
“I’m Fine” 라는 거짓말 (ELENA Cover)
electroclash, funk, pop, j-pop, upbeat, idol, Bright, Energetic Vibe, electro, uplifting strings, swing, female vocal

“I’m Fine” 라는 거짓말 (ELENA Cover)
electroclash, funk, pop, j-pop, upbeat, idol, Bright, Energetic Vibe, electro, uplifting strings, swing, female vocal
Lyrics
Verse 1
조용히 숨을 고르고
I say, “I’m fine, don’t worry.”
아무렇지 않은 척 웃어
But my heart is barely breathing
밤마다 무너져
집 안에 혼자서
누구도 모르는 상처가
조용히 피어나
Pre-Chorus
이렇게 말하면
진짜가 될까 하고
나조차 속여가며
하루를 버텨내
Chorus
“I’m fine” 이란 거짓말
입술 끝에 남아
말할수록 더 아파
But I keep saying it, saying it
“괜찮아” 라는 말 뒤에
숨겨 둔 울음이 있어
아무도 모르는
무너진 나를 감추고
Verse 2
사람들은 쉽게 말해
“You’ll be okay someday.”
하지만 그 someday가
언제인지 아무도 말 안 해
내가 사라져도
누가 알까 싶어
흐릿하게 번진 마음을
붙잡을 힘도 없어
Pre-Chorus
하루를 버티는 게
왜 이렇게 어려워
웃는 내 모습 뒤엔
끝없는 어둠뿐
Chorus
“I’m fine” 이라는 말이
점점 더 날 갉아먹어
말할수록 텅 비어
Can you hear me? hear me?
“괜찮아” 라는 약속도
이젠 나를 속이는 칼
피 흘리듯 번져가
내 심장에 새겨져
Bridge][Whisper
I’m tired… so tired…
나 정말 괜찮지 않아
하지만 말할 수 없어
누구도 다치지 않게
나만 다치면 되니까
Final Chorus][Soft Collapse
“I’m fine” 이라 말하면
아무도 의심하지 않아
그게 더 외로워
So I keep fading, fading
“괜찮아” 뒤에 숨긴
마지막 작은 숨결
조용히 사라져
이젠 말할 힘도 없어
■ Chinese Lyrics
《名為「我沒事」的謊言》
Verse 1
靜靜地調整呼吸
我說:「我沒事,別擔心。」
裝作若無其事地笑著
但我的心,已快要喘不過氣
每一個夜晚都崩塌
在家中獨自一人
無人知曉的傷口
正無聲地綻開
Pre-Chorus
這樣說出口
會不會就真的變成真的
連我自己都欺騙著
努力撐過一天又一天
Chorus
「我沒事」這句謊
依然停在嘴邊
越是說出口就越痛
But I keep saying it, saying it
「沒關係」這句話背後
藏著被壓住的哭泣
誰也不知道
我已崩塌的模樣
Verse 2
人們總是輕描淡寫地說
「總有一天你會好起來。」
但那個“某一天”
誰也說不出究竟是什麼時候
就算我就這樣消失
又有誰會發現呢
模糊散開的心
我已無力再把它抓緊
Pre-Chorus
只是撐過一天
為何都變得如此困難
微笑著的我背後
其實是無盡的黑暗
Chorus
「我沒事」這句話
正一點一點侵蝕著我
說出口越多
越覺得自己空蕩
Can you hear me? hear me?
「沒關係」這句承諾
如今只是欺騙自己的刀
像流血般擴散
深深刻進我的心臟
Bridge][Whisper
I’m tired… so tired…
我真的一點都不沒事
可是我不能說出口
不想讓任何人受傷
只要受傷的人是我就好
Final Chorus][Soft Collapse
只要我說「我沒事」
就不會有人懷疑
也正因如此更加寂寞
So I keep fading, fading
藏在「沒關係」背後的
最後一口微弱氣息
正悄悄消失
我已經沒有力氣再開口了
