
時が過ぎて (Toki ga Sugite / As Time Slips By)
[miku vocals-anti vocaloid4-miku-witch house-gothic baroque-pop-dark pop-swing-16 bit-adagio], eerie, clear voice, miku
Natsukashii·2:53

2:53
時が過ぎて (Toki ga Sugite / As Time Slips By)
[miku vocals-anti vocaloid4-miku-witch house-gothic baroque-pop-dark pop-swing-16 bit-adagio], eerie, clear voice, miku
Creator: NatsukashiiRelease Date: November 1, 2024
Lyrics
STOP!!!
[Intro]
N-naa, n-naa, ra-ra-ra, n-naa...
"カチ…カチ…カチ…"
(Tick... tick... tick...)
[Verse 1]
割れたガラスの向こう、
(Through shattered glass on the other side,)
子供の影、手を振るよ。
(A child’s shadow waves goodbye.)
消えゆく空、遠ざかる、
(The sky fades, drifting far away,)
瞬きの間に、時は去る。
(In a blink of an eye, time slips by.)
[Pre-Chorus]
Whispered, glitched:
"と、時、き…止まらない…"
(To-to-time… it never stops…)
とき、とき、とき、消えた。
(Time, time, time, vanished.)
[Chorus]
一瞬で…閃きだけ、
(In a flash… just a gleam of light,)
心臓が夜に溶けてゆく。
(My heartbeat melts into the night.)
砂のように、幻のように、
(Like sand, like a dream, slipping through,)
時は過ぎ去る、冷たくて。
(Time slips away, so cold and true.)
[Verse 2]
手を握り、誓いをした、
(I held your hand, and made a vow,)
震える指、消えてゆく。
(But trembling fingers fade somehow.)
愛した君、結んだ糸、
(With love, our hearts, once intertwined,)
息が途絶え、時が解ける。
(Breath fades, and time unwinds.)
[Pre-Chorus]
時計のカチカチ、響くよ。
(The ticking clock echoes clear,)
手の中、さらさらと…
(As time slips like sand through our hands...)
[Chorus]
一瞬で…光が消えて、
(In a flash… as light fades away,)
夢の中、迷い込む。
(I wander in a dream’s array.)
霧のように、灰のように、
(Like mist, like ash, drifting slow,)
時は流れる、静かに。
(Time flows softly, quiet as snow.)
[Bridge]
「ララ… ラララ、フフフ…」
*(“La la… la la la… fu fu fu…”) *
虚ろな部屋、漂う音。
(In this empty room, sounds drift alone.)
「ララ… ラララ、ウウウ…」
*(“La la… la la la… ooo ooo…”) *
鼓動は闇に、消えてゆく。
(My heartbeat fades into the dark.)
[Chorus]
一瞬で…ため息だけ、
(In a flash… just a sigh remains,)
僕らの中、溶けてゆく。
(Melting within, as time wanes.)
風のように、炎のように、
(Like wind, like fire, quick to depart,)
時は過ぎ去る、言葉もなく。
(Time slips by, wordless, from the heart.)
[Outro]
"カチ…カチ…カチ…"
(Tick… tick… tick…)
N-naa, ra-ra-ra, n-naa…
[Intro]
N-naa, n-naa, ra-ra-ra, n-naa...
"カチ…カチ…カチ…"
(Tick... tick... tick...)
[Verse 1]
割れたガラスの向こう、
(Through shattered glass on the other side,)
子供の影、手を振るよ。
(A child’s shadow waves goodbye.)
消えゆく空、遠ざかる、
(The sky fades, drifting far away,)
瞬きの間に、時は去る。
(In a blink of an eye, time slips by.)
[Pre-Chorus]
Whispered, glitched:
"と、時、き…止まらない…"
(To-to-time… it never stops…)
とき、とき、とき、消えた。
(Time, time, time, vanished.)
[Chorus]
一瞬で…閃きだけ、
(In a flash… just a gleam of light,)
心臓が夜に溶けてゆく。
(My heartbeat melts into the night.)
砂のように、幻のように、
(Like sand, like a dream, slipping through,)
時は過ぎ去る、冷たくて。
(Time slips away, so cold and true.)
[Verse 2]
手を握り、誓いをした、
(I held your hand, and made a vow,)
震える指、消えてゆく。
(But trembling fingers fade somehow.)
愛した君、結んだ糸、
(With love, our hearts, once intertwined,)
息が途絶え、時が解ける。
(Breath fades, and time unwinds.)
[Pre-Chorus]
時計のカチカチ、響くよ。
(The ticking clock echoes clear,)
手の中、さらさらと…
(As time slips like sand through our hands...)
[Chorus]
一瞬で…光が消えて、
(In a flash… as light fades away,)
夢の中、迷い込む。
(I wander in a dream’s array.)
霧のように、灰のように、
(Like mist, like ash, drifting slow,)
時は流れる、静かに。
(Time flows softly, quiet as snow.)
[Bridge]
「ララ… ラララ、フフフ…」
*(“La la… la la la… fu fu fu…”) *
虚ろな部屋、漂う音。
(In this empty room, sounds drift alone.)
「ララ… ラララ、ウウウ…」
*(“La la… la la la… ooo ooo…”) *
鼓動は闇に、消えてゆく。
(My heartbeat fades into the dark.)
[Chorus]
一瞬で…ため息だけ、
(In a flash… just a sigh remains,)
僕らの中、溶けてゆく。
(Melting within, as time wanes.)
風のように、炎のように、
(Like wind, like fire, quick to depart,)
時は過ぎ去る、言葉もなく。
(Time slips by, wordless, from the heart.)
[Outro]
"カチ…カチ…カチ…"
(Tick… tick… tick…)
N-naa, ra-ra-ra, n-naa…
