
光の方へ(towards the light)
lo-fi Japanese city funk rain piano smooth
J-popの館(J-pop Museum)·3:47

3:47
光の方へ(towards the light)
lo-fi Japanese city funk rain piano smooth
Creator: J-popの館(J-pop Museum)Release Date: March 26, 2025
Lyrics
[[English Sub↓↓↓]]
朝焼けの空に問いかける
「僕はどこへ向かうのだろう」
心に咲いた儚い花
名前も知らずに揺れている
言葉にすれば消えてしまいそうな
この胸の奥に秘めた想い
涙の跡を辿るように
光の方へ歩き出す
Oh... 愛の本当の意味を探して
この世界で僕は彷徨う
永遠に続く道はないけど
明日を信じて歩いていく
自由を求めて
夜空に浮かぶ星のように
僕らもまた輝けるだろうか
心の奥に隠した痛み
そっと抱きしめて歩き出す
真実を知ることは怖いけれど
目を逸らさずに見つめていたい
言葉にならないこの気持ちを
歌に乗せて届けよう
Oh... 愛の本当の意味を探して
この世界で僕は彷徨う
永遠に続く道はないけど
明日を信じて歩いていく
自由を求めて
Oh...いつか花は咲き誇るだろう
僕らの未来を照らすように
儚い光を信じて
歩き続けよう
Oh... 愛の本当の意味を探して
この世界で僕は彷徨う
永遠に続く道はないけど
明日を信じて歩いていく
自由を求めて
[[English Sub]]
I ask the dawn sky,
"Where am I heading?"
A fleeting flower blooms in my heart,
Swaying without even knowing its name.
The thoughts hidden deep within my heart,
Seem to vanish if put into words.
As if tracing the path of tears,
I start walking towards the light.
Oh... searching for the true meaning of love,
I wander in this world.
There is no path that lasts forever,
But I walk believing in tomorrow,
Seeking freedom.
Like stars floating in the night sky,
Can we also shine?
The pain hidden deep in my heart,
I gently embrace it and start walking.
It's scary to know the truth,
But I want to keep looking without turning away.
These feelings that cannot be put into words,
I'll put them on a song and deliver them.
Oh... searching for the true meaning of love,
I wander in this world.
There is no path that lasts forever,
But I walk believing in tomorrow,
Seeking freedom.
Oh... someday the flower will bloom in full glory,
As if illuminating our future.
Believing in the fleeting light,
Let's keep walking.
Oh... searching for the true meaning of love,
I wander in this world.
There is no path that lasts forever,
But I walk believing in tomorrow,
Seeking freedom.
朝焼けの空に問いかける
「僕はどこへ向かうのだろう」
心に咲いた儚い花
名前も知らずに揺れている
言葉にすれば消えてしまいそうな
この胸の奥に秘めた想い
涙の跡を辿るように
光の方へ歩き出す
Oh... 愛の本当の意味を探して
この世界で僕は彷徨う
永遠に続く道はないけど
明日を信じて歩いていく
自由を求めて
夜空に浮かぶ星のように
僕らもまた輝けるだろうか
心の奥に隠した痛み
そっと抱きしめて歩き出す
真実を知ることは怖いけれど
目を逸らさずに見つめていたい
言葉にならないこの気持ちを
歌に乗せて届けよう
Oh... 愛の本当の意味を探して
この世界で僕は彷徨う
永遠に続く道はないけど
明日を信じて歩いていく
自由を求めて
Oh...いつか花は咲き誇るだろう
僕らの未来を照らすように
儚い光を信じて
歩き続けよう
Oh... 愛の本当の意味を探して
この世界で僕は彷徨う
永遠に続く道はないけど
明日を信じて歩いていく
自由を求めて
[[English Sub]]
I ask the dawn sky,
"Where am I heading?"
A fleeting flower blooms in my heart,
Swaying without even knowing its name.
The thoughts hidden deep within my heart,
Seem to vanish if put into words.
As if tracing the path of tears,
I start walking towards the light.
Oh... searching for the true meaning of love,
I wander in this world.
There is no path that lasts forever,
But I walk believing in tomorrow,
Seeking freedom.
Like stars floating in the night sky,
Can we also shine?
The pain hidden deep in my heart,
I gently embrace it and start walking.
It's scary to know the truth,
But I want to keep looking without turning away.
These feelings that cannot be put into words,
I'll put them on a song and deliver them.
Oh... searching for the true meaning of love,
I wander in this world.
There is no path that lasts forever,
But I walk believing in tomorrow,
Seeking freedom.
Oh... someday the flower will bloom in full glory,
As if illuminating our future.
Believing in the fleeting light,
Let's keep walking.
Oh... searching for the true meaning of love,
I wander in this world.
There is no path that lasts forever,
But I walk believing in tomorrow,
Seeking freedom.
