
그냥 핑계야(An Excuse)
Lo-fi spoken pop ballad, 72 BPM, breathy low female vocal, diary-like spoken singing, minimal piano and ambient pad, very quiet and intimate, emotional but restrained, late-night letter mood
N Dal·4:14

4:14
그냥 핑계야(An Excuse)
Lo-fi spoken pop ballad, 72 BPM, breathy low female vocal, diary-like spoken singing, minimal piano and ambient pad, very quiet and intimate, emotional but restrained, late-night letter mood
Creator: N DalRelease Date: January 26, 2026
Lyrics
핑계로 남긴 마음의 기록입니다.
A quiet record of feelings left as excuses.
言い訳として残した、心の記録です。
-----------------------------------------------------------------------------
필통의, 연필을 꺼내.
1 통의, 편지를 적어.
빨간 우체통 속에
빨간 내 마음을 넣어
전달 될 수 있게
편지를 넣어
어렵게 적었어
어렵게 썼어
말하기 어려웠어
전 하는
말이, 발이 없어
조금, 마음을
강하게 넣으면.
부러지고, 부서지고
조금, 마음을
빠르게 밀면.
끊어지고, 뭉개지고
세게 넣을 수 없었어
마음을 세게 넣을 수록
빨리 닳아서.
빠르게 쓰지도 못했어.
이건 그냥 핑계야.
늦게 보낸 날,
위한 핑계야.
때를 놓치고,
망설이다.
결국 보내게 된
나에게
보내는 핑계야.
너에게 닿지 않아도 돼.
이건….
그저 핑계.
널 생각하다 쓰는 핑계.
날 위한 편지.
그저 그 뿐...
이건 그냥 핑계야.
이미 넌 , 보냈어, 보냈지.
아마 넌, 안 보겠지, 못 보겠지.
이건 그저 핑계니까.
들켜도 이건 핑계야.
그냥…
그뿐이야…
그래….
그 뿐이야….
널 잡지 못한 핑계
널 놓지 못한 핑계
널 잊으려는 핑계
그래 이건 그냥 핑계야.
너에게 보내고 싶은 마음이
나의 심을 더 빠르게 닳게 해.
쓰다가, 부러지고
쓰면서, 부서지고
쓰니까, 부어올라.
부러지고, 번지고….
점점 더 쉽게 부러져.
마음이 강해지면
한 마디도 못건네고.
마음이 옅어지면
한 마디를 쓰지 못해.
점점 더 쉽게, 부러지고, 옅어.
강할수록 끊기고.
약할수록 흐릿하고.
초점이, 이상해져.
할- 말은 많은데
쓸- 얘기는 많은데
쓸 수 있는 얘기는 적어.
끊어지는 심.
부러지는 심.
옅어지는 심.
흐려지는 심.
짧아 지는 말 속에.
담아,
적어,
보내.
오늘, 이, 말이, 닿길, 바라며.
변함없이 난 또 핑계를 적어.
닿고 싶은 마음에.
닳고 있는 마음에.
------------------------------------------------------------------------------------------------
I take a pencil
out of my pencil case.
I write
one letter.
Into the red mailbox
I put
my red heart.
So it can be delivered,
I place the letter inside.
I wrote it with difficulty.
I wrote it carefully.
It was hard to speak.
The words I say
have no feet.
If I press my heart
too firmly,
it breaks, it shatters.
If I push my heart
too quickly,
it snaps, it smears.
I couldn’t press hard.
The harder I pressed my heart,
the faster it wore down.
I couldn’t even write quickly.
This is just an excuse.
An excuse
for the day I sent it late.
Missing the timing,
hesitating.
An excuse
I send
to myself,
who ended up sending it anyway.
It doesn’t have to reach you.
This is…
just an excuse.
An excuse I write
while thinking of you.
A letter for myself.
That’s all…
This is just an excuse.
You already sent yours, didn’t you.
You probably won’t look.
You probably won’t see it.
Because this is just an excuse.
Even if it’s found out,
it’s still an excuse.
Just…
That’s all…
Yeah…
That’s all it is…
An excuse for not holding you.
An excuse for not letting you go.
An excuse for trying to forget you.
Yeah, this is just an excuse.
Wanting to send something to you
wears my pencil lead down faster.
As I write, it breaks.
As I keep writing, it crumbles.
As I write, it swells up.
Breaking,
bleeding through…
Breaking more easily,
little by little.
When my feelings grow strong,
I can’t say a single word.
When my feelings grow faint,
I can’t write a single word.
It breaks more easily,
it fades more easily.
The stronger it is, the more it snaps.
The weaker it is, the blurrier it becomes.
The focus
goes wrong.
I have
so much to say.
So much
to write.
But the things I can write
are few.
A snapping lead.
A breaking lead.
A fading lead.
A blurring lead.
Inside words
that grow shorter,
I place them,
I write them,
I send them.
Hoping
that today,
these words
might reach you.
Unchanged,
I write another excuse.
For a heart
that wants to reach you.
For a heart
that is wearing away.
------------------------------------------------------------------------------------------------
筆箱から、
鉛筆を取り出す。
一通の、
手紙を書く。
赤いポストの中に
赤い私の心を入れて
届くように
手紙を入れる。
やっと書いた。
やっと書けた。
話すのが難しかった。
私の言葉には、
足がない。
少し、心を
強く込めると、
折れて、砕けてしまう。
少し、心を
早く押すと、
切れて、潰れてしまう。
強く込められなかった。
心を強く込めるほど、
早く減ってしまって、
早く書くこともできなかった。
これは、ただの言い訳。
遅く送った日、
そのための言い訳。
タイミングを逃して、
迷って。
結局、送ってしまった
私に
送る言い訳。
あなたに届かなくてもいい。
これは…。
ただの言い訳。
あなたを思いながら書く、言い訳。
自分のための手紙。
それだけ…。
これは、ただの言い訳。
もうあなたは、
送ったんでしょう。
たぶん、見ない。
きっと、見えない。
これはただの言い訳だから。
ばれても、
それでも言い訳。
ただ…。
それだけ…。
そう…。
それだけ…。
あなたを掴めなかった言い訳。
あなたを手放せなかった言い訳。
あなたを忘れようとする言い訳。
そう、これはただの言い訳。
あなたに送りたい気持ちが
私の芯を
もっと早く減らしていく。
書いているうちに、折れて。
書き続けて、崩れて。
書くほどに、膨らんでいく。
折れて、
滲んで…。
だんだん、
簡単に折れていく。
気持ちが強くなると、
一言も伝えられなくて。
気持ちが薄くなると、
一言も書けなくて。
もっと簡単に、
折れて、薄れて。
強いほど、切れて。
弱いほど、ぼやけて。
焦点が、
おかしくなる。
言いたいことは、
たくさんあるのに。
書きたいことも、
たくさんあるのに。
書けることは、
少ない。
切れる芯。
折れる芯。
薄れていく芯。
ぼやけていく芯。
短くなっていく言葉の中に、
入れて、
書いて、
送る。
今日、
この言葉が、
届きますようにと
願いながら。
変わらず、
私はまた
言い訳を書く。
届きたい気持ちに。
削れていく気持ちに。
A quiet record of feelings left as excuses.
言い訳として残した、心の記録です。
-----------------------------------------------------------------------------
필통의, 연필을 꺼내.
1 통의, 편지를 적어.
빨간 우체통 속에
빨간 내 마음을 넣어
전달 될 수 있게
편지를 넣어
어렵게 적었어
어렵게 썼어
말하기 어려웠어
전 하는
말이, 발이 없어
조금, 마음을
강하게 넣으면.
부러지고, 부서지고
조금, 마음을
빠르게 밀면.
끊어지고, 뭉개지고
세게 넣을 수 없었어
마음을 세게 넣을 수록
빨리 닳아서.
빠르게 쓰지도 못했어.
이건 그냥 핑계야.
늦게 보낸 날,
위한 핑계야.
때를 놓치고,
망설이다.
결국 보내게 된
나에게
보내는 핑계야.
너에게 닿지 않아도 돼.
이건….
그저 핑계.
널 생각하다 쓰는 핑계.
날 위한 편지.
그저 그 뿐...
이건 그냥 핑계야.
이미 넌 , 보냈어, 보냈지.
아마 넌, 안 보겠지, 못 보겠지.
이건 그저 핑계니까.
들켜도 이건 핑계야.
그냥…
그뿐이야…
그래….
그 뿐이야….
널 잡지 못한 핑계
널 놓지 못한 핑계
널 잊으려는 핑계
그래 이건 그냥 핑계야.
너에게 보내고 싶은 마음이
나의 심을 더 빠르게 닳게 해.
쓰다가, 부러지고
쓰면서, 부서지고
쓰니까, 부어올라.
부러지고, 번지고….
점점 더 쉽게 부러져.
마음이 강해지면
한 마디도 못건네고.
마음이 옅어지면
한 마디를 쓰지 못해.
점점 더 쉽게, 부러지고, 옅어.
강할수록 끊기고.
약할수록 흐릿하고.
초점이, 이상해져.
할- 말은 많은데
쓸- 얘기는 많은데
쓸 수 있는 얘기는 적어.
끊어지는 심.
부러지는 심.
옅어지는 심.
흐려지는 심.
짧아 지는 말 속에.
담아,
적어,
보내.
오늘, 이, 말이, 닿길, 바라며.
변함없이 난 또 핑계를 적어.
닿고 싶은 마음에.
닳고 있는 마음에.
------------------------------------------------------------------------------------------------
I take a pencil
out of my pencil case.
I write
one letter.
Into the red mailbox
I put
my red heart.
So it can be delivered,
I place the letter inside.
I wrote it with difficulty.
I wrote it carefully.
It was hard to speak.
The words I say
have no feet.
If I press my heart
too firmly,
it breaks, it shatters.
If I push my heart
too quickly,
it snaps, it smears.
I couldn’t press hard.
The harder I pressed my heart,
the faster it wore down.
I couldn’t even write quickly.
This is just an excuse.
An excuse
for the day I sent it late.
Missing the timing,
hesitating.
An excuse
I send
to myself,
who ended up sending it anyway.
It doesn’t have to reach you.
This is…
just an excuse.
An excuse I write
while thinking of you.
A letter for myself.
That’s all…
This is just an excuse.
You already sent yours, didn’t you.
You probably won’t look.
You probably won’t see it.
Because this is just an excuse.
Even if it’s found out,
it’s still an excuse.
Just…
That’s all…
Yeah…
That’s all it is…
An excuse for not holding you.
An excuse for not letting you go.
An excuse for trying to forget you.
Yeah, this is just an excuse.
Wanting to send something to you
wears my pencil lead down faster.
As I write, it breaks.
As I keep writing, it crumbles.
As I write, it swells up.
Breaking,
bleeding through…
Breaking more easily,
little by little.
When my feelings grow strong,
I can’t say a single word.
When my feelings grow faint,
I can’t write a single word.
It breaks more easily,
it fades more easily.
The stronger it is, the more it snaps.
The weaker it is, the blurrier it becomes.
The focus
goes wrong.
I have
so much to say.
So much
to write.
But the things I can write
are few.
A snapping lead.
A breaking lead.
A fading lead.
A blurring lead.
Inside words
that grow shorter,
I place them,
I write them,
I send them.
Hoping
that today,
these words
might reach you.
Unchanged,
I write another excuse.
For a heart
that wants to reach you.
For a heart
that is wearing away.
------------------------------------------------------------------------------------------------
筆箱から、
鉛筆を取り出す。
一通の、
手紙を書く。
赤いポストの中に
赤い私の心を入れて
届くように
手紙を入れる。
やっと書いた。
やっと書けた。
話すのが難しかった。
私の言葉には、
足がない。
少し、心を
強く込めると、
折れて、砕けてしまう。
少し、心を
早く押すと、
切れて、潰れてしまう。
強く込められなかった。
心を強く込めるほど、
早く減ってしまって、
早く書くこともできなかった。
これは、ただの言い訳。
遅く送った日、
そのための言い訳。
タイミングを逃して、
迷って。
結局、送ってしまった
私に
送る言い訳。
あなたに届かなくてもいい。
これは…。
ただの言い訳。
あなたを思いながら書く、言い訳。
自分のための手紙。
それだけ…。
これは、ただの言い訳。
もうあなたは、
送ったんでしょう。
たぶん、見ない。
きっと、見えない。
これはただの言い訳だから。
ばれても、
それでも言い訳。
ただ…。
それだけ…。
そう…。
それだけ…。
あなたを掴めなかった言い訳。
あなたを手放せなかった言い訳。
あなたを忘れようとする言い訳。
そう、これはただの言い訳。
あなたに送りたい気持ちが
私の芯を
もっと早く減らしていく。
書いているうちに、折れて。
書き続けて、崩れて。
書くほどに、膨らんでいく。
折れて、
滲んで…。
だんだん、
簡単に折れていく。
気持ちが強くなると、
一言も伝えられなくて。
気持ちが薄くなると、
一言も書けなくて。
もっと簡単に、
折れて、薄れて。
強いほど、切れて。
弱いほど、ぼやけて。
焦点が、
おかしくなる。
言いたいことは、
たくさんあるのに。
書きたいことも、
たくさんあるのに。
書けることは、
少ない。
切れる芯。
折れる芯。
薄れていく芯。
ぼやけていく芯。
短くなっていく言葉の中に、
入れて、
書いて、
送る。
今日、
この言葉が、
届きますようにと
願いながら。
変わらず、
私はまた
言い訳を書く。
届きたい気持ちに。
削れていく気持ちに。
