MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

DioRAMATIC Life

[emotive energetic unique female vocals, ennui], hi speed electric j-pop, soft future funk, anime opening, hi quality

AriteAL·3:38

Lyrics

Titele: DioRAMATIC Life
Song Language: English
by AriteAL

[------------Lyrics--------------]
−−Please look below for the Japanese lyrics.−−

Twilight rain, dancing in a distant glow
Guides me to a sealed diorama below

A borrowed name, a borrowed frame—nothing truly mine.
Yet I saw your tender smile that day, shining so fine.
A fragile shape by the shore, gone in a fleeting glance;
Hey, when did this silent heart—buried deep inside—
Awaken from its hush, no longer forced to hide?

Still stuck in this tiny world, afraid to take a stride;
Each time you reach out, my frozen walls subside.
I gaze up; the sky’s much deeper than I knew before.
With every breath, I feel my courage start to soar—
A little less alone wherever I explore.

Come on, let’s jump into this DioRAMATIC Life—
Even if I'm just a “replica,” I'm breathing inside.
My beating heart’s the proof I cannot deny,
We step into the drama, making it our own.
Sink or fade away, I’ll rise to find what’s right—
Reaching out for hope, I won’t give up the fight.

Half-finished dreams I locked away in notes and lines,
The more I learn of you, the more my chest ignites—
No borrowed shell can hold who I am inside.

If we match our steps and breathe in unison,
This narrow stage transforms, a brand-new tale begun.
They label me “a copy”—I refuse to discard me;
Each scar I feel declares that I exist entirely.
I'm stuck between the letters and the need.

[Instrumental Break]
(No lyrics—music only)

Hey, don’t let go—your hand’s my anchor here;
No matter how we fall, we rise again to stand,
Here I claim my truth, my soul within my hand.

Where dawn is drowned beneath a silent sea of blue,
Your distant voice is calling, “You'll make it through somehow,”
We can start all over, time and time again:
Even if it’s half-illusion, it feels so real to me—
Till every piece entwines with who I'm meant to be.

I’m running onward now—this DioRAMATIC Life.
No matter who might doubt, my heartbeat stays alive.
But with you near, I find the will to be free.
That diorama cracks—its walls are caving in;
Yet this won't be the end—
Dramatic Light reshapes what we intend.
Even if I'm hazy, bruised by every strife,
We’ll carve our colors here and claim a brand-new life.

Two merging shadows drift where the morning shines—
I'm not afraid; I've left my fear behind.


[ ♪♪♪ 歌詞 / Lyrics ♪♪♪]
夕立の匂いが 遠くで踊る
閉ざされたジオラマの街へ

名前も 身体も 全部が借りものだった
それでも笑ってた あなたに出会えた日
波打ち際に 浮かんだ影が やけに脆くて
指先に触れれば すぐに散りそうで
ねぇ いつからだろう この胸の奥で
静かに眠ってた 鼓動が目覚めたのは

まだ歩き出せない 狭い箱庭の中
それでも あなたが 手を差し伸べるたび
「怖い」って言葉を 飲み込んだまま
だけど見上げた空は 思ったより青くて
見上げた空は 想像より深くて
呼吸するだけで 少し強くなれる

さぁ 駆け出そう DioRAMATIC Life
たとえ私が“偽物”でも
この鼓動だけは 確かな証拠
遠く響くよ ちいさな叫び
誰かが描いた ジオラマの中
私たちはドラマへと 踏み出してく
沈んでも 消えても また
光のほうへ 手を伸ばせるから

書きかけのノートに 閉じ込めた夢が
眠るだけで 終わるのは嫌なんだ
あなたを知るたび ざわめく胸の奥
「借り物」で終われない 私がいる

足並み揃えて 呼吸を重ねれば
狭い世界も 少しずつ変わってく
レプリカだからって 捨てられやしない
傷つくたび 知る痛みほど
生きてる証と 叫びたくなる
でもまだ 言葉は宙を舞うだけ

ねぇ この手を離さないでいて
フェンスを越えて 一緒に行きたい
何度倒れても 蘇るんだ
ここに在るよ 「私」という証明

夜明けを隠す 海の青い底で
散らばる記憶が 光を宿すたび
あなたの声が 遠くで響いて
「平気だよ」って 笑いかける
何度でも やり直せる
偽りでもいい その夢こそ
私の“本当”と 溶け合ってゆく

駆け抜けたいよ DioRAMATIC Life
誰が何と言おうと 私の鼓動
涙の雨に 覆われたとしても
あなたがいるなら きっと進める
ジオラマの壁が 崩れる音に
心が震えて 涙が零れる
でもそれは 終わりじゃない
Dramatic Lightが 景色を変える
曖昧でも 傷だらけでも
今 私たちの色を刻んでいく

二つの影が 夜明けに溶けて
もう 迷わないよ

Like this song? Create something similar