
春風の約束
motown, Uplifting female-led Doo-Wop Ballad with bright jazz-tinged piano, gentle strings and crisp, pure vocals celebrating cherished memories with hopeful warmth through classic 50s progressions
luta@Orig·3:37

3:37
春風の約束
motown, Uplifting female-led Doo-Wop Ballad with bright jazz-tinged piano, gentle strings and crisp, pure vocals celebrating cherished memories with hopeful warmth through classic 50s progressions
Creator: luta@OrigRelease Date: March 6, 2025
Lyrics
窓辺に映る
桜の風に
あの日の君は
今もそこに
春の花びら
舞い散る中で
恥らう笑顔
かすかに浮かぶ
時は流れても
心の奥に
今も流れる
大事な約束
ああ 儚き面影よ
遠く霞む
夢のよう
ただ一度の
春の日に
咲いた花は
散らずにいる
文机の上の
古びた手紙
綴られた文字
色褪せても
君の言葉は
今も響く
春風の約束
あの日の場所に
今日も佇む
誰もいないと
知りながらも
ああ 儚き面影よ
遠く霞む
夢のよう
ただ一度の
春の日に
咲いた花は
ああ 散るらん
移ろいゆくは
世の習い
変わらぬものは
心の内
水鏡に映る
古びた手
最後の風に
連られて
ああ 儚き面影よ
遠く霞む
夢のよう
ただ一度の
春の日に
咲いた花は
今も胸に
春風運ぶ
君のもと
Writing about music in words may diminish its poetry,
but I wanted to share something of this song's essence
with listeners around the world. As I mentioned previously,
it's difficult to fully translate the delicate nuances of
Japanese lyrics and sounds into another language,
so I would be happy if listeners could use AI or other
tools to understand the meaning of the lyrics.
This song expresses a delicate dance between loneliness and warmth,
past and present.
Through images of memories that return amid cherry blossoms
dancing in the spring breeze, and old letters left on a writing desk,
I've portrayed longing for something lost.
I chose Motown and Doo-Wop because I felt that the seemingly light
"sha-la-la" sound could simultaneously embrace both melancholy and
warmth. I hope everyone enjoys the flow of emotions in this song.
桜の風に
あの日の君は
今もそこに
春の花びら
舞い散る中で
恥らう笑顔
かすかに浮かぶ
時は流れても
心の奥に
今も流れる
大事な約束
ああ 儚き面影よ
遠く霞む
夢のよう
ただ一度の
春の日に
咲いた花は
散らずにいる
文机の上の
古びた手紙
綴られた文字
色褪せても
君の言葉は
今も響く
春風の約束
あの日の場所に
今日も佇む
誰もいないと
知りながらも
ああ 儚き面影よ
遠く霞む
夢のよう
ただ一度の
春の日に
咲いた花は
ああ 散るらん
移ろいゆくは
世の習い
変わらぬものは
心の内
水鏡に映る
古びた手
最後の風に
連られて
ああ 儚き面影よ
遠く霞む
夢のよう
ただ一度の
春の日に
咲いた花は
今も胸に
春風運ぶ
君のもと
Writing about music in words may diminish its poetry,
but I wanted to share something of this song's essence
with listeners around the world. As I mentioned previously,
it's difficult to fully translate the delicate nuances of
Japanese lyrics and sounds into another language,
so I would be happy if listeners could use AI or other
tools to understand the meaning of the lyrics.
This song expresses a delicate dance between loneliness and warmth,
past and present.
Through images of memories that return amid cherry blossoms
dancing in the spring breeze, and old letters left on a writing desk,
I've portrayed longing for something lost.
I chose Motown and Doo-Wop because I felt that the seemingly light
"sha-la-la" sound could simultaneously embrace both melancholy and
warmth. I hope everyone enjoys the flow of emotions in this song.
