
어느 때까지 머뭇머뭇 하려느냐? (How Long Will You Waver?)
6-piece hiphop contemporary gospel a cappella, Take 6 harmony, boom-bap vocal groove, deep bass pulse, rhythmic vocal percussion, strong syncopation, jazz-infused gospel harmonies, hip-hop influenced phrasing, catchy memorable melody, tight vocal rhythm, call-and-response hook, smooth male lead, rich close harmony, upbeat tempo, no instruments, no shouting, warm worshipful energy, modern gospel vocal ensemble.

어느 때까지 머뭇머뭇 하려느냐? (How Long Will You Waver?)
6-piece hiphop contemporary gospel a cappella, Take 6 harmony, boom-bap vocal groove, deep bass pulse, rhythmic vocal percussion, strong syncopation, jazz-infused gospel harmonies, hip-hop influenced phrasing, catchy memorable melody, tight vocal rhythm, call-and-response hook, smooth male lead, rich close harmony, upbeat tempo, no instruments, no shouting, warm worshipful energy, modern gospel vocal ensemble.
Lyrics
어느 때까지 머뭇머뭇 하려느냐 (How Long Will You Waver?)
가뭄 삼 년째 (In the third year of drought)
주께서 엘리야에게 (The Lord spoke to Elijah)
아합 왕에게 가라 (Go and show yourself to King Ahab)
내가 비를 내리리라 (I will send rain upon the land)
1
네가 이스라엘을 (Are you the one)
괴롭게 하는 자냐 (who troubles Israel?)
아니라 왕과 왕의 아버지 집이 (Not I, but you and your father's house)
괴롭게 하였나니 (are the ones who trouble Israel)
주의 계명을 버리고 (For you have forsaken the Lord's commands)
바알들을 따랐음이라 (and followed the Baals)
이제 사람을 보내어 (Now send and gather)
온 이스라엘을 모으라 (all Israel before me)
Pre
하나님의 사람 엘리야가 (Elijah, the man of God)
갈멜산에 모인 (to those gathered on Mount Carmel)
모든 백성에게 (drew near to all the people)
가까이 나아가 말하되 (and spoke these words)
Chorus
어느 때까지 (How long)
머뭇머뭇 하려느냐 (will you waver?)
응답하는 신 (The God who answers)
그가 하나님이라 (He alone is God)
여호와가 하나님이면 (If the Lord is God)
그를 따를 것이요 (then follow Him)
바알이 하나님이면 (But if Baal is god)
그를 따를지니라 (then follow him)
2
바알이여 우리에게 응답하소서 (O Baal, answer us, they cried)
제단 곁을 뛰고 외쳤더라 (and leaped around the altar)
혹시 잠들었는지 모르니 (Perhaps he is asleep)
더 큰 소리로 불러 보라 (so cry aloud and wake him)
칼과 창으로 피 흐르도록 (With swords and spears until blood flowed)
몸을 상하게 하지만 (they wounded themselves)
아무 소리도 응답도 없고 (But there was no voice, no answer)
돌아보는 자도 없더라 (and no one paid attention)
Bridge
열두 돌을 취하여 (He took twelve stones)
제단을 다시 쌓고 (and rebuilt the altar)
물을 번제물에 세 번 부어 (Three times he poured water on the offering)
도랑에도 가득 찼더라 (until the trench was filled)
여호와여 내게 응답하소서 (O Lord, answer me)
이 백성 알게 하옵소서 (let this people know)
이에 여호와의 불이 내려와 (Then the fire of the Lord fell)
도랑의 물까지 핥았더라 (and licked up even the water in the trench)
Final Chorus
어느 때까지 (How long)
머뭇머뭇 하려느냐 (will you waver?)
응답하는 신 (The God who answers)
그가 하나님이라 (He alone is God)
불로 응답하신 여호와 (The Lord who answered by fire)
그는 하나님이시로다 (He alone is God)
불로 응답하신 여호와 (The Lord who answered by fire)
그는 하나님이시로다 (He alone is God)
Outro
바다에서 사람의 손만 한 (From the sea, a cloud as small as a man's hand)
작은 구름이 일어나자 (began to rise)
하늘이 캄캄해지며 바람이 불고 (The sky grew dark, the wind began to blow)
큰 비가 내리더라 (and a great rain came down)
