
鷺鷄 (Cockegret) [COC]
Epic Bollywood cinematic score, Southern Chinese folk fusion, mystical and vibrant. A unique blend of Saturated string melodies, driving Tabla and Dhol drum rhythms with ethereal Chinese flute and zither-like textures. Upbeat, rhythmic, and slightly surreal [Vocals: Leader: A clear, melodic male vocal with folk-inflected runs. 2nd vocal: A rooster-like animal vocal keeping singing "喔" sound]

鷺鷄 (Cockegret) [COC]
Epic Bollywood cinematic score, Southern Chinese folk fusion, mystical and vibrant. A unique blend of Saturated string melodies, driving Tabla and Dhol drum rhythms with ethereal Chinese flute and zither-like textures. Upbeat, rhythmic, and slightly surreal [Vocals: Leader: A clear, melodic male vocal with folk-inflected runs. 2nd vocal: A rooster-like animal vocal keeping singing "喔" sound]
Lyrics
在江南煙雨的深處,南風溫~柔~拂~過~無邊稻田
看!有個身影遺世獨立,人們賜其名:鷺鷄
牠披著一身如霜賽雪的羽衣,不染塵世的污泥
用纖長的雙腿,靜靜佇立在青色的水堤
[Chorus: The music becomes upbeat and rhythmic, a vibrant Bollywood dance feel kicks in. The vocal is energetic, describing the creature's strange mix of habits.]
[Rooster's Vocal] 喔-喔-喔!!!
[Human vocal] 一聲響亮的啼鳴,劃破了黎明的寧靜
那聲音不像白鷺,反而像極了農家的公雞
當第一縷晨光照亮東方的天際,牠就準時地喚醒晨曦
一面低頭在田埂啄食著小米,一面又潛入水中追捕著魚
[Interlude: instrumental]
[Verse 2: The melody becomes playful and curious, highlighting the contrast in its behavior with a blend of exotic and local musical phrases.]
牠的身影倒映在池塘,如一幅意境悠遠的水墨畫
靜靜欣賞著水面倒影,不理會世間無盡的喧譁
可一轉眼那份優雅不見,學著雞群用利爪刨著泥巴
只為了尋找藏在土壤深處,那些肥美的小蟲呀
[Hook: The tempo slows slightly, becoming more atmospheric and wondrous. The music suggests a fusion of two worlds without naming instruments, reflecting its mysterious identity.]
這神秘生靈究竟來自何處,為何在此地停留
是變種的飛鳥,還是另類的走禽,無人能將牠看透
[Chorus: The energy returns for a final, powerful chorus. Full instrumentation with driving, celebratory rhythms celebrating the unique creature.]
瞧牠振翅飛起!
[Rooster's Vocal] 喔-喔-喔,喔-喔-喔,喔-喔-喔,喔-喔-喔,
喔-喔-喔,喔-喔-喔,喔-喔-喔,喔-喔-喔!
[Human vocal] 這次牠叫個不停,沒有一絲喘息
牠準時地喚醒晨曦,但這次似乎還藏著不爲人知的小秘密
我們屏住呼吸,觀察牠是在求偶還是看到獵物想攻擊
[Interlude: Instrumental]
[Outro: The music fades out with an ethereal, flute-like melody and the lingering echo of the creature's crow, leaving a sense of beautiful mystery.]
是鷺也是鷄,是鷄也是鷺
一個美麗又不解的謎語
迴盪在,這片月光下的水田裡
如此奇異,卻又如此熟悉,
鷺------雞!!!
