without Echo
Verse 1.3
Then I found you
Very small and bloodied
Body trembling in the gutter
Drowned eyes
Almost turned off
My hands caught on fire
When I touched your skin
As if someone were saying
“Now
It’s you two »
Puis je t’ai trouvé
Tout petit et ensanglanté
Corps qui tremble dans le caniveau
Yeux noyés
Presque éteints
Mes mains ont pris feu
Quand j’ai touché ta peau
Comme si quelqu’un disait
“Maintenant
C’est vous deux”
Chorus
Propriété de Kitty
C’est écrit dans tes prunelles
Tu dors serré contre mon ventre
Tes cauchemars deviennent les miens
Propriété de Kitty
J’ai mis mon nom sur ta peine
Tant qu’on respire
Petit Rat
Personne ne t’arrache à moi !
Kitty’s property
It is written in your eyes
You sleep tight against my stomach
Your nightmares become mine
Kitty’s property
I put my name on your sentence
As long as we breathe
Little rat
No one is taking you away from me !
Verse 2.1
J’ai lavé le sang séché
Nettoyé les traces le long de ton cou
Ton pelage contre mon vieux tee-shirt
Tes griffes plantées dans le doute
Les voisins parlaient entre deux portes
Moi je parlais entre deux silences
“Tu restes ici
T’as compris ?
On partage la même démence”
I washed the dried blood
Cleaned the traces along your neck
Your coat against my old t-shirt
Your claws planted in doubt
The neighbors were talking between two doors
I was speaking between two silences
“You’re staying here
Do you understand?
We share the same dementia
Verse 2.2
Les factures défilent
Mais on les empile sur des fil
Mon ronron couvre les sirènes
Dehors ça crie
Dedans nous ont rit
Je te donne le peu que j’ai
Tu m’apprends à pardonner
Chaque baiser sur ton front
Efface un coup qu’on m’a donné
The invoices scroll down
But we stack them on wires
My ronron covers the sirens
Outside it screams
Inside we laughed
I give you the little that I have
You teach me to forgive
Every kiss on your forehead
Erase a blow that was given to me
Chorus
Propriété de Kitty
C’est écrit dans tes prunelles
Tu dors serré contre mon ventre
Tes cauchemars deviennent les miens
Propriété de Kitty
J’ai mis mon nom sur ta peine
Tant qu’on respire
Petit Rat
Personne ne t’arrache à moi !
Kitty’s property
It is written in your eyes
You sleep tight against my stomach
Your nightmares become mine
Kitty’s property
I put my name on your sentence
As long as we breathe
Little rat
No one is taking you away from me !
Chorus
Propriété de Kitty
C’est écrit dans tes prunelles
Tu dors serré contre mon ventre
Tes cauchemars deviennent les miens
Propriété de Kitty
J’ai mis mon nom sur ta peine
Tant qu’on respire
Petit Rat
Personne ne t’arrache à moi !
Kitty’s property
It is written in your eyes
You sleep tight against my stomach
Your nightmares become mine
Kitty’s property
I put my name on your sentence
As long as we breathe
Little rat
No one is taking you away from me !
Bridge 1
Si un jour on me demande
Pourquoi j’ai dévié ma route
Je dirai juste ton prénom
If one day someone asks me
Why did I veer off course
I will just say your first name
Bridge 2
On nous a dit "c’est qu’un bon à rien"
Moi j’y vois tout mon destin
Deux cœurs cabossés dans le même panier
Même passé brisé
Même façon d’aimer
We were told "he’s just a good-for-nothing"
I see all my destiny in it
Two hearts dented in the same basket
Same broken past
Same way of loving
Bridge 3
If one day I falter
That they forget me forever
In his little dented heart
Tell our story will be engraved
I tattoo the us on my soul and on my body
Si un jour je flanche
Qu’on m'oublie à jamais
Dans son petit cœur cabossé
Raconte notre histoire sera gravé
Je tatou le nous
Sur mon âme et sur ton corps à bout
Chorus
Propriété de Kitty
C’est écrit dans tes prunelles
Tu dors serré contre mon ventre
Tes cauchemars deviennent les miens
Propriété de Kitty
J’ai mis mon nom sur ta peine
Tant qu’on respire
Petit Rat
Personne ne t’arrache à moi !
Kitty’s property
It is written in your eyes
You sleep tight against my stomach
Your nightmares become mine
Kitty’s property
I put my name on your sentence
As long as we breathe
Little rat
No one is taking you away from me !
