
夜明け標
kawaii female vocal, j-pop, pop punk, hyperpop, handclap, uptempo, uplifting, alternative rock,
YUKi!·3:13

3:13
夜明け標
kawaii female vocal, j-pop, pop punk, hyperpop, handclap, uptempo, uplifting, alternative rock,
Creator: YUKi!Release Date: March 28, 2025
Lyrics
静けさが舞い降りた 通い慣れた坂道
夢の残り香だけ 背中で揺れてる
誰にも言えなかった 本当の気持ちは
星の裏側に 隠してきたんだ
遠回りでもいい 灯せるなら
僕らの在処を照らす灯りを
風が鳴いた この街のどこかで
交わした言葉が 今も生きてる
夜明け標 たとえ迷っても
名前のない明日へ 手を伸ばすから
信じていて 僕らのまま
誰かの正しさに 合わせすぎてた日々
呼吸さえも 不器用になっていた
でも君がくれたのは 地図じゃなくコンパス
行き先より 誰と行くかなんだ
交差した視線の その温度が
どんな道より 確かな真実
夜を編んで 心に灯した
ひとつの願いが 明日を変える
たとえ声が掠れてしまっても
重ねた沈黙が 証になるから
忘れないで あの日の鼓動
もう怖くないよ 終わりじゃなく
新しい始まりを迎えにいくんだ
風が笑う 夜明けの先端で
君の手のぬくもりを確かめた
夜明け標 たとえ遠くても
僕らだけの道を歩いていこう
もう迷わない 傷だらけでもいい
誰かの正解より 信じたこの夢を
夜明け標 約束の先まで
君となら越えてゆける
この未来を 抱きしめながら
***ENGLISH TRANSLATION***
Quietly, the silence falls on the hill we know so well
Only the scent of dreams still sways on my back
The feelings I never could say out loud
I’ve kept them hidden on the far side of the stars
Even if we take the long way 'round
Let’s light the way to where we belong
The wind cried somewhere in this town
The words we shared still echo now
This guiding light before the dawn
Even if I'm lost, I'll reach out to the nameless dawn
Please believe in me—just the way we are
Trying too hard to fit into someone’s “right”
Even breathing became clumsy, a little tight
But you gave me not a map, but a compass instead
It’s not where, but who I'm with—that's what you said
The warmth in the gaze we shared
Is truer than any path we’ve walked
We wove the night, lit a light inside
One single wish can change our life
Even if my voice begins to fade
The silence we've built speaks louder than words
Don't forget—the beat of that day
I'm not afraid anymore—it’s not the end
But the beginning we're heading toward again
The wind is laughing at the edge of dawn
I held your hand to feel your warmth
This guiding light before the day
Let’s walk the road that’s ours to take
Let the flame of hope never fade
All those hesitant, uncertain days
Now shine as one single ray
The countless stars we looked up and saw
Have drawn the orbit we’re following on
I won’t waver now—even if I’m bruised
I’ll choose this dream I’ve always held true
This guiding light, beyond our vow
If it’s with you, I’ll cross it somehow
And hold tomorrow in both arms now
夢の残り香だけ 背中で揺れてる
誰にも言えなかった 本当の気持ちは
星の裏側に 隠してきたんだ
遠回りでもいい 灯せるなら
僕らの在処を照らす灯りを
風が鳴いた この街のどこかで
交わした言葉が 今も生きてる
夜明け標 たとえ迷っても
名前のない明日へ 手を伸ばすから
信じていて 僕らのまま
誰かの正しさに 合わせすぎてた日々
呼吸さえも 不器用になっていた
でも君がくれたのは 地図じゃなくコンパス
行き先より 誰と行くかなんだ
交差した視線の その温度が
どんな道より 確かな真実
夜を編んで 心に灯した
ひとつの願いが 明日を変える
たとえ声が掠れてしまっても
重ねた沈黙が 証になるから
忘れないで あの日の鼓動
もう怖くないよ 終わりじゃなく
新しい始まりを迎えにいくんだ
風が笑う 夜明けの先端で
君の手のぬくもりを確かめた
夜明け標 たとえ遠くても
僕らだけの道を歩いていこう
もう迷わない 傷だらけでもいい
誰かの正解より 信じたこの夢を
夜明け標 約束の先まで
君となら越えてゆける
この未来を 抱きしめながら
***ENGLISH TRANSLATION***
Quietly, the silence falls on the hill we know so well
Only the scent of dreams still sways on my back
The feelings I never could say out loud
I’ve kept them hidden on the far side of the stars
Even if we take the long way 'round
Let’s light the way to where we belong
The wind cried somewhere in this town
The words we shared still echo now
This guiding light before the dawn
Even if I'm lost, I'll reach out to the nameless dawn
Please believe in me—just the way we are
Trying too hard to fit into someone’s “right”
Even breathing became clumsy, a little tight
But you gave me not a map, but a compass instead
It’s not where, but who I'm with—that's what you said
The warmth in the gaze we shared
Is truer than any path we’ve walked
We wove the night, lit a light inside
One single wish can change our life
Even if my voice begins to fade
The silence we've built speaks louder than words
Don't forget—the beat of that day
I'm not afraid anymore—it’s not the end
But the beginning we're heading toward again
The wind is laughing at the edge of dawn
I held your hand to feel your warmth
This guiding light before the day
Let’s walk the road that’s ours to take
Let the flame of hope never fade
All those hesitant, uncertain days
Now shine as one single ray
The countless stars we looked up and saw
Have drawn the orbit we’re following on
I won’t waver now—even if I’m bruised
I’ll choose this dream I’ve always held true
This guiding light, beyond our vow
If it’s with you, I’ll cross it somehow
And hold tomorrow in both arms now
