
Nerd-Ridden
Bass-core, Yodeling, Vocal-Flips, Dissonant, Mechanical, Down-tune, Vocal-Fry
MANNIQUIN·3:04

3:04
Nerd-Ridden
Bass-core, Yodeling, Vocal-Flips, Dissonant, Mechanical, Down-tune, Vocal-Fry
Creator: MANNIQUINRelease Date: March 2, 2025
Lyrics
[Verse 1]
ねぇ、わかるでしょ? ちゃんと答えを出してよ?
隅っこで縮こまって エラーみたいに消えたいの♡
机に並べた計算 ひとつも意味なんてないけど
それでも、正しくいたかった
…ねぇ、「間違い」って言って?
視線を避けて、笑うフリ
だって "お利口" なら怒られないでしょ?
シャープペンの芯みたいに
折れても書き足せば 無かったことにできる?
Hey, you get it, right? So give me the answer—properly.
Curled up in the corner, shrinking down... just wanna vanish like an error. ♡
Neatly lined-up equations... but they don’t mean a damn thing.
Still, I wanted to be correct.
…Hey, won’t you call me wrong?
Avoiding eyes, faking a smile—
'Cause if I act good, I won’t get scolded, right?
Like a mechanical pencil lead,
Even if I break, I can just fill it in... like it never happened.
[Pre-Chorus 1]
ゼロ? ワン? どっちが好き?
"証明" って 誰のため?
削除します? イイヨ?
「"不適切" なら ちゃんと消して♡」
Zero? One? Which do you prefer?
"Proof"—but for whose sake?
Delete me? Oh, sure~
"If I’m inappropriate, make sure to erase me properly. ♡"
[Chorus 1]
マルして、バツして、リセット again!
解いて、消して、何度も試して?♡
正しい? 違う? ねぇ、ワタシどっち?
「バグ」 って呼んで? ワタシ、バグだもん♡
そっかぁ、要らないね! 証明できないね!
"適切" じゃないなら 消えちゃえ!
どうぞ、どうぞ! 抱きしめて、壊して?
だって、ナンノ為に「在る」の?♡
Circle me, cross me out, reset again!
Solve me, erase me—try again and again! ♡
Am I right? Am I wrong? Hey, which one am I?
Call me a bug! 'Cause that’s all I am. ♡
Oh, I see—I’m useless, huh? Can't even be proven, huh?
If I’m not appropriate, might as well disappear!
Go on, go on—hold me tight, then break me apart?
After all… why do I even exist? ♡
[Verse 2]
ほら、ワタシの思考回路 (システム) は "不安定" なの♡
適当に弄って、壊して、書き換えて
でも 誰も "必要" って言わないね?
…ははっ、"役立たず" なの♡
カリカリ削れて 減っていく消しゴム
ワタシも 使い潰されてみたいなぁ♡
ねぇ 「お利口さん♡」 って言ってくれる?
…ふふっ、「正解」ってなに? まだ知らないや!
Look, my system (thought process) is totally "unstable" ♡
Go ahead, mess with me, break me, rewrite me—
But no one ever says I’m needed, huh?
…Ahaha, guess I’m just worthless. ♡
The eraser shaves down, crumbling away…
Wish I could be used up like that, too. ♡
Hey, won’t you call me a good girl?
…Fufu, what’s the right answer? I still don’t know!
[Pre-Chorus 2]
ゼロ? ワン? どっちが好き?
"証明" って 誰のため?
削除します? イイヨ?
「"不適切" なら ちゃんと消して♡」
Zero? One? Which do you prefer?
"Proof"—but for whose sake?
Delete me? Oh, sure~
"If I’m inappropriate, make sure to erase me properly. ♡"
[Chorus 2]
マルして、バツして、リセット again!
解いて、消して、何度も試して?♡
正しい? 違う? ねぇ、ワタシどっち?
「バグ」 って呼んで? ワタシ、バグだもん♡
そっかぁ、要らないね! 証明できないね!
"適切" じゃないなら 消えちゃえ!
どうぞ、どうぞ! 抱きしめて、壊して?
だって、ナンノ為に「在る」の?♡
Circle me, cross me out, reset again!
Solve me, erase me—try again and again! ♡
Am I right? Am I wrong? Hey, which one am I?
Call me a bug! 'Cause that’s all I am. ♡
Oh, I see—I’m useless, huh? Can't even be proven, huh?
If I’m not appropriate, might as well disappear!
Go on, go on—hold me tight, then break me apart?
After all… why do I even exist? ♡
[Bridge]
ねぇ… もし "証明" できたらさ?
ワタシって "誰か" になれるの?
ねぇ… 間違いじゃなくなるの?
ねぇ… ねぇ… 「キミの為」に なれるの?♡
Hey… if I could prove myself…
Would I get to be someone?
Hey… would I stop being a mistake?
Hey… hey… could I be yours? ♡
[Spoken Refrain]
「ほら、ねぇ…
アタシの "問題" (プロブレム) 解いてよ?
ねぇ…
ワタシが… "必要" だったら…
…ちゃんと証明して?♡」
"Come on… hey…
Solve my problem, won’t you?
Hey…
If I was needed…
…would you prove it properly? ♡"
[Build]
マルして、バツして、リセット again…
…何度試しても 「正しくない」 ね?
…「バグ」 って呼んで? ワタシ、バグだもん♡
Circle me, cross me out, reset again…
…No matter how many times I try, I’m still incorrect, huh?
…"Call me a bug—'cause that’s all I am. ♡"
[Final Chorus]
マルして、バツして、リセット again!
消して、消して、何度も試して?♡
正しい? 違う? ねぇ、ワタシどっち?
「ゴミ」 って呼んで? ワタシ、ゴミだもん♡
そっかぁ、要らないね! 証明できないね!
"適切" じゃないなら 消えちゃえ!
どうぞ、どうぞ! 抱きしめて、壊して?
…だって、ねぇ、
ねぇ…
"ナンノ為に 在る" の?♡
Circle me, cross me out, reset again!
Erase me, erase me—try again and again! ♡
Am I right? Am I wrong? Hey, which one am I?
Call me trash! 'Cause that’s all I am. ♡
Oh, I see—I’m useless, huh? Can't even be proven, huh?
If I’m not appropriate, might as well disappear!
Go on, go on—hold me tight, then break me apart?
…Hey, tell me,
Hey…
Why do I exist? ♡
[Outro]
フフッ、答え、出たね?
…ワタシ、"消して" もイイヨ?♡
Fufu… you found the answer, didn’t you?
…Go on, "erase" me if you want. ♡
ねぇ、わかるでしょ? ちゃんと答えを出してよ?
隅っこで縮こまって エラーみたいに消えたいの♡
机に並べた計算 ひとつも意味なんてないけど
それでも、正しくいたかった
…ねぇ、「間違い」って言って?
視線を避けて、笑うフリ
だって "お利口" なら怒られないでしょ?
シャープペンの芯みたいに
折れても書き足せば 無かったことにできる?
Hey, you get it, right? So give me the answer—properly.
Curled up in the corner, shrinking down... just wanna vanish like an error. ♡
Neatly lined-up equations... but they don’t mean a damn thing.
Still, I wanted to be correct.
…Hey, won’t you call me wrong?
Avoiding eyes, faking a smile—
'Cause if I act good, I won’t get scolded, right?
Like a mechanical pencil lead,
Even if I break, I can just fill it in... like it never happened.
[Pre-Chorus 1]
ゼロ? ワン? どっちが好き?
"証明" って 誰のため?
削除します? イイヨ?
「"不適切" なら ちゃんと消して♡」
Zero? One? Which do you prefer?
"Proof"—but for whose sake?
Delete me? Oh, sure~
"If I’m inappropriate, make sure to erase me properly. ♡"
[Chorus 1]
マルして、バツして、リセット again!
解いて、消して、何度も試して?♡
正しい? 違う? ねぇ、ワタシどっち?
「バグ」 って呼んで? ワタシ、バグだもん♡
そっかぁ、要らないね! 証明できないね!
"適切" じゃないなら 消えちゃえ!
どうぞ、どうぞ! 抱きしめて、壊して?
だって、ナンノ為に「在る」の?♡
Circle me, cross me out, reset again!
Solve me, erase me—try again and again! ♡
Am I right? Am I wrong? Hey, which one am I?
Call me a bug! 'Cause that’s all I am. ♡
Oh, I see—I’m useless, huh? Can't even be proven, huh?
If I’m not appropriate, might as well disappear!
Go on, go on—hold me tight, then break me apart?
After all… why do I even exist? ♡
[Verse 2]
ほら、ワタシの思考回路 (システム) は "不安定" なの♡
適当に弄って、壊して、書き換えて
でも 誰も "必要" って言わないね?
…ははっ、"役立たず" なの♡
カリカリ削れて 減っていく消しゴム
ワタシも 使い潰されてみたいなぁ♡
ねぇ 「お利口さん♡」 って言ってくれる?
…ふふっ、「正解」ってなに? まだ知らないや!
Look, my system (thought process) is totally "unstable" ♡
Go ahead, mess with me, break me, rewrite me—
But no one ever says I’m needed, huh?
…Ahaha, guess I’m just worthless. ♡
The eraser shaves down, crumbling away…
Wish I could be used up like that, too. ♡
Hey, won’t you call me a good girl?
…Fufu, what’s the right answer? I still don’t know!
[Pre-Chorus 2]
ゼロ? ワン? どっちが好き?
"証明" って 誰のため?
削除します? イイヨ?
「"不適切" なら ちゃんと消して♡」
Zero? One? Which do you prefer?
"Proof"—but for whose sake?
Delete me? Oh, sure~
"If I’m inappropriate, make sure to erase me properly. ♡"
[Chorus 2]
マルして、バツして、リセット again!
解いて、消して、何度も試して?♡
正しい? 違う? ねぇ、ワタシどっち?
「バグ」 って呼んで? ワタシ、バグだもん♡
そっかぁ、要らないね! 証明できないね!
"適切" じゃないなら 消えちゃえ!
どうぞ、どうぞ! 抱きしめて、壊して?
だって、ナンノ為に「在る」の?♡
Circle me, cross me out, reset again!
Solve me, erase me—try again and again! ♡
Am I right? Am I wrong? Hey, which one am I?
Call me a bug! 'Cause that’s all I am. ♡
Oh, I see—I’m useless, huh? Can't even be proven, huh?
If I’m not appropriate, might as well disappear!
Go on, go on—hold me tight, then break me apart?
After all… why do I even exist? ♡
[Bridge]
ねぇ… もし "証明" できたらさ?
ワタシって "誰か" になれるの?
ねぇ… 間違いじゃなくなるの?
ねぇ… ねぇ… 「キミの為」に なれるの?♡
Hey… if I could prove myself…
Would I get to be someone?
Hey… would I stop being a mistake?
Hey… hey… could I be yours? ♡
[Spoken Refrain]
「ほら、ねぇ…
アタシの "問題" (プロブレム) 解いてよ?
ねぇ…
ワタシが… "必要" だったら…
…ちゃんと証明して?♡」
"Come on… hey…
Solve my problem, won’t you?
Hey…
If I was needed…
…would you prove it properly? ♡"
[Build]
マルして、バツして、リセット again…
…何度試しても 「正しくない」 ね?
…「バグ」 って呼んで? ワタシ、バグだもん♡
Circle me, cross me out, reset again…
…No matter how many times I try, I’m still incorrect, huh?
…"Call me a bug—'cause that’s all I am. ♡"
[Final Chorus]
マルして、バツして、リセット again!
消して、消して、何度も試して?♡
正しい? 違う? ねぇ、ワタシどっち?
「ゴミ」 って呼んで? ワタシ、ゴミだもん♡
そっかぁ、要らないね! 証明できないね!
"適切" じゃないなら 消えちゃえ!
どうぞ、どうぞ! 抱きしめて、壊して?
…だって、ねぇ、
ねぇ…
"ナンノ為に 在る" の?♡
Circle me, cross me out, reset again!
Erase me, erase me—try again and again! ♡
Am I right? Am I wrong? Hey, which one am I?
Call me trash! 'Cause that’s all I am. ♡
Oh, I see—I’m useless, huh? Can't even be proven, huh?
If I’m not appropriate, might as well disappear!
Go on, go on—hold me tight, then break me apart?
…Hey, tell me,
Hey…
Why do I exist? ♡
[Outro]
フフッ、答え、出たね?
…ワタシ、"消して" もイイヨ?♡
Fufu… you found the answer, didn’t you?
…Go on, "erase" me if you want. ♡
