
🦋《你是落在我肩上的蝴蝶》 You Were the Butterfly That Landed on My Shoulder (Remix)
Unknown
kaixin992025·4:45

4:45
🦋《你是落在我肩上的蝴蝶》 You Were the Butterfly That Landed on My Shoulder (Remix)
Unknown
Creator: kaixin992025Release Date: July 20, 2025
Lyrics
这首歌的灵感源自于蝴蝶写给"我”的一封信
运河起落,烟波浮动。你是守灯的渔火,我是注定破碎的泡沫。我们靠近,是一场偶遇,却无法靠岸,更无法停留。你轻声念着《枫桥夜泊》,而我,只能在诗句还没说完之前飞走。那一刹的依赖,没有结果,
帘外的骤雨,替我们哀悼这份脆弱。你想要伟大的爱情,可我只能告诉你:爱只是爱。不论多深、多真,
终究只是一场短暂的澎湃。你我像河上的船,终将各自漂散;像泡影,终究无法停在谁的手心。在人海中,我们拼命靠近,也只是为了心跳过一次。别再为我点灯,别再在寒山寺前默默等我。你不属我,我也不能停在你怀里。那场你以为能抓住的海市蜃楼,其实只是——爱。
The canal rises and falls, stirring the mist. You were the drifting lantern, and I was the bubble, fragile, fleeting, and never meant to stay. We met by chance, but couldn’t anchor, couldn’t hold on. You whispered Maple Bridge Night Mooring as if hoping to keep me in a poem, but I had to fly before the last line could land. That brief reliance led to no result. The sudden rain outside mourned the softness we could not protect. You longed for a grand love, but all I could offer was this: Love is just love. No matter how deep, how true, it ends as a momentary surge. We were like boats passing on a river, like ripples that could never rest in one hand. In this vast sea of people, we rushed toward each other, perhaps only for a single heartbeat. Please don’t keep your light burning for me. Don’t wait in silence at the temple gate. You were never mine to hold, and I was never yours to keep. That mirage you thought you saw, was never home. It was only...love.
【Intro – Opens with a Nordic-inspired ambient motif featuring the Hardanger fiddle and Nyckelharpa, layered with soft wind textures and delicate wind chimes. The melody floats like a spring breeze, evoking the gentle landing of a butterfly in a misty forest. This seamlessly transitions into a piano-led verse.】
你像春天偷来的蝴蝶
You are the butterfly stolen from springtime
轻轻落在我不设防的世界
Landing softly in my unguarded world
一抬头就惊艳了岁月
A single glance and you stunned my years
我不敢动 怕惊醒这场幻觉
I dared not move, afraid to wake this illusion
【Verse 2 – Slight emotional lift. Still soft chest voice, but with more melodic flow. Optional low harmonies or doubled vocals on final lines for depth.】
我们在花影间绕圈
We danced in circles beneath the floral shade
像风吹过一场静悄悄的雨夜
Like wind drifting through a silent rainy night
你说别想太远
You told me not to think too far
可我已经开始想念
But I had already begun to miss you
【Chorus – Vocal peak. Switch between chest and head voice for range. Soaring phrasing with emotional dynamic shifts. Use layered harmonies (3rd & 5th above main melody). Optional reverb and soft doubles for warmth.】
你是落在我肩上的蝴蝶
You are the butterfly that landed on my shoulder
停留一瞬 却让我回味那一段缘
You stayed a moment, yet left a season’s memory
风一吹 你悄悄飞远
The wind blew, and you quietly flew away
只剩下我不舍地张开双眼
Only I remained, reluctantly opening my eyes
爱原来只是种错觉
Love, it turns out, was just an illusion
越想握紧 越显得卑微
The tighter I held, the more fragile it seemed
不如就记得你曾飞来过
Better to remember you once flew to me
在我心上 留下一片花叶
And left behind a petal upon my heart
【Verse 3 – Return to solo vocal, whispery tone with lo-fi effect (optional). Light phrasing with a nostalgic, observational feel. Keep delivery soft and restrained.】
后来我走过那条老街
Later I walked through that old street
天蓝得像你当初笑的感觉
The sky as blue as your smile back then
一只蝴蝶从眼前飞向远野
A butterfly flew past me into the distant field
我笑着没去追 只是轻轻道了谢
I smiled and didn’t chase—just softly said thank you
【Bridge – Semi-spoken delivery or gentle falsetto. Use dynamic contrast. Optional violin solo underlines emotion. Add light harmony on closing lines.】
我们是春日里两朵云
We were two clouds in the spring sky
靠近过 却没法结成雨
We drifted close, but never made the rain
我不怪你不肯停
I don’t blame you for not staying
因为我也只是 路过你的风景
Because I too was only passing through your scene
【Chorus Repeat – Emotional resolution. Sing with rounder tone and a sense of calm acceptance. Add full vocal layers (main + high + low harmony). Hold final syllables longer.】
你是落在我肩上的蝴蝶
You are the butterfly that landed on my shoulder
停留一瞬 却让我回味那一段缘
You stayed a moment, yet left a season’s memory
风一吹 你悄悄飞远
The wind blew, and you quietly flew away
只剩下我不舍地张开双眼
Only I remained, reluctantly opening my eyes
爱原来只是种错觉
Love, it turns out, was just an illusion
越想握紧 越显得卑微
The tighter I held, the more fragile it seemed
不如就记得你曾飞来过
Better to remember you once flew to me
在我心上 留下一片花叶
And left behind a petal upon my heart
【Outro – Very soft falsetto or whisper-style vocal. Fade out gradually. Use reverb tail and long pauses. Final lines should feel like a farewell echo.】
你是蝴蝶
You are the butterfly
我是那段被你掠过的春天
And I was that springtime you passed through
谢谢你 轻轻地
Thank you, gently
让我相信过一回爱的甘甜
For letting me believe in the sweetness of love, even once
运河起落,烟波浮动。你是守灯的渔火,我是注定破碎的泡沫。我们靠近,是一场偶遇,却无法靠岸,更无法停留。你轻声念着《枫桥夜泊》,而我,只能在诗句还没说完之前飞走。那一刹的依赖,没有结果,
帘外的骤雨,替我们哀悼这份脆弱。你想要伟大的爱情,可我只能告诉你:爱只是爱。不论多深、多真,
终究只是一场短暂的澎湃。你我像河上的船,终将各自漂散;像泡影,终究无法停在谁的手心。在人海中,我们拼命靠近,也只是为了心跳过一次。别再为我点灯,别再在寒山寺前默默等我。你不属我,我也不能停在你怀里。那场你以为能抓住的海市蜃楼,其实只是——爱。
The canal rises and falls, stirring the mist. You were the drifting lantern, and I was the bubble, fragile, fleeting, and never meant to stay. We met by chance, but couldn’t anchor, couldn’t hold on. You whispered Maple Bridge Night Mooring as if hoping to keep me in a poem, but I had to fly before the last line could land. That brief reliance led to no result. The sudden rain outside mourned the softness we could not protect. You longed for a grand love, but all I could offer was this: Love is just love. No matter how deep, how true, it ends as a momentary surge. We were like boats passing on a river, like ripples that could never rest in one hand. In this vast sea of people, we rushed toward each other, perhaps only for a single heartbeat. Please don’t keep your light burning for me. Don’t wait in silence at the temple gate. You were never mine to hold, and I was never yours to keep. That mirage you thought you saw, was never home. It was only...love.
【Intro – Opens with a Nordic-inspired ambient motif featuring the Hardanger fiddle and Nyckelharpa, layered with soft wind textures and delicate wind chimes. The melody floats like a spring breeze, evoking the gentle landing of a butterfly in a misty forest. This seamlessly transitions into a piano-led verse.】
你像春天偷来的蝴蝶
You are the butterfly stolen from springtime
轻轻落在我不设防的世界
Landing softly in my unguarded world
一抬头就惊艳了岁月
A single glance and you stunned my years
我不敢动 怕惊醒这场幻觉
I dared not move, afraid to wake this illusion
【Verse 2 – Slight emotional lift. Still soft chest voice, but with more melodic flow. Optional low harmonies or doubled vocals on final lines for depth.】
我们在花影间绕圈
We danced in circles beneath the floral shade
像风吹过一场静悄悄的雨夜
Like wind drifting through a silent rainy night
你说别想太远
You told me not to think too far
可我已经开始想念
But I had already begun to miss you
【Chorus – Vocal peak. Switch between chest and head voice for range. Soaring phrasing with emotional dynamic shifts. Use layered harmonies (3rd & 5th above main melody). Optional reverb and soft doubles for warmth.】
你是落在我肩上的蝴蝶
You are the butterfly that landed on my shoulder
停留一瞬 却让我回味那一段缘
You stayed a moment, yet left a season’s memory
风一吹 你悄悄飞远
The wind blew, and you quietly flew away
只剩下我不舍地张开双眼
Only I remained, reluctantly opening my eyes
爱原来只是种错觉
Love, it turns out, was just an illusion
越想握紧 越显得卑微
The tighter I held, the more fragile it seemed
不如就记得你曾飞来过
Better to remember you once flew to me
在我心上 留下一片花叶
And left behind a petal upon my heart
【Verse 3 – Return to solo vocal, whispery tone with lo-fi effect (optional). Light phrasing with a nostalgic, observational feel. Keep delivery soft and restrained.】
后来我走过那条老街
Later I walked through that old street
天蓝得像你当初笑的感觉
The sky as blue as your smile back then
一只蝴蝶从眼前飞向远野
A butterfly flew past me into the distant field
我笑着没去追 只是轻轻道了谢
I smiled and didn’t chase—just softly said thank you
【Bridge – Semi-spoken delivery or gentle falsetto. Use dynamic contrast. Optional violin solo underlines emotion. Add light harmony on closing lines.】
我们是春日里两朵云
We were two clouds in the spring sky
靠近过 却没法结成雨
We drifted close, but never made the rain
我不怪你不肯停
I don’t blame you for not staying
因为我也只是 路过你的风景
Because I too was only passing through your scene
【Chorus Repeat – Emotional resolution. Sing with rounder tone and a sense of calm acceptance. Add full vocal layers (main + high + low harmony). Hold final syllables longer.】
你是落在我肩上的蝴蝶
You are the butterfly that landed on my shoulder
停留一瞬 却让我回味那一段缘
You stayed a moment, yet left a season’s memory
风一吹 你悄悄飞远
The wind blew, and you quietly flew away
只剩下我不舍地张开双眼
Only I remained, reluctantly opening my eyes
爱原来只是种错觉
Love, it turns out, was just an illusion
越想握紧 越显得卑微
The tighter I held, the more fragile it seemed
不如就记得你曾飞来过
Better to remember you once flew to me
在我心上 留下一片花叶
And left behind a petal upon my heart
【Outro – Very soft falsetto or whisper-style vocal. Fade out gradually. Use reverb tail and long pauses. Final lines should feel like a farewell echo.】
你是蝴蝶
You are the butterfly
我是那段被你掠过的春天
And I was that springtime you passed through
谢谢你 轻轻地
Thank you, gently
让我相信过一回爱的甘甜
For letting me believe in the sweetness of love, even once
