
《孤軍破七國:烏伯特戰歌》
Age of Empires World Wonders
林原惠·2:34

2:34
《孤軍破七國:烏伯特戰歌》
Age of Empires World Wonders
Creator: 林原惠Release Date: May 30, 2025
Lyrics
《孤軍破七國:烏伯特戰歌》
(The Lone Goth – Ubert vs the Seven Civilizations)
🎤[Verse 1 – 中文:背景引子]
蒼狼之魂,橫越戰場,擊!
哥德之王,孤軍無疆。衝!
敵軍七族,圍困邊疆,壞!
他持一斧,誓群王破!。
🎤[Chorus – 英文(主題副歌)]
One Goth, seven foes,擊!
Steel meets fire, wind, and snow.衝!
Raise the horde, break the line—壞!
This war of empires shall be mine!破!
🎤[Verse 2 – 英語:對戰法國]
🇫🇷Franks – "Knights in shining pride"
They ride with banners held so high,擊!
Their castles soar into the sky.衝!
But no lance can pierce the tide,壞!
Of goths that storm with undead might.破!
🎤[Verse 3 – 日文:對戰日本]
🇯🇵日本(Japan)–「武士の誇り」
城の陰で、弓が鳴る、擊!
村人の血が、雨のように。衝!
だが狼は夜に狩る、壞!
竹も鉄も、斧に砕く。破!
🎤[Verse 4 – 粵語:對戰中國(唐朝風)]
🇨🇳唐軍兵法 –「守城如山」
塔樓密布,弩箭成林,擊!
城牆堅如萬里關。衝!
但哥德唔怕死,衝鋒踩破千軍陣,壞!
孤兵都能裂長安。破!
🎤[Bridge – 拉丁文(亡者之聲)]
🕯️**[拉丁低吟 – Chorus of the Dead]**擊!
"Mortui non tacent…壞!
Cum Ubert venit, mors est regina."破!
(亡者不沉默… 烏伯特來時,死亡為王。)衝!
🎤[Verse 5 – 韓文:對戰朝鮮]
🇰🇷Koreans – 방어의 민족
거대한 탑과 성문은 닫히고,擊!
화살비가 하늘을 찌른다.衝!
그러나 고트의 군단은壞!
죽음을 웃으며 돌진한다.破!
🎤[Verse 6 – 西班牙語:對戰西班牙]
🇪🇸Españoles – La fe y el fuego
Con pólvora y cruz, ellos rezan y matan,擊!
Pero la fe no detiene hachas que aplastan.衝!
Monjes caen, cañones se callan,壞!
Cuando la horda gótica llama.破!
🎤[Verse 7 – Arabic + 中文:對戰薩拉森(阿拉伯)]
🇸🇾Saracens – "Desert Lions"
أسود الصحراء، سيوف كالهلال擊!
穿梭於沙丘之間,快如疾電。衝!
但黑潮如夜壓境,哥德不懼黃金軍,壞!
一斧斬斷商路千年。破!
🎤[Rap Verse – 英文 + 中文:烏伯特的怒吼]
🗣️**(Ubert)**
I don’t need walls, I don’t need prayer,擊!
Just axes, fury, and cold mountain air.衝!
步兵不死,只會越打越多,壞!
你越富貴,我越要你跪下!破!
🎤[Final Chorus – 多語混合]
One Goth, seven flames,擊!
斧破高塔,心戰成名。衝!
Mortui surgunt, wolf howls rise,壞!
Glory in ashes, victory in cries.破!
🎤[Outro – Whisper & 步兵行軍聲]
「吾名烏伯特,狼魂在此,壞!
非我不朽,而你必亡。」破!
(The Lone Goth – Ubert vs the Seven Civilizations)
🎤[Verse 1 – 中文:背景引子]
蒼狼之魂,橫越戰場,擊!
哥德之王,孤軍無疆。衝!
敵軍七族,圍困邊疆,壞!
他持一斧,誓群王破!。
🎤[Chorus – 英文(主題副歌)]
One Goth, seven foes,擊!
Steel meets fire, wind, and snow.衝!
Raise the horde, break the line—壞!
This war of empires shall be mine!破!
🎤[Verse 2 – 英語:對戰法國]
🇫🇷Franks – "Knights in shining pride"
They ride with banners held so high,擊!
Their castles soar into the sky.衝!
But no lance can pierce the tide,壞!
Of goths that storm with undead might.破!
🎤[Verse 3 – 日文:對戰日本]
🇯🇵日本(Japan)–「武士の誇り」
城の陰で、弓が鳴る、擊!
村人の血が、雨のように。衝!
だが狼は夜に狩る、壞!
竹も鉄も、斧に砕く。破!
🎤[Verse 4 – 粵語:對戰中國(唐朝風)]
🇨🇳唐軍兵法 –「守城如山」
塔樓密布,弩箭成林,擊!
城牆堅如萬里關。衝!
但哥德唔怕死,衝鋒踩破千軍陣,壞!
孤兵都能裂長安。破!
🎤[Bridge – 拉丁文(亡者之聲)]
🕯️**[拉丁低吟 – Chorus of the Dead]**擊!
"Mortui non tacent…壞!
Cum Ubert venit, mors est regina."破!
(亡者不沉默… 烏伯特來時,死亡為王。)衝!
🎤[Verse 5 – 韓文:對戰朝鮮]
🇰🇷Koreans – 방어의 민족
거대한 탑과 성문은 닫히고,擊!
화살비가 하늘을 찌른다.衝!
그러나 고트의 군단은壞!
죽음을 웃으며 돌진한다.破!
🎤[Verse 6 – 西班牙語:對戰西班牙]
🇪🇸Españoles – La fe y el fuego
Con pólvora y cruz, ellos rezan y matan,擊!
Pero la fe no detiene hachas que aplastan.衝!
Monjes caen, cañones se callan,壞!
Cuando la horda gótica llama.破!
🎤[Verse 7 – Arabic + 中文:對戰薩拉森(阿拉伯)]
🇸🇾Saracens – "Desert Lions"
أسود الصحراء، سيوف كالهلال擊!
穿梭於沙丘之間,快如疾電。衝!
但黑潮如夜壓境,哥德不懼黃金軍,壞!
一斧斬斷商路千年。破!
🎤[Rap Verse – 英文 + 中文:烏伯特的怒吼]
🗣️**(Ubert)**
I don’t need walls, I don’t need prayer,擊!
Just axes, fury, and cold mountain air.衝!
步兵不死,只會越打越多,壞!
你越富貴,我越要你跪下!破!
🎤[Final Chorus – 多語混合]
One Goth, seven flames,擊!
斧破高塔,心戰成名。衝!
Mortui surgunt, wolf howls rise,壞!
Glory in ashes, victory in cries.破!
🎤[Outro – Whisper & 步兵行軍聲]
「吾名烏伯特,狼魂在此,壞!
非我不朽,而你必亡。」破!
