
Babcia (Remix) ✿︎EmiLicious様
This song was inspired by Joe Hisaishi's "Kaze no Mori." It depicts the idyllic scenery of the Japanese countryside. Vocals: A soft, whispering female vocal in Japanese. The breathy voice is distinctive, creating a whisper-like sound. Tempo: 70-110bps. It begins with koto and piano, and the middle section is played on piano and cello.

Babcia (Remix) ✿︎EmiLicious様
This song was inspired by Joe Hisaishi's "Kaze no Mori." It depicts the idyllic scenery of the Japanese countryside. Vocals: A soft, whispering female vocal in Japanese. The breathy voice is distinctive, creating a whisper-like sound. Tempo: 70-110bps. It begins with koto and piano, and the middle section is played on piano and cello.
Lyrics
EmiLicious様の大切な曲をリミックスさせて頂きました。原曲はポーランド語でおばあちゃんへの想う歌です。ポーランド語と日本語の祖母の呼び名が似ているところから、リミックス作成に至りました。
EmiLicious様の原曲は魅力的で素敵です♥️おばあちゃん大好き方は是非✨️おばあちゃんに会いたくなりますよ🥹
(久石譲さんが音楽を手掛ける、映画:となりのトトロより「風のとおり道」を参考としてます。英語表記 “The Path of the wind”または”The Wind Forest”)
久石譲さん公式
https://joehisaishi-concert.com
“The Path of the wind”または”The Wind Forest”
https://youtu.be/-uNNWc0wJiw?si=_04XdZMYGAuZ0mPp
※歌詞の一部は、翻訳上の都合により若干変更されています。😌🫶
✿︎✿︎✿︎
I remixed EmiLicious's beloved song. The original is a Polish song about longing for one's grandmother. The similarities between the Polish and Japanese names for grandmothers led me to create this remix.
EmiLicious's original song is charming and lovely. ♥️ If you love your grandmother, you should definitely listen to this. ✨️ It'll make you long to meet her. 🥹
(This song is based on the song "The Path of the Wind" from the film My Neighbor Totoro, for which Joe Hisaishi provided the music.)
Joe Hisaishi Official
https://joehisaishi-concert.com
"The Path of the Wind" or "The Wind Forest"
https://youtu.be/-uNNWc0wJiw?si=_04XdZMYGAuZ0mPp
*Some parts of the lyrics have been slightly altered due to difficulties in translation adjustment.😌🫶
✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。
Zwrotka
Twoje dłonie są magiczne.
Twoje oczy są jak świt nieba.
Babciu, opowiedz mi o surowości zimy.
Latem dni kończył praca w polu.
Refren
Babciu
Babciu
Twoje serce jest ciepłe.
Babciu
Babciu
Będziemy pamiętać.
Twoje słowa są jak kołysanka.
Babciu
(Babciu)
To moje miejsce spokoju.
(っ*´˘` )´˘`⊂)
Zwrotka 2
Zajmujesz się domem z delikatną miną.
I opowiadasz o kwiatach kwitnących na polach.
Twoje kroki stąpają miękko po trawie.
Czas delikatnie muska twój policzek.
Przedrefren
Każda zmarszczka jest oznaką miłości.
Każdy uśmiech jest skierowany do rodziny.
Refren
Babciu
Babciu
Twoje serce jest ciepłe.
Babciu
(Babciu)
Pamiętam to żywo.
Twoje słowa są jak kołysanka.
Babciu
(Babciu)
To moje spokojne miejsce.
Przejście
Zapach herbaty.
Koce są ciepłe w nocy.
Twój głos płynie jak pieśń natury.
Babciu
Zaśpiewaj mi kołysankę.
Zaśpiewaj ją jeszcze raz.
Twój głos niesie delikatną magię.
Koniec
✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。
Verse
Your hands are magical.
Your eyes are like the dawn of the sky.
Grandma, tell me about the harshness of winter.
During summer, the days would end with working in the fields.
Chorus
Grandma
Grandma
Your heart is warm.
Grandma
Grandma
We'll remember.
Your words are like a lullaby.
Grandma
(Grandma)
It's my place of peace.
(っ*´˘` )´˘`⊂)
Verse 2
You do the housework with a gentle face.
And talk about the flowers blooming in the fields.
Your footsteps walk softly on the grass.
Time gently caresses your cheek.
Pre-Chorus
Every wrinkle. is a sign of love.
Every smile is directed towards family.
Chorus
Grandma
Grandma
Your heart is warm.
Grandma
(Grandma)
I remember it vividly.
Your words are like a lullaby.
Grandma
(Grandma)
It's my peaceful place.
Bridge
The scent of tea.
The blankets are warm at night.
Your voice flows like the song of nature.
Grandma
Sing me a lullaby.
Sing it again.
Your voice carries a gentle magic.
End
✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。
ヴァース
あなたの手は魔法の手
あなたの瞳は空の夜明け
おばあちゃん
冬の厳しさのことを教えて
夏の間は畑仕事で
一日が終わってしまうもの
コーラス
おばあちゃん
おばあちゃん
あなたの心は 温かい
おばあちゃん
おばあちゃん
私たちは思い出すよ
あなたの言葉は子守唄のよう
おばあちゃん
(おばあちゃん)
そこは私の安らぎの場所
(っ*´˘` )´˘`⊂)
ヴァース2
あなたは優しい顔で家事 をする
そして畑に咲く花について話す
あなたの足音は草の上を柔らかく歩く
時間があなたの頬を優しく撫でてゆく
プレコーラス
すべてのしわ は愛の証
すべての笑顔は家族に向けられている
コーラス
おばあちゃん
おばあちゃん
あなたの心は温かい
おばあちゃん
(おばあちゃん)
鮮明に思い出すの
あなたの言葉は子守唄のよう
おばあちゃん
(おばあちゃん)
そこは私の安らぎの場所
ブリッジ
お茶の香り
毛布が温かくなる夜
あなたの声は自然の歌のように流れる
おばあちゃん
子守唄を歌って
もう一度歌って
あなたの声に優しい魔法が宿るから
End
