
Goodbye
Emotional Japanese anime-style song with male vocals, Soft, intimate verses with piano, light violin, and warm cello, very gentle and melancholic, Then a sudden explosive chorus with full instrumentation: powerful drums, electric guitar, layered strings, and intense emotional vocals, Strong contrast between quiet, fragile verses and dramatic, cathartic chorus, Nostalgic, heartbreaking, and cinematic

Goodbye
Emotional Japanese anime-style song with male vocals, Soft, intimate verses with piano, light violin, and warm cello, very gentle and melancholic, Then a sudden explosive chorus with full instrumentation: powerful drums, electric guitar, layered strings, and intense emotional vocals, Strong contrast between quiet, fragile verses and dramatic, cathartic chorus, Nostalgic, heartbreaking, and cinematic
Lyrics
Intro — piano solo, très doux
Nous savions que ce jour allait arriver
Nous ne savions simplement pas que cela ferait aussi mal
Couplet 1 — intime et calme
Tu avais deux ans de plus
Deux ans plus proche du monde
Moi, j’étais encore dans les couloirs
Toi, déjà avec un pied ailleurs
Tu m’as dit en mars
Que tu partirais en juin
Et quelque chose en moi a su dès cet instant
Que nous ne pourrions pas continuer
Ce n’était pas de ta faute
Ce n’était pas non plus la mienne
C’était simplement la vie
Qui avançait petit à petit
Vers quelque chose
Qui ne nous incluait pas tous les deux
Et c’est ça qui fait le plus mal
Pas d’adieux
Pré-refrain — les cordes gonflent doucement
Je voulais être en colère
J’avais besoin de quelqu’un à blâmer
Mais il n’y avait personne à accuser
Seulement le temps
Et le temps ne s’arrête pas
Refrain — floraison orchestrale complète
Alors nous nous sommes tenus sur le toit
Les mains entrelacées
Les fleurs de cerisier tombaient
Et moi sans rien dire
Parce qu’au revoir n’était pas suffisant
Et rester n’était pas une option
Tu as tenu mon visage un peu plus longtemps
Et j’ai essayé de retenir le moment
Avant qu’il ne disparaisse
Couplet 2 — légèrement plus brut
Tu avais deux ans de plus
Ce qui ne semblait rien à l’époque
Mais ces deux années sont devenues une ville
Sont devenues une vie dans laquelle je ne pouvais pas entrer
J’ai gardé tes mots dans mon bureau
J’ai gardé ta façon de rire quelque part
Dans une partie de moi qui parfois encore
Te cherche dans l’air bondé
Nous avons essayé de dire que ça ne changerait pas
Nous avons essayé de dire que nous trouverions un moyen
Mais nous avions douze et quatorze ans
Et le monde ne t’attend pas à cet âge
Il avance simplement
Et tu avances avec lui
Et moi je suis resté où j’étais
À te regarder partir
J’aurais voulu être différent
J’aurais voulu avoir deux ans de plus
J’aurais voulu pouvoir te suivre
Pré-refrain
Personne n’était en colère
Je voulais juste plus de temps
Plus de temps dans ces couloirs
Plus de temps avec ta main dans la mienne
Refrain
Alors nous nous sommes tenus sur le toit
Les mains entrelacées
Les fleurs de cerisier tombaient
Et moi sans rien dire
Parce qu’au revoir n’était pas suffisant
Et rester n’était pas une option
Alors tu as tenu mon visage un peu plus longtemps
Et j’ai essayé de retenir le moment
Avant qu’il ne disparaisse
Pont — cordes seulement, à peine un murmure
Tu n’es pas parti parce que tu le voulais
Tu n’es pas resté parce que tu le pouvais
Et j’ai fait la paix avec ça maintenant
Surtout
Avec la manière dont ça arrive
Quand quelque chose était vraiment beau
Et vraiment réel
Et vraiment juste
Mais pas destiné à survivre
À la distance
Refrain final — version la plus complète
Alors nous nous sommes tenus sur le toit
Les mains entrelacées
Les fleurs de cerisier tombaient
Et moi sans rien dire
Parce qu’au revoir n’était pas suffisant
Et rester n’était pas une option
Et tu as tenu mon visage un peu plus longtemps
Outro — piano seul, décoloration
Et j’ai essayé de garder ce moment
Avant qu’il ne disparaisse
Avant qu’il ne s’en aille
Avant qu’il ne disparaisse
