MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

Гибель Дадона (The Death of Dadon)

Style: Fairytale-like, narrative, Russian gothic folk metal music with oriental motifs, The verses are characterized by a light texture, Atmosphere: Calm in the intro and outro, bold in the verses and choruses, Vocal: clear female soprano with explosive emotions, deep male Vocals with full of emotion and vulnerability, Instrumental: violin, cello, double bass drum, Pan flute, Mood: intimate, romantic, in love, excited, exciting, dreamy, Atmosphere: a 15th-century night city, an aristocratic neighborhood, an abandoned temple, tensions and expectations of a meeting, a smallpox epidemic, night sounds of nature, a large medieval city, Every element is clearly defined: perfect EQ, no melismas, impeccable separation of vocals and instruments, and a clean, captivating mix that dynamically changes

Владимир К.·6:58

Lyrics

^



















Наконец и в путь обратный
Со своею силой ратной
И с девицей молодой
Царь отправился домой.
Перед ним молва бежала,
Быль и небыль разглашала.
Под столицей, близ ворот,
С шумом встретил их народ, —
Все бегут за колесницей,
За Дадоном и царицей;
Всех приветствует Дадон…
Вдруг в толпе увидел он,
В сарачинской шапке белой,
Весь как лебедь поседелый,
Старый друг его, скопец.
«А, здорово, мой отец, —
Молвил царь ему, — что скажешь?
Подь поближе! Что прикажешь?»
— Царь! — ответствует мудрец, —
Разочтемся наконец.
Помнишь? за мою услугу
Обещался мне, как другу,
Волю первую мою
Ты исполнить, как свою.
Подари ж ты мне девицу,
Шамаханскую царицу. —
Крайне царь был изумлен.
«Что ты? — старцу молвил он, —
Или бес в тебя ввернулся,
Или ты с ума рехнулся?
Что ты в голову забрал?
Я, конечно, обещал,
Но всему же есть граница.
И зачем тебе девица?
Полно, знаешь ли кто я?
Попроси ты от меня
Хоть казну, хоть чин боярской,
Хоть коня с конюшни царской,
Хоть пол-царства моего».
— Не хочу я ничего!
Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу, —
Говорит мудрец в ответ.
Плюнул царь: «Так лих же: нет!
Ничего ты не получишь.
Сам себя ты, грешник, мучишь;
Убирайся, цел пока;
Оттащите старика!»
Старичок хотел заспорить,
Но с иным накладно вздорить;
Царь хватил его жезлом
По лбу; тот упал ничком,
Да и дух вон. — Вся столица
Содрогнулась, а девица —
Хи-хи-хи! да ха-ха-ха!
Не боится, знать, греха.
Царь, хоть был встревожен сильно,
Усмехнулся ей умильно.
Вот — въезжает в город он…
Вдруг раздался легкой звон,
И в глазах у всей столицы
Петушок спорхнул со спицы,
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он.
А царица вдруг пропала,
Будто вовсе не бывало.
Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок.

Finally, on the return journey,
With his military might
And with the young maiden,
the Tsar set off for home.
Rumor ran before him,
Spreading both truth and fiction.
Beside the capital, near the gates,
The people greeted them noisily—
All running after the chariot,
After Dadon and the queen;
Dado greeted them all…
Suddenly, in the crowd, he saw,
In a white Saracen cap,
All gray as a swan,
His old friend, the eunuch.
"Ah, well done, my father,"
the Tsar said to him, "what do you say?
Come closer! What do you command?"
"Tsar!" the sage replied, "
Let us finally settle accounts.
Remember? For my service,
You promised me, as a friend,
To fulfill my first will,
As your own.
" Give me the maiden,
the Queen of Shamakhan.
The king was utterly astonished.
"What are you doing?" he said to the old man. "Either the devil has possessed you,
Or have you gone mad?
What's on your mind?
I promised, of course,
But there's a limit to everything.
And why do you need the maiden?
Enough, do you know who I am?
Ask me for
At least the treasury, at least a boyar's rank,
At least a horse from the royal stable,
At least half my kingdom."
"I want nothing!"
Give me the maiden,
the Queen of Shamakhan,
the sage replied.
The king spat: "Then what a shame! No!
You will receive nothing.
You, sinner, are tormenting yourself;
Get out of here while you're still alive;
"Pull the old man away!"
The old man wanted to argue,
But it's hard to argue with someone else;
The Tsar struck him with his staff
Across the forehead; he fell face down,
And his spirit was gone. — The entire capital
Shuddered, and the maiden—
Hee-hee-hee! Yes, ha-ha-ha!
She's not afraid of sin, apparently.
The Tsar, though greatly alarmed,
Smiled at her tenderly.
Here he comes—he's entering the city...
Suddenly a soft ringing sound rang out,
And before the eyes of the entire capital,
A cockerel flew from its spoke,
Flew to the chariot,
And perched on the Tsar's crown,
Shook, pecked at his crown,
And soared... and at the same time,
Dadon fell from the chariot—
He gasped once, and died.
And the Tsarina suddenly vanished,
As if she had never happened.
A fairy tale is a lie, but there's a hint in it!
A lesson for good fellows.

[start]


[solo]

[intro]
Наконец и в путь обратный
Со своею силой ратной
И с девицей молодой
Царь отправился домой.

[solo]


[chorus]
Перед ним молва бежала,
Быль и нЕбыль разглашала.
Под столИцей, близ ворот,
С шумом встретил их народ, —

[solo]


[verse]
ВсЕ бегут за колесницей,
За Дадоном и царицей;

Всех приветствует Дадон…
Вдруг в толпе увидел он,

В сарачИнской шапке белой,
Весь как лебедь поседелый,

Старый друг его, скопЕц.

[solo]


[chorus]
«А, здорОво, мой отец, —

Молвил царь ему, — что скАжешь?
пОдь поблИже! Что прикАжешь?»

[solo]


[verse]
— Царь! — ответствует мудрец, —
Разочтёмся наконец.

пОмнишь? за мою услугу
Обещался мне, как другу,

вОлю первую мою
Ты исполнить, как свою.

ПодарИ-ж ты мне девицу,
ШамахАнскую царицу. —

[solo]


[chorus]
Крайне царь был изумлён.
«Что ты? — стАрцу мОлвил он, —

Или бес в тебя в-вернУлся,
Или ты с ума рехнУлся?

Что ты в голову забрал?
Я, конечно, обещал,

Но всему же есть граница.
И зачем тебе девица?

пОлно, знаешь ли кто я?
Попроси ты от меня

Хоть казну, хоть чин боярской,
Хоть коня с конюшни царской,

Хоть пол-царства моевО».

[solo]

[verse]
— Не хочу я НИЧЕВО!

Подари ты мне девицу,
ШамахАнскую царицу, —

Говорит мудрец в ответ.

[solo]


[chorus]
Плюнул царь: «Так лих же:

— НЕТ! Ничего ты не получишь.
Сам себя ты, грешник, мучишь;

Убирайся, цел пока;
Оттащите старика!»

[solo]


[verse]
СтаричОк хотел заспОрить,
Но с иным наклАдно вздОрить;

Царь хватИл евО жезлОм
пО-лбу; тот упал ничкОм,

Да и дух вон. — Вся столица
Содрогнулась, а девица —

Хи-хи-хи! да ха-ха-ха!
Не боится, знать, греха.

[solo]


[chorus]
Царь, хоть был встревожен сильно,
Усмехнулся ей умильно.

Вот — въезжает в город он…

[solo]


[Outro]
Вдруг раздался легкой звон,

И в глазах у всей столицы
Петушок спорхнул со спицы,

К колеснице полетел
И царю на темя сел,

Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время

С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он.

А царица вдруг пропала,
Будто вовсе не бывало.

[solo]


[chorus/hook]
Сказка ложь, да в ней намёк!
Добрым молодцам урок.

Сказка ложь, да в ней намёк!
Добрым молодцам урок.

[solo]

[end]

Like this song? Create something similar

Related AI Music Generators