
香水玫瑰的謊言
tone, classic, dynamic
Ping·2:40

2:40
香水玫瑰的謊言
tone, classic, dynamic
Creator: PingRelease Date: August 7, 2025
Lyrics
Song title/The Lies of the Perfume Rose
[If a rose blooms at midnight,
its petals fall without revealing any real blood.
Each petal is a lie, like sophistry
hidden beneath the moonlight. ]
若是玫瑰開在午夜
花瓣飄落卻不見真實的血
每一片都是一個謊言
像月光下偷偷掩藏的詭辯
[The lies of the perfumed rose
Sweet and fragrant, yet chilling
Its scent swirls within my heart
Leaving only a blank answer. ]
香水玫瑰的謊言
甜美芬芳 卻讓人心寒
它的香氣在心裡打轉
卻只留下空白的答案
[The night whispers secrets.
The wind whispers that it will never forget.
Every touch, every breath,
feels I can't find myself in the fog. ]
黑夜低語藏著祕密
風輕輕說它不會忘記
每一次觸碰 每一個呼吸
都像迷霧中尋不到的自己
[If roses could speak,
would they tell me the truth?
Or would they lure me down with their scent,
drifting in a sea of lies? ]
如果玫瑰能說話
它會告訴我真相嗎
還是用香氣誘我墜落
在謊言編織的花海中漂泊
[The lies of the perfumed rose
Sweetness and lies are finally exposed by time.
I watch as the last piece of it gently
falls to the ground, no longer deceiving. ]
香水玫瑰的謊言
甜美跟謊言終於被時間揭穿
我看著它 最後一片
輕輕落地 不再欺騙
[If a rose withers at my fingertips,
the lie finally exposed by time,
I watch as the last petal gently
falls to the ground, no longer deceiving. ]
如果玫瑰凋零在指尖
謊言終於被時間揭穿
我看著它 最後一片
輕輕落地 不再欺騙
[If a rose blooms at midnight,
its petals fall without revealing any real blood.
Each petal is a lie, like sophistry
hidden beneath the moonlight. ]
若是玫瑰開在午夜
花瓣飄落卻不見真實的血
每一片都是一個謊言
像月光下偷偷掩藏的詭辯
[The lies of the perfumed rose
Sweet and fragrant, yet chilling
Its scent swirls within my heart
Leaving only a blank answer. ]
香水玫瑰的謊言
甜美芬芳 卻讓人心寒
它的香氣在心裡打轉
卻只留下空白的答案
[The night whispers secrets.
The wind whispers that it will never forget.
Every touch, every breath,
feels I can't find myself in the fog. ]
黑夜低語藏著祕密
風輕輕說它不會忘記
每一次觸碰 每一個呼吸
都像迷霧中尋不到的自己
[If roses could speak,
would they tell me the truth?
Or would they lure me down with their scent,
drifting in a sea of lies? ]
如果玫瑰能說話
它會告訴我真相嗎
還是用香氣誘我墜落
在謊言編織的花海中漂泊
[The lies of the perfumed rose
Sweetness and lies are finally exposed by time.
I watch as the last piece of it gently
falls to the ground, no longer deceiving. ]
香水玫瑰的謊言
甜美跟謊言終於被時間揭穿
我看著它 最後一片
輕輕落地 不再欺騙
[If a rose withers at my fingertips,
the lie finally exposed by time,
I watch as the last petal gently
falls to the ground, no longer deceiving. ]
如果玫瑰凋零在指尖
謊言終於被時間揭穿
我看著它 最後一片
輕輕落地 不再欺騙
