
With You -愛のテーマ-(With You -A Love Theme-)
Smooth jazz with Kenny G-style saxophone, Celtic tin whistle, orchestral ballad arrangement, female vocals with harmonies, slow to mid BPM, emotional love ballad
J-popの館(J-pop Museum)·3:47

3:47
With You -愛のテーマ-(With You -A Love Theme-)
Smooth jazz with Kenny G-style saxophone, Celtic tin whistle, orchestral ballad arrangement, female vocals with harmonies, slow to mid BPM, emotional love ballad
Creator: J-popの館(J-pop Museum)Release Date: April 29, 2025
Lyrics
[[English Sub↓↓↓]]
あなたの声が 夜を照らす
記憶の中で 風がささやく
I still remember, how you held me tight
時が止まるように 感じていたの
この胸の奥で 今も響いてる
Your love, forever mine, 永遠に…
そばにいて いつまでも
たとえ世界が終わっても
I'll be with you, across the stars
運命(さだめ)さえも越えてく
(With you... with you...)
涙の意味を あなたが教えた
優しさだけじゃ 語れないこと
The silent moonlight, dances in your eyes
愛しさが 言葉を超えてゆく
この手の中に 夢を感じてる
You are my destiny, 終わらない…
そばにいて このままで
時が流れても変わらない
I'll be with you, through every storm
ふたりだけのメロディー
(Just whisper my name… I'll be there…)
(You’re the light in my soul…)
そばにいて 愛の中
いつかまためぐり逢える
I'll be with you, beyond the sky
心だけでつながる
永遠に そばで…
[[English Sub]]
Your voice illuminates the night,
In my memories, the wind whispers.
I still remember how you held me tight,
It felt as if time had stopped.
Deep within my heart, it still echoes,
Your love, forever mine, eternally…
Stay by my side, forevermore,
Even if the world should end.
I'll be with you, across the stars,
Transcending even destiny.
(With you... with you...)
You taught me the meaning of tears,
Something that tenderness alone cannot convey.
The silent moonlight dances in your eyes,
My love transcends all words.
Within my hands, I feel a dream,
You are my destiny, unending…
Stay by my side, just as you are,
Unchanging, even as time flows on.
I'll be with you, through every storm,
Our very own melody.
(Just whisper my name… I'll be there…)
(You’re the light in my soul…)
Stay by my side, within love,
Someday, we'll meet again.
I'll be with you, beyond the sky,
Connected by our hearts alone.
Eternally, by your side…
あなたの声が 夜を照らす
記憶の中で 風がささやく
I still remember, how you held me tight
時が止まるように 感じていたの
この胸の奥で 今も響いてる
Your love, forever mine, 永遠に…
そばにいて いつまでも
たとえ世界が終わっても
I'll be with you, across the stars
運命(さだめ)さえも越えてく
(With you... with you...)
涙の意味を あなたが教えた
優しさだけじゃ 語れないこと
The silent moonlight, dances in your eyes
愛しさが 言葉を超えてゆく
この手の中に 夢を感じてる
You are my destiny, 終わらない…
そばにいて このままで
時が流れても変わらない
I'll be with you, through every storm
ふたりだけのメロディー
(Just whisper my name… I'll be there…)
(You’re the light in my soul…)
そばにいて 愛の中
いつかまためぐり逢える
I'll be with you, beyond the sky
心だけでつながる
永遠に そばで…
[[English Sub]]
Your voice illuminates the night,
In my memories, the wind whispers.
I still remember how you held me tight,
It felt as if time had stopped.
Deep within my heart, it still echoes,
Your love, forever mine, eternally…
Stay by my side, forevermore,
Even if the world should end.
I'll be with you, across the stars,
Transcending even destiny.
(With you... with you...)
You taught me the meaning of tears,
Something that tenderness alone cannot convey.
The silent moonlight dances in your eyes,
My love transcends all words.
Within my hands, I feel a dream,
You are my destiny, unending…
Stay by my side, just as you are,
Unchanging, even as time flows on.
I'll be with you, through every storm,
Our very own melody.
(Just whisper my name… I'll be there…)
(You’re the light in my soul…)
Stay by my side, within love,
Someday, we'll meet again.
I'll be with you, beyond the sky,
Connected by our hearts alone.
Eternally, by your side…
