
神の荘園
artcore, piano, clear vocals, clean vocals, female vocals
Natsukashii·3:40

3:40
神の荘園
artcore, piano, clear vocals, clean vocals, female vocals
Creator: NatsukashiiRelease Date: October 31, 2024
Lyrics
[Intro]
神の館の前に立ち、心が揺れる
Standing before God's manor, my heart trembles
荘厳で美しき、その姿に目を奪われ
Majestic and beautiful, its sight captures me completely
静寂の中、呼ぶ声が聞こえる
In the silence, a voice calls to me softly
遥かな夢へと誘われ、扉が現れる
Guided to a distant dream, doors emerge before me
[Verse 1]
一つ目の扉に足を踏み入れ
Stepping through the first door, I enter a new world
かすかな光、甘い空気が満ちる
Faint light and a sweet air fill the space
床に転がる幼き日の玩具
A child’s toy, left behind, lies scattered on the floor
「ここが始まりの場所、無垢な日々」
“This is where it all began, in pure, innocent days”
まだ知らぬ未来に、不安と希望
Facing the unknown, filled with both fear and hope
[Chorus]
扉を越える度、新たな色が染まる
With each door I cross, a new color fills my soul
光と影を抱きしめ、真実を求めて
Embracing both light and shadow, searching for the truth
[Verse 2]
二つ目の扉、柔らかな花の香り
Through the second door, the soft scent of flowers surrounds
窓辺に置かれた一輪の薄紅の花
A single delicate pink flower rests by the window
壊れやすく、愛の儚さを映し出す
Fragile, it reflects the transience of love
「これが愛ならば、壊れぬように守りたい」
“If this is love, I wish to protect it from breaking”
孤独な心に、温もりが宿る
In my lonely heart, warmth begins to grow
[Chorus]
愛は優しくも儚く、揺らめく光
Love is gentle yet fleeting, a shimmering light
不確かな道でも、信じて歩む
Even on an uncertain path, I choose to walk in faith
[Verse 3]
三つ目の扉、冷たい空気に包まれ
The third door opens, wrapped in cold air
中央に置かれた棘の冠が光を反射する
At the center, a crown of thorns reflects the light
憎しみと痛みが絡まり合う姿
A tangled form of hatred and pain entwined
「憎しみの波に負けず、心を強く」
“Do not yield to waves of hate; keep your heart strong”
苦しみの中、覚悟が研ぎ澄まされる
Through suffering, resolve is sharpened and clear
[Chorus]
怒りと悲しみ、すべて受け入れて進む
Accepting anger and sorrow, I move forward
真実の光へ、影を越えて歩む
Toward the light of truth, crossing beyond the shadows
[Verse 4]
四つ目の扉、静寂の中に埃が舞う
Through the fourth door, dust floats in quiet solitude
手にすくうと、過去の記憶が指をすり抜ける
Sifting it in my hands, memories of the past slip through my fingers
去り行くもの、儚く消えゆく存在
All that has left, vanishing like an ephemeral dream
「別れを受け入れ、新たな一歩を」
“Accepting farewell, I take a new step”
涙が乾き、未来への微笑みを浮かべ
Tears dry, a faint smile toward the future appears
[Chorus]
失ったものと共に、新しい道を
With all that’s been lost, a new path reveals itself
安らぎの地へと、心を解き放ち歩く
Walking toward peace, my heart released at last
[Verse 5]
五つ目の扉、最後の光が迎える
The fifth door welcomes with a final radiant light
館の中心、鏡に映る己の姿
In the center of the hall, my own reflection appears in a mirror
旅の果てにたどり着いた答え
The answer found at the end of my journey
「ここが永遠の安らぎ、全ての終わりと始まり」
“This is eternal peace, both an end and a beginning”
自分の中に宿る真実を見つめる
Gazing upon the truth that resides within
[Chorus]
扉の向こう、全てが一つに溶け合う
Beyond the doors, all dissolves into one
永遠の夢の中、魂は安らぎに還る
In an eternal dream, my soul returns to peace
[Outro]
静寂の中で、最後の音が消えゆく
In the quiet, the final note fades away
永遠の眠りに、魂は今、漂う
In eternal rest, my soul now drifts gently
神の館の前に立ち、心が揺れる
Standing before God's manor, my heart trembles
荘厳で美しき、その姿に目を奪われ
Majestic and beautiful, its sight captures me completely
静寂の中、呼ぶ声が聞こえる
In the silence, a voice calls to me softly
遥かな夢へと誘われ、扉が現れる
Guided to a distant dream, doors emerge before me
[Verse 1]
一つ目の扉に足を踏み入れ
Stepping through the first door, I enter a new world
かすかな光、甘い空気が満ちる
Faint light and a sweet air fill the space
床に転がる幼き日の玩具
A child’s toy, left behind, lies scattered on the floor
「ここが始まりの場所、無垢な日々」
“This is where it all began, in pure, innocent days”
まだ知らぬ未来に、不安と希望
Facing the unknown, filled with both fear and hope
[Chorus]
扉を越える度、新たな色が染まる
With each door I cross, a new color fills my soul
光と影を抱きしめ、真実を求めて
Embracing both light and shadow, searching for the truth
[Verse 2]
二つ目の扉、柔らかな花の香り
Through the second door, the soft scent of flowers surrounds
窓辺に置かれた一輪の薄紅の花
A single delicate pink flower rests by the window
壊れやすく、愛の儚さを映し出す
Fragile, it reflects the transience of love
「これが愛ならば、壊れぬように守りたい」
“If this is love, I wish to protect it from breaking”
孤独な心に、温もりが宿る
In my lonely heart, warmth begins to grow
[Chorus]
愛は優しくも儚く、揺らめく光
Love is gentle yet fleeting, a shimmering light
不確かな道でも、信じて歩む
Even on an uncertain path, I choose to walk in faith
[Verse 3]
三つ目の扉、冷たい空気に包まれ
The third door opens, wrapped in cold air
中央に置かれた棘の冠が光を反射する
At the center, a crown of thorns reflects the light
憎しみと痛みが絡まり合う姿
A tangled form of hatred and pain entwined
「憎しみの波に負けず、心を強く」
“Do not yield to waves of hate; keep your heart strong”
苦しみの中、覚悟が研ぎ澄まされる
Through suffering, resolve is sharpened and clear
[Chorus]
怒りと悲しみ、すべて受け入れて進む
Accepting anger and sorrow, I move forward
真実の光へ、影を越えて歩む
Toward the light of truth, crossing beyond the shadows
[Verse 4]
四つ目の扉、静寂の中に埃が舞う
Through the fourth door, dust floats in quiet solitude
手にすくうと、過去の記憶が指をすり抜ける
Sifting it in my hands, memories of the past slip through my fingers
去り行くもの、儚く消えゆく存在
All that has left, vanishing like an ephemeral dream
「別れを受け入れ、新たな一歩を」
“Accepting farewell, I take a new step”
涙が乾き、未来への微笑みを浮かべ
Tears dry, a faint smile toward the future appears
[Chorus]
失ったものと共に、新しい道を
With all that’s been lost, a new path reveals itself
安らぎの地へと、心を解き放ち歩く
Walking toward peace, my heart released at last
[Verse 5]
五つ目の扉、最後の光が迎える
The fifth door welcomes with a final radiant light
館の中心、鏡に映る己の姿
In the center of the hall, my own reflection appears in a mirror
旅の果てにたどり着いた答え
The answer found at the end of my journey
「ここが永遠の安らぎ、全ての終わりと始まり」
“This is eternal peace, both an end and a beginning”
自分の中に宿る真実を見つめる
Gazing upon the truth that resides within
[Chorus]
扉の向こう、全てが一つに溶け合う
Beyond the doors, all dissolves into one
永遠の夢の中、魂は安らぎに還る
In an eternal dream, my soul returns to peace
[Outro]
静寂の中で、最後の音が消えゆく
In the quiet, the final note fades away
永遠の眠りに、魂は今、漂う
In eternal rest, my soul now drifts gently
