
Tu cuerpo Mon Cœur
art, EDM, indie
exterminator·3:10

3:10
Tu cuerpo Mon Cœur
art, EDM, indie
Creator: exterminatorRelease Date: January 15, 2026
Lyrics
[Intro]
[whispered vocals] Entre tu cuerpo
Entre mon cœur
Dos idiomas
Un solo ardor
[Verse 1 – Lui (French)]
Tes yeux sur ma peau
La nuit devient très lente
Je trace sur ton dos
Des promesses indécentes
Un mot en français
Se perd dans ta respiración
Je tombe
Désordonné
Dans ta silenciosa canción
[Verse 2 – Ella (Spanish)]
Mira cómo tiembla
Cada paso de tu voz
Tu boca me desarma
Cuando dices "reste avec moi"
Te beso la tristeza
La convierto en tentación
Bailamos en la mesa
Sin reloj
Sin condición
[Pre-Chorus – Duo]
Toi
Tu dis "toujours"
Yo te digo "ya"
Dos tiempos
Un solo tour
Même fièvre en nos bras
[Chorus – Duo]
Entre tu cuerpo et mon cœur
Se mezcla el ritmo y la chaleur
Je te susurre
Tú me das calor
Un solo fuego
Double langue
Même ardeur
Entre tu cuerpo et mon cœur
[Verse 3 – Lui (French)]
Je perds mes repères
Quand tu cambias de paso
Ton rire dans l’air
Fait danser tous mes défauts
Je dis "je t’adore"
Tu respondes "ven mejor"
Nos phrases se mordent
Comme nos lèvres
Comme nos corps
[Verse 4 – Ella (Spanish, over heavier beat)]
Sube la marea
Cuando entras en mi canción
Tu acento me envenena
Suave
Lenta perdición
Te muerdo la palabra
"Mon amour" suena mejor
Cuando la mezclo con mi rabia
Y tu dulce sin pudor
[Pre-Chorus – Duo]
Toi
Tu dis "reste"
Yo te digo "ven"
Nos voix se contestent
Mais se buscan también
[Chorus]
[Chorus]
[Bridge – Call & Response]
[Lui] Je dis "toujours"
[Elle] Yo digo "ahora"
[Lui] Tu piel me brûle
[Elle] Tu boca enamora
[Lui] Mon cœur qui doute
[Elle] Mi cuerpo que implora
[Duo
Crescendo] Deux chemins
Même route
Même tempo
Misma hora
[Chorus]
[Outro – Duo
Low vocal register]
Entre tu cuerpo
Entre mon cœur
Français
Español
Mismo color
Tu frase me touche
Ma voix te devora
On finit la nuit
Y la empezamos encore
[whispered vocals] Entre tu cuerpo
Entre mon cœur
Dos idiomas
Un solo ardor
[Verse 1 – Lui (French)]
Tes yeux sur ma peau
La nuit devient très lente
Je trace sur ton dos
Des promesses indécentes
Un mot en français
Se perd dans ta respiración
Je tombe
Désordonné
Dans ta silenciosa canción
[Verse 2 – Ella (Spanish)]
Mira cómo tiembla
Cada paso de tu voz
Tu boca me desarma
Cuando dices "reste avec moi"
Te beso la tristeza
La convierto en tentación
Bailamos en la mesa
Sin reloj
Sin condición
[Pre-Chorus – Duo]
Toi
Tu dis "toujours"
Yo te digo "ya"
Dos tiempos
Un solo tour
Même fièvre en nos bras
[Chorus – Duo]
Entre tu cuerpo et mon cœur
Se mezcla el ritmo y la chaleur
Je te susurre
Tú me das calor
Un solo fuego
Double langue
Même ardeur
Entre tu cuerpo et mon cœur
[Verse 3 – Lui (French)]
Je perds mes repères
Quand tu cambias de paso
Ton rire dans l’air
Fait danser tous mes défauts
Je dis "je t’adore"
Tu respondes "ven mejor"
Nos phrases se mordent
Comme nos lèvres
Comme nos corps
[Verse 4 – Ella (Spanish, over heavier beat)]
Sube la marea
Cuando entras en mi canción
Tu acento me envenena
Suave
Lenta perdición
Te muerdo la palabra
"Mon amour" suena mejor
Cuando la mezclo con mi rabia
Y tu dulce sin pudor
[Pre-Chorus – Duo]
Toi
Tu dis "reste"
Yo te digo "ven"
Nos voix se contestent
Mais se buscan también
[Chorus]
[Chorus]
[Bridge – Call & Response]
[Lui] Je dis "toujours"
[Elle] Yo digo "ahora"
[Lui] Tu piel me brûle
[Elle] Tu boca enamora
[Lui] Mon cœur qui doute
[Elle] Mi cuerpo que implora
[Duo
Crescendo] Deux chemins
Même route
Même tempo
Misma hora
[Chorus]
[Outro – Duo
Low vocal register]
Entre tu cuerpo
Entre mon cœur
Français
Español
Mismo color
Tu frase me touche
Ma voix te devora
On finit la nuit
Y la empezamos encore
