
Milou (Dreamy French Indie Pop)
Indie pop, rhythmic, sultry, dreamy, emotional, mesmerizing
Mr_Martin·2:31

2:31
Milou (Dreamy French Indie Pop)
Indie pop, rhythmic, sultry, dreamy, emotional, mesmerizing
Creator: Mr_MartinRelease Date: March 23, 2025
Lyrics
Chaque instant où nos regards se croisent
On dirait un rayon de soleil qui perce
Oh, tu emplis mon cœur de douceur
Et tu me fais réfléchir aussi
Dois-je l'écrire dans une lettre ?
Dois-je essayer d'écrire une chanson ?
Oh, ton oncle est peut-être plus âgé
Tu t'es sentie plus sage tout du long
Puis-je être près de toi ?
Ooh-oo Milou
Ooh-oo Milou
Vais-je être près de toi ?
J'espère que oui
J'espère que oui
Puis-je emprunter un instant
Tes lunettes rouges un instant
Voir ton monde en couleurs
Toutes les choses qui te font sourire
Quand le soir cache le soleil
Et que le jour est presque la nuit
Comme j'aimerais avoir la vision du monde
D'une fille si jeune et si sage
Puis-je être près de toi ?
Ooh-oo Milou
Ooh-oo Milou
Vais-je être près de toi ?
J'espère que oui
J'espère que oui
***[English translation
Every moment our eyes meet
It's like a ray of sunshine breaking through
Oh, you fill my heart with sweetness
And you make me think too
Should I write it in a letter?
Should I try to write a song?
Oh, maybe your uncle is older
You felt wiser all along
Can I be near you?
Ooh-oo Milou
Ooh-oo Milou
Will I be near you?
I hope so
I hope so
Can I borrow for a moment
Your red glasses for a moment
See your world in color
All the things that make you smile
When evening hides the sun
And the day is almost night
How I wish I had the worldview
Of a girl so young and so wise
Can I be near you?
Ooh-oo Milou
Ooh-oo Milou
Will
On dirait un rayon de soleil qui perce
Oh, tu emplis mon cœur de douceur
Et tu me fais réfléchir aussi
Dois-je l'écrire dans une lettre ?
Dois-je essayer d'écrire une chanson ?
Oh, ton oncle est peut-être plus âgé
Tu t'es sentie plus sage tout du long
Puis-je être près de toi ?
Ooh-oo Milou
Ooh-oo Milou
Vais-je être près de toi ?
J'espère que oui
J'espère que oui
Puis-je emprunter un instant
Tes lunettes rouges un instant
Voir ton monde en couleurs
Toutes les choses qui te font sourire
Quand le soir cache le soleil
Et que le jour est presque la nuit
Comme j'aimerais avoir la vision du monde
D'une fille si jeune et si sage
Puis-je être près de toi ?
Ooh-oo Milou
Ooh-oo Milou
Vais-je être près de toi ?
J'espère que oui
J'espère que oui
***[English translation
Every moment our eyes meet
It's like a ray of sunshine breaking through
Oh, you fill my heart with sweetness
And you make me think too
Should I write it in a letter?
Should I try to write a song?
Oh, maybe your uncle is older
You felt wiser all along
Can I be near you?
Ooh-oo Milou
Ooh-oo Milou
Will I be near you?
I hope so
I hope so
Can I borrow for a moment
Your red glasses for a moment
See your world in color
All the things that make you smile
When evening hides the sun
And the day is almost night
How I wish I had the worldview
Of a girl so young and so wise
Can I be near you?
Ooh-oo Milou
Ooh-oo Milou
Will
