
暗影情節 (Shadow Love)
Mandarin,Dark R&B, trap soul, eerie and haunting atmosphere, obsessive love theme, male vocals with heavy reverb and falsetto, chilling ad-libs, deep 808 bass, echoing synths, tense strings, minor key
BlackLow·3:23

3:23
暗影情節 (Shadow Love)
Mandarin,Dark R&B, trap soul, eerie and haunting atmosphere, obsessive love theme, male vocals with heavy reverb and falsetto, chilling ad-libs, deep 808 bass, echoing synths, tense strings, minor key
Creator: BlackLowRelease Date: August 26, 2025
Lyrics
[Verse 1]
午夜電話又響起 只響一聲就斷線
窗外影子太清晰 腳步輕得像落葉
你說這是愛的證明 瘋狂溫柔的體貼
我卻覺得呼吸慢慢 被壓迫得好激烈
[Pre-Chorus]
鎖上門 鎖不住你的視線
逃再遠 逃不出你的世界
[Chorus]
愛像鬼魅纏繞每夜 (纏繞每夜)
溫柔話語藏著危險 (藏著危險)
掙脫不了這黑暗的結
甜蜜背後是無盡的劫
You're my nightmare 無處可退 (無處可退)
連夢都無法倖免
這份愛早已經變~~~~成了恐怖片
[Verse 2]
匿名禮物放門口 染著不詳的鮮血
未讀訊息在閃爍 全都叫做 missin' you
你說我們永遠一起 不分離直到毀滅
我卻數著心跳頻率 恐懼滲透了指尖
Is this love? Is this hate? (Is this hate?)
模糊了界線 我快淪陷 (我快淪陷)
[Bridge]
想呼救 卻發不出聲響
這劇情 何時才到終點? (到終點?)
[Chorus]
愛像鬼魅纏繞每夜 (纏繞每夜)
溫柔話語藏著危險 (藏著危險)
掙脫不了這黑暗的結
甜蜜背後是無盡的劫
You're my nightmare 無處可退 (無處可退)
連夢都無法倖免
這份愛早已經變~~~~成了恐怖片
[Outro]
逃不出的房間 循環的情節
原來最可怕的 是曾經說愛我的那張臉...
My baby, my monster...
Endless pain.......Endless pain.......Endless pain.......
Endless pain.......Endless pain.......Endless pain.......
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
English Version
[Verse 1]
Midnight calls, just one ring and it cuts off
Your shadow outside my window, moving soft
You call it love, this crazy kind of care
But I can’t breathe right, choking on the air
[Pre-Chorus]
Lock the door, but I can’t lock out your eyes
No matter where I run, I’m still trapped in your lies
[Chorus]
Love like a ghost, it haunts me every night (haunts me every night)
Your sweet words hiding danger deep inside (hiding deep inside)
Can’t break away from this dark twisted fate
Behind the sweetness lies endless pain
You're my nightmare, no escape (nowhere to hide)
Not even in my dreams survive
This love has turned into a horror movie in my mind~~~~
[Verse 2]
Anonymous gift at my door, stained in red
Unread messages glowing: “I miss you” like a threat
You say we’ll be together ‘til the end of time
But I’m counting heartbeats, losing my mind
Is this love? Is this hate? (Is this hate?)
Lines are blurring, I’m losing my way (I’m losing my way)
[Bridge]
Wanna scream, but no sound leaves my throat
When will this story end? Will I ever broke? (Ever broke?)
[Chorus]
Love like a ghost, it haunts me every night (haunts me every night)
Your sweet words hiding danger deep inside (hiding deep inside)
Can’t break away from this dark twisted fate
Behind the sweetness lies endless pain
You're my nightmare, no escape (nowhere to hide)
Not even in my dreams survive
This love has turned into a horror movie in my mind~~~~
[Outro]
Trapped in this room, repeating the scene
The scariest thing is the face that said “I love you” to me…
My baby, my monster…
Endless pain…… Endless pain…… Endless pain……
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Japanese Version
[Verse 1]
真夜中の電話 一声で切れる
窓の外の影 足音は落ち葉のように
これは愛の証だと言う 狂った優しさ
でも息が苦しい 激しく押し寄せる
[Pre-Chorus]
ドアを閉めても あなたの視線は逃さない
どこへ逃げても あなたの世界から抜け出せない
[Chorus]
愛は幽霊のように 毎夜まとわりつく (まとわりつく)
優しい言葉に潜む危険 (潜む危険)
暗い運命から 逃げられない
甘さの後には 終わりのない痛み
You're my nightmare 逃げ場はない (逃げ場はない)
夢の中さえも 安全じゃない
この愛は もうホラー映画に変わった~~~~
[Verse 2]
匿名の贈り物 血が不気味に滲む
未読のメッセージが光る “missin' you” という脅し
永遠に一緒だと言う 滅びるまで離さないと
でも鼓動を数えて 指先まで恐怖が浸透する
Is this love? Is this hate? (Is this hate?)
境界線が曖昧になり 私は溺れそう (溺れそう)
[Bridge]
助けを呼びたいけど 声が出ない
このストーリーは いつ終わるの? (終わるの?)
[Chorus]
愛は幽霊のように 毎夜まとわりつく (まとわりつく)
優しい言葉に潜む危険 (潜む危険)
暗い運命から 逃げられない
甘さの後には 終わりのない痛み
You're my nightmare 逃げ場はない (逃げ場はない)
夢の中さえも 安全じゃない
この愛は もうホラー映画に変わった~~~~
[Outro]
抜け出せない room 繰り返す scene
最も恐ろしいのは 「愛してる」と言ったあの顔…
My baby, my monster…
Endless pain…… Endless pain…… Endless pain……
午夜電話又響起 只響一聲就斷線
窗外影子太清晰 腳步輕得像落葉
你說這是愛的證明 瘋狂溫柔的體貼
我卻覺得呼吸慢慢 被壓迫得好激烈
[Pre-Chorus]
鎖上門 鎖不住你的視線
逃再遠 逃不出你的世界
[Chorus]
愛像鬼魅纏繞每夜 (纏繞每夜)
溫柔話語藏著危險 (藏著危險)
掙脫不了這黑暗的結
甜蜜背後是無盡的劫
You're my nightmare 無處可退 (無處可退)
連夢都無法倖免
這份愛早已經變~~~~成了恐怖片
[Verse 2]
匿名禮物放門口 染著不詳的鮮血
未讀訊息在閃爍 全都叫做 missin' you
你說我們永遠一起 不分離直到毀滅
我卻數著心跳頻率 恐懼滲透了指尖
Is this love? Is this hate? (Is this hate?)
模糊了界線 我快淪陷 (我快淪陷)
[Bridge]
想呼救 卻發不出聲響
這劇情 何時才到終點? (到終點?)
[Chorus]
愛像鬼魅纏繞每夜 (纏繞每夜)
溫柔話語藏著危險 (藏著危險)
掙脫不了這黑暗的結
甜蜜背後是無盡的劫
You're my nightmare 無處可退 (無處可退)
連夢都無法倖免
這份愛早已經變~~~~成了恐怖片
[Outro]
逃不出的房間 循環的情節
原來最可怕的 是曾經說愛我的那張臉...
My baby, my monster...
Endless pain.......Endless pain.......Endless pain.......
Endless pain.......Endless pain.......Endless pain.......
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
English Version
[Verse 1]
Midnight calls, just one ring and it cuts off
Your shadow outside my window, moving soft
You call it love, this crazy kind of care
But I can’t breathe right, choking on the air
[Pre-Chorus]
Lock the door, but I can’t lock out your eyes
No matter where I run, I’m still trapped in your lies
[Chorus]
Love like a ghost, it haunts me every night (haunts me every night)
Your sweet words hiding danger deep inside (hiding deep inside)
Can’t break away from this dark twisted fate
Behind the sweetness lies endless pain
You're my nightmare, no escape (nowhere to hide)
Not even in my dreams survive
This love has turned into a horror movie in my mind~~~~
[Verse 2]
Anonymous gift at my door, stained in red
Unread messages glowing: “I miss you” like a threat
You say we’ll be together ‘til the end of time
But I’m counting heartbeats, losing my mind
Is this love? Is this hate? (Is this hate?)
Lines are blurring, I’m losing my way (I’m losing my way)
[Bridge]
Wanna scream, but no sound leaves my throat
When will this story end? Will I ever broke? (Ever broke?)
[Chorus]
Love like a ghost, it haunts me every night (haunts me every night)
Your sweet words hiding danger deep inside (hiding deep inside)
Can’t break away from this dark twisted fate
Behind the sweetness lies endless pain
You're my nightmare, no escape (nowhere to hide)
Not even in my dreams survive
This love has turned into a horror movie in my mind~~~~
[Outro]
Trapped in this room, repeating the scene
The scariest thing is the face that said “I love you” to me…
My baby, my monster…
Endless pain…… Endless pain…… Endless pain……
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Japanese Version
[Verse 1]
真夜中の電話 一声で切れる
窓の外の影 足音は落ち葉のように
これは愛の証だと言う 狂った優しさ
でも息が苦しい 激しく押し寄せる
[Pre-Chorus]
ドアを閉めても あなたの視線は逃さない
どこへ逃げても あなたの世界から抜け出せない
[Chorus]
愛は幽霊のように 毎夜まとわりつく (まとわりつく)
優しい言葉に潜む危険 (潜む危険)
暗い運命から 逃げられない
甘さの後には 終わりのない痛み
You're my nightmare 逃げ場はない (逃げ場はない)
夢の中さえも 安全じゃない
この愛は もうホラー映画に変わった~~~~
[Verse 2]
匿名の贈り物 血が不気味に滲む
未読のメッセージが光る “missin' you” という脅し
永遠に一緒だと言う 滅びるまで離さないと
でも鼓動を数えて 指先まで恐怖が浸透する
Is this love? Is this hate? (Is this hate?)
境界線が曖昧になり 私は溺れそう (溺れそう)
[Bridge]
助けを呼びたいけど 声が出ない
このストーリーは いつ終わるの? (終わるの?)
[Chorus]
愛は幽霊のように 毎夜まとわりつく (まとわりつく)
優しい言葉に潜む危険 (潜む危険)
暗い運命から 逃げられない
甘さの後には 終わりのない痛み
You're my nightmare 逃げ場はない (逃げ場はない)
夢の中さえも 安全じゃない
この愛は もうホラー映画に変わった~~~~
[Outro]
抜け出せない room 繰り返す scene
最も恐ろしいのは 「愛してる」と言ったあの顔…
My baby, my monster…
Endless pain…… Endless pain…… Endless pain……
