MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

梅の栞 -Petals Across Time

[enka], female enka ephemeral vocals, traditional Japanese, dolby atmos, melancholic,

Sawchang·3:29

Lyrics

*English lyrics: Bottom of the page*

[correct Japanese pronunciation]
[BPM: 78-118]
[clear production]
[clear vocals]
[professional mixing]
[layered]
[wide dynamic range]
[year: 1975]
[singer: 宵 -Yoi]

[Musical style : Traditional Japanese enka with shamisen and taiko drums. Dramatic chord progressions blending classic enka with avant-garde elements. Start with haunting minor chords, building to passionate climax during chorus. Include sudden dynamic shifts creating emotional tension. Performance should convey restrained grief erupting into raw emotion, expressing profound loss and ultimate acceptance. Create dramatic contrast between delicate verses and powerful chorus sections.]

[Chord Progressions]
[Intro]
[Em9 - Am7/D - Dmaj7/F# - G6/B - Cmaj7#5 - Am9/F# - B7#5#9 - E7b9]
[verse 1]
[Am9 - Em7b9/A - Fmaj7#11/A - G7/B - C/E - D7#9/F# - Bm7b5 - E7alt]
[Dm9 - G7sus4 - Cmaj7#5 - Am7/G - Fmaj9 - Bm7b5/E - E7b9 - Am9]
[chorus 1]
[Cmaj9 - Ab7#11 - Dm11 - G7b13 - Em7/A - Abmaj7#5 - D7sus4 - G7#5b9]
[F#m7b5 - B7#9 - Em9 - A7b13 - Dmaj9 - G13b9 - Cmaj9 - C#dim7]
[verse 2]
[Am9/E - D9/F# - G6/9 - Cmaj7/E - Fmaj7#11 - Bm7b5 - E7#9 - Am7]
[Dm11 - G13sus4 - Cmaj9 - F#m7b5/C# - Fmaj7/C - Bm7b5/E - E7b9 - Amaj7]
[chorus 2 (modulation: C Major → Eb Major)]
[Ebmaj9 - Bbm9/Eb - Abmaj7/Eb - Db9 - Gm7b5 - C7#9 - Fm9 - Bb7#5]
[Abmaj7#5 - Dm7b5 - G7b13 - Cm9 - Fm11 - Bb7#5#9 - Ebmaj9 - Edim7]
[outro (modulation: Eb Major → E Major)]
[Cm9 - Abmaj9/C - Fm7/C - Bb13sus4 - Ebmaj9 - Adim7 - Dm7b5 - G7b13]
[C#m9 - Amaj9/C# - F#m7/C# - B13sus4 - Emaj9 - A#dim7 - D#m7b5 - G#7b9 - Emaj9]


[intro: traditional Japanese]
静かな夜に 灯す和燭の火
梅の香りほのか 時を繋ぐ糸
遠く響く 君の呼ぶ声

[verse 1: ephemeral]
庭の隅に 咲いた梅の花
本を開ければ 零れ落ちる花弁
香りに誘われ あの日の笑顔
風に乗って 今も響く
[whispering]"梅の下で 交わした約束"
[whispering]"もう叶わぬと 知りながら"

[drop: build-up, beautiful melody]

[chorus 1: beautiful Japanese melody]
梅の栞 指で触れれば
蘇る君の 面影
散りゆく花に 涙零れても
この想いは 永遠に咲き続ける

[solo: super emotional]

[verse 2: ephemeral]
薄紫の 光差す窓辺
本に閉じ込めた 二人の時間
春の訪れ 告げる梅の香
今は懐かしい 思い出に
[whispering]"梅の木越し 見える青空"
[whispering]"明日へ続く 道標が"

[drop: build-up, beautiful melody]

[modulation]

[chorus 2: beautiful Japanese melody, modulation]
梅の栞 風にそよげば
君の声が 聞こえる
散った花弁 大地に還っても
また新しい 命芽吹くように

[guitar solo: super emotional]

[outro]

[end]

--English--
On a quiet night, a warm candle flickers,
The faint scent of plum blossoms lingers,
A thread of time connects us still,
Your voice echoes from afar.

In the corner of the garden, plum blossoms bloom,
Petals slip between the pages of an open book,
Drawn by their scent, I see your smile again,
Riding the wind, your voice still lingers.
"Beneath the blossoms, a promise we made."
"Even knowing it could never be kept."

Fingertips trace a bookmark of plum,
Bringing back the memory of you.
Even if the flowers scatter, tears falling with them,
This feeling will bloom forever.

A pale violet light spills through the window,
Trapping our moments within these pages.
The scent of plum whispers of spring’s return,
Now a memory, distant yet dear.
"Beyond the branches, the endless sky."
"A path leading toward tomorrow."

As the bookmark sways in the wind,
Your voice reaches me once more.
Though petals may fall and return to the earth,
New life will bloom again.

Like this song? Create something similar