MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

東風梅花-TENJIN

[mellow soft emotive female vocal, upspeed layered booming voice],japanese,hi-speed electric j-pop,anime

AriteAL·3:03

Lyrics

東風梅花 -TENJIN
(Plum Blossoms on the Eastern Wind-TENJIN)
by AriteAL

[ ♪♪♪ 歌詞 / Lyrics ♪♪♪]
−−Please look below for the English lyrics.−−

Sorrowful? ねえ どうする この孤独
Doubtful? 暗い闇がざわつき出す
Be fearless! まだ歩けるよ
死なない者(もの)だから
ざわり ざらり ぐるるら

ねえ ねえ ねえ ねえ
どうして執念が疼く?
触れたいの? それとも壊したい?
重い(想い)愛に沈みそう
分からないCry(クライ) 叫びたいくらい
わたしの胸は 蟲毒の壺
嫉妬と欲が 貪り合って
さらなる魔を 育ててる
ここに 鬼が 生まれてる

やれやれ…こんなはずじゃなかった
だけど止まらない この呪い(想い)
ざわ…ざら…心が蠢めく

まだ剥がれない 古の影
カイガン! 解するか、怪眼(かいがん)か
理(ことわり)と妄執が背中合わせ
いま 目醒(めざ)めたい

朽ちても まだ叫べ
暗い夜ほど 身を焦がせ
Cry, Cry, Cry 這い上がれ
この世は混沌 奇奇怪怪
生き抜く証は 変わり続けるだけ

Past or present?
奪わせない
Past or present?
次を創る

解きたいのに 深く堕ちる
あなた以外 もう見えないの
「解体(とか)して」と囁く悪夢
道はあると信じたい
人が鬼を生むのなら わたしも…

ざら…ざり…耳鳴りが止まらない
わたしは鬼? それとも…

闇を呑み尽くし そこまで墜ちたのに
東風は吹かず 梅の香も届かない
負の痛み ごと この指に宿し
呪いは 祈りに 化けるかな
天神のように 怨念(おもい)を愛へ昇らせて

まだ泣けるなら まだ叫べ
暗い夢ほど 熱く燃やせ
Cry, Cry, Cry 暗い夜でも
東風がなくても 進んでみせる
この命こそ 変わり続ける証
怨念(おもい)は いつか花を咲かすはず

微かな残響が 夜に滲む
けれど 止まらない この足
闇も光も 抱きしめるんだ
…やがて東風が吹くと信じて

[ ♪♪♪ 歌詞 / Only English Lyrics ♪♪♪]

Sorrowful? Hey, how do we face this solitude
Doubtful? The dark gloom begins to stir
Be fearless! I can still keep walking
‘Cause I'm one who won’t die
zawari zarari gururura

Hey, hey, hey, hey
Why does my obsession ache so fiercely?
Do I want to hold you, or do I want to break you?
I’m sinking in this heavy love
A muffled cry I can’t grasp, makes me want to scream
In my chest, a jar of venomous pests
Jealousy and craving feed on each other
Breeding something even more wicked
Here, a demon is being born

“Oh dear… I never thought it’d turn out like this
Yet this feeling won’t be stopped”
zawa… zara… my heart writhes

Still clinging, that ancient shadow
Kaigan! Will I break the seal or see with monstrous eyes?
Reason and obsession press close, back-to-back
Now, I want to awaken

Even if I rot away, I’ll still scream
The darker the night, the more I burn
Cry, cry, cry—crawl back up
This world is chaos, bizarre upon bizarre
To keep living means to keep on changing

Past or present?
I won’t let it slip away
Past or present?
I’ll forge tomorrow

Though I want release, I sink deeper still
No one else matters in my eyes
“Take me apart...” the nightmare whispers
I want to believe there’s still a path
If humans can birth demons, so can I...

zara… zari… the ringing in my ears won’t cease
Am I a demon, or maybe...?

Devouring all darkness, I’ve fallen this far
No east wind blows, no fragrance of plum can reach
All my negative pain rests in these fingers
Will a curse ever change into prayer?
Raise my resentment into love, just like Tenjin

If I can still cry, then let me scream
The darker the dream, the hotter it blazes
Cry, cry, cry—even through this black night
I’ll keep moving on without the east wind
This very life proves we can keep transforming
A cursed longing shall someday bloom a flower

A faint echo seeps into the night
Yet my footsteps refuse to stop
I’ll embrace both darkness and light
…believing someday the east wind shall blow


[Coment]
『東風梅花 -TENJIN』という題名は、菅原道真の和歌『東風吹かば…』からつけましたし、梅の優雅さと怨霊化を示唆するイメージを重ねたものです。闇を抱えながらも変わり続ける姿を葛藤に例え、寂しさや痛みを糧に生きる希望へと転じる物語を描いています。妖しさと疾走感を伴わせながら、リスナーの内なる変容に問いかけてみました。

“Plum Blossoms on the Eastern Wind-TENJIN’ draws inspiration from Sugawara no Michizane’s poem ‘When the east wind blows...,’ intertwining the graceful image of plum blossoms with the hint of a vengeful spirit. By portraying the struggle of ‘continuously changing even while embracing darkness,’ the story shows how solitude and pain can become the seeds of hope. Melding a sense of mystery with a driving tempo, this piece seeks to stir a transformation deep within the listener.”


[END]

Like this song? Create something similar