MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

Industry Complex – 産業コンプレックス –

A quiet city at night. Neon lights reflecting on wet streets. The character walks without direction, thoughts heavy. Soft electronic pads and piano build emotion. Then the world shatters into a dubstep drop — bass wobble, distortion, and raw energy — representing the storm inside.

Tsunimo·4:03

Lyrics

同じ時刻に鳴るサイレン

Onaji jikoku ni naru sairen

目覚める前に 息を整える

Mezameru mae ni iki o totonoeru

規則正しく並ぶ鼓動

Kisoku tadashiku narabu kodō

ズレることさえ 許されない

Zureru koto sae yurusarenai

鉄の匂いに染まった朝

Tetsu no nioi ni somatta asa

窓の外は 煙の海

Mado no soto wa kemuri no umi

空を見上げる理由も

Sora o miageru riyū mo

もう思い出せない

Mō omoidasenai

作られた役割の中で

Tsukurareta yakuwari no naka de

僕は僕を削っていく

Boku wa boku o kezutte iku

「必要だ」と言われるたび

“Hitsuyō da” to iwareru tabi

何かが消えていく

Nanika ga kiete iku

回り続ける歯車の奥で

Mawari tsuzukeru haguruma no oku de

名前のない影になる

Namae no nai kage ni naru

壊れそうな感情さえ

Kowaresō na kanjō sae

効率の中に閉じ込めて

Kōritsu no naka ni tojikomete

止まることを知らない世界

Tomaru koto o shiranai sekai

それを正義と呼ぶのなら

Sore o seigi to yobu no nara

この胸の違和感は

Kono mune no iwakan wa

どこへ捨てればいい?

Doko e sutereba ii?

優しさも数値化されて

Yasashisa mo sūchika sarete

評価に変わる微笑み

Hyōka ni kawaru hohoemi

「問題ありません」と

“Mondai arimasen” to

画面は今日も嘘をつく

Gamen wa kyō mo uso o tsuku

夢を見ることは

Yume o miru koto wa

無駄なエネルギーですか?

Mudana enerugī desu ka?

それでも夜になると

Soredemo yoru ni naru to

胸が軋む

Mune ga kishimu

作られた役割の中で

Tsukurareta yakuwari no naka de

僕は僕を削っていく

Boku wa boku o kezutte iku

「必要だ」と言われるたび

“Hitsuyō da” to iwareru tabi

何かが消えていく

Nanika ga kiete iku

もしもすべて止まったら

Moshimo subete tomattara

僕は空っぽになるのか

Boku wa karappo ni naru no ka

それとも初めて

Soretomo hajimete

自分の声を知るのか

Jibun no koe o shiru no ka

回り続ける歯車の奥で

Mawari tsuzukeru haguruma no oku de

名前さえもう消えていく

Namae sae mō kiete iku

壊れそうな感情だけ

Kowaresō na kanjō dake

効率の中に沈んでいく

Kōritsu no naka ni shizunde iku

止まることを願う世界

Tomaru koto o negau sekai

それでも回り続けるなら

Soredemo mawari tsuzukeru nara

この胸の違和感を

Kono mune no iwakan o

叫んでも届かない

Sakendemō todokanai

english :-

The siren rings at the same time

Before I wake, I steady my breath

Heartbeats lined up in perfect order

Even the slightest misalignment isn’t allowed

Morning stained with the smell of iron

Outside the window, a sea of smoke

Even the reason to look up at the sky

I can’t remember anymore

Within the role that was made for me

I keep shaving pieces of myself away

Every time I’m told “you’re needed”

Something inside me disappears

Deep inside the endlessly turning gears

I become a shadow without a name

Even feelings that are about to break

Are locked away in efficiency

In a world that doesn’t know how to stop

If that’s what they call justice

Then this discomfort in my chest

Where am I supposed to throw it away?

Even kindness is turned into numbers

Smiles become performance scores

“It’s not a problem,” the screen says

And today, it lies again

Is dreaming

A waste of energy?

And yet, when night falls

My chest aches

Within the role that was made for me

I keep shaving pieces of myself away

Every time I’m told “you’re needed”

Something inside me disappears

If everything were to stop

Would I become empty?

Or for the first time

Would I finally hear my own voice?

Deep inside the endlessly turning gears

Even my name begins to fade

Only fragile emotions

Sink deeper into efficiency

In a world that wishes to stop

If it still keeps turning

This discomfort in my chest

Even if I scream, it won’t be heard

Like this song? Create something similar

Related AI Music Generators