MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

Don’t Rush the Dawn ~Valentine's Edition~

A slow-tempo Japanese R&B ballad fuses lush Rhodes keys, silky electric guitar licks, deep bass, and laid-back 90s J-R&B grooves, Dreamy synth pads float behind a soulful, emotional female vocal, with subtle harmonies and soft percussion filling the mellow, romantic, and chill atmosphere, clean production, no clipping, 8D surround audio, 360 degree spatial rotation, wide stereo depth field, dynamic movement panning, High Quality, Studio Production, World-Class Studio Mix

Aetheryn (エイセリン)·3:59

Lyrics

----------------- 〜⭐〜 -----------------

⭐EN: I decided to remix and mash up an old song this time~! Since I’m not subscribed anymore (for now), I’m avoiding creating new original songs, so that’s why I decided to make this remake as a Valentine’s song~!

I know there’s still some time, but I wanted to wish you all a Happy Valentine’s Day, full of love!

I hope you enjoy it, and thank you so much for listening~ 💖

❀ ᵗʰᵃⁿᵏ ʸᵒᵘ ˢᵒ ᵐᵘᶜʰ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ ᵛᶦᵈᵉᵒˢ, ᴸᵒᵛᵉˡʸ~ ❀

---

🌸JP: 今回は昔の曲をリミックス&マッシュアップしてみました〜!今は(しばらくの間)サブスクしていないので、新しいオリジナル曲の制作を控えていて、その代わりにこの曲をバレンタイン向けにリメイクしました〜!

まだ少し早いですが、みなさんにたくさんの愛があふれるハッピーバレンタインをお届けしたいです!

楽しんでもらえたら嬉しいです。聴いてくれてありがとうございます〜!💖

----------------- 〜⭐〜 -----------------

[Don’t Rush the Dawn (夜明けはまだ)]

夜を迎える  my secret start
静かな時が 包む my heart
涙のあとに 微笑みが咲く
Moonlight knows it all, I don't have to talk

そっと揺れる 空の rhythm
心ごと 踊る in the wind
浮かぶように 軽くなる
I'm flying now, with no words

願いごとを夜にゆだねて
No second touch, just dreams I send away

この愛は 本物だけど
うまく言えないだけ
So I tell the stars tonight
小さな声でも 届けたい

誰にも言わない  they just shine
道しるべになる starlight
その光を信じて
I keep moving on, moving on

君の名前を呼んだら
それは悪い idea かな?
いつかの日が innocent dream に変わるかも
声が届いても  will your smile stay the same?

この夜が終わらないでほしい
甘い夢のままでいて
でもその日が来るのはわかってる
もう少しだけ踊らせて

願いごとを夜にゆだねて
No second touch, just dreams I send away

この愛は 本物だけど
うまく言えないだけ
So I tell the stars tonight
小さな声でも 届けたい

誰にも言わない  they just shine
道しるべになる starlight
その光を信じて
I keep moving on, moving on

星座みたいに つながるように
Maybe my love will find a way to you

この愛は たしかに本物
でも今は 夜空だけが知ってる
夢の中に 気持ちをしまって
I keep it safe where no one knows

Just for tonight, 星と踊らせて
言葉より深い願いを
"Beautiful dream"って言えるように
I’ll hold this night forevermore

朝が来るまで もう少しだけ
Let me stay here... in this dream with you

----------

🔹 English translation: 🔹

[Don’t Rush the Dawn]

I welcome the night — my secret start
Quiet time wraps around my heart
After the tears, a smile blooms
Moonlight knows it all, I don’t have to talk

Swaying softly to the sky’s rhythm
My whole heart dances in the wind
I feel so light, like I’m floating
I’m flying now, with no words

I entrust my wishes to the night
No second touch, just dreams I send away

This love is real
I just can’t say it well
So I tell the stars tonight
Even in a small voice, I want it to reach

They won’t tell anyone — they just shine
Becoming my guiding starlight
Believing in that light
I keep moving on, moving on

Would it be a bad idea if I call your name?
Maybe someday it will turn into an innocent dream
Even if my voice reaches you one day,
Will your smile stay the same?

I don’t want this night to end
Let me stay in this sweet dream
But I know the day will come
So let me dance a little more

I entrust my wishes to the night
No second touch, just dreams I send away

This love is real
I just can’t say it well
So I tell the stars tonight
Even in a small voice, I want it to reach

They won’t tell anyone — they just shine
Becoming my guiding starlight
Believing in that light
I keep moving on, moving on

Like constellations connecting across the sky
Maybe my love will find a way to you

This love is definitely real
But for now, only the night sky knows
I hide my feelings inside the dream
I keep it safe where no one knows

Just for tonight, let me dance with the stars
A wish deeper than words
So I can say, “It was a beautiful dream”
I’ll hold this night forevermore

Just a little longer, until the morning comes
Let me stay here… in this dream with you

----------

🔸 日本語訳: 🔸

[夜明けはまだ]

夜を迎える 私だけの始まり
静かな時が 私の心を包む
涙のあとに 微笑みが咲く
月明かりがすべてを知ってる もう何も言わなくていい

そっと揺れる 空の そっと揺れる 空のリズム
心ごと 風の中で踊る
浮かぶように 軽くなる
今、言葉もなく飛んでいる

願いごとを夜にゆだねて
二度目のぬくもりはなくて 夢だけを夜に託す

この愛は 本物だけど
うまく言えないだけ
だから今夜は星に話しかける
小さな声でも 届けたい

誰にも言わない ただ静かに輝いてるだけ
道しるべになる星の光
その光を信じて
私は前へ進み続ける 何度でも

君の名前を呼んだら
それは悪い考えかな?
いつかの日が無垢な夢に変わるかも
声が届いても 君の笑顔は変わらずにいてくれるかな?

この夜が終わらないでほしい
甘い夢のままでいて
でもその日が来るのはわかってる
もう少しだけ踊らせて

願いごとを夜にゆだねて
二度目のぬくもりはなくて 夢だけを夜に託す

この愛は 本物だけど
うまく言えないだけ
だから今夜は星に話しかける
小さな声でも 届けたい

誰にも言わない ただ静かに輝いてるだけ
道しるべになる星の光
その光を信じて
私は前へ進み続ける 何度でも

星座みたいに つながるように
きっとこの想いも 君に届くと信じてる

この愛は たしかに本物
でも今は 夜空だけが知ってる
夢の中に 気持ちをしまって
誰にも見えない場所に そっとしまっておくよ

今夜だけでいい 星たちと踊らせて
言葉より深い願いを
「美しい夢だった」って言えるように
この夜をずっと心に抱きしめていたい

朝が来るまで もう少しだけ
もう少しだけ... この夢の中で君と一緒にいさせて

Like this song? Create something similar