
오렌지 왈츠
[GLOBAL SCL] Style: Nostalgic K-Indie Ballad / Lo-Fi Dream Waltz Tempo: 74 BPM, 3/4 waltz or loose swing 4/4 Groove: Floating, swaying, slight rubato, gently off-grid Drums: Very minimal, soft kick, brushed snare, sparse wind chimes Bass: Warm upright bass, melodic and woody, harmonic anchor Vocals: Female, pure and airy tone, slight tremble, innocent yet sad Delivery: Whispered verses, emotional swelling chorus, smiling through tears Arrangement: Detuned upright piano intro, cello in verse 2, violin bloom in chorus Guitars: Clean electric with slow vibrato/tremolo + light acoustic strums Stereo: Intimate room feel, widening with reverb in chorus Production: Vintage warmth, tape saturation, subtle vinyl dust Mix: Piano and vocals forward, lush strings, warm low-mids Dynamics: Gentle emotional waves, never aggressive Mood: Bittersweet, fragile, precious, romantic Energy: Soft, restrained intensity Quality: High-Fidelity warm production

오렌지 왈츠
[GLOBAL SCL] Style: Nostalgic K-Indie Ballad / Lo-Fi Dream Waltz Tempo: 74 BPM, 3/4 waltz or loose swing 4/4 Groove: Floating, swaying, slight rubato, gently off-grid Drums: Very minimal, soft kick, brushed snare, sparse wind chimes Bass: Warm upright bass, melodic and woody, harmonic anchor Vocals: Female, pure and airy tone, slight tremble, innocent yet sad Delivery: Whispered verses, emotional swelling chorus, smiling through tears Arrangement: Detuned upright piano intro, cello in verse 2, violin bloom in chorus Guitars: Clean electric with slow vibrato/tremolo + light acoustic strums Stereo: Intimate room feel, widening with reverb in chorus Production: Vintage warmth, tape saturation, subtle vinyl dust Mix: Piano and vocals forward, lush strings, warm low-mids Dynamics: Gentle emotional waves, never aggressive Mood: Bittersweet, fragile, precious, romantic Energy: Soft, restrained intensity Quality: High-Fidelity warm production
Lyrics
창가에 노을이 내려앉을 때
너의 속눈썹이 금빛으로 반짝여
책장을 넘기는 그 손가락이
왜인지 모르게 조금 슬퍼 보여
아무 말 없이 널 보고 있으면
가슴 한구석이 찌르르 아파와
너무 예쁜 건 항상
금방 사라질 것 같아서 겁이 나
너는 모르지, 지금 네 표정
세상에서 제일 평화로운 거
그걸 지키고 싶어서
나는 숨도 조심조심 쉬어
사랑해, 라는 말로는 부족해
널 보면 자꾸만 눈물이 고여
너무 좋아서, 너무 벅차서
마음이 와르르 무너지는 기분
이 햇살이 다 지나가도
내일도 내 옆에 있어줄래?
나의 작고 소중한 사람아
그냥 이대로 시간이 멈췄으면 해
가끔은 짓궂게 장난치다가도
내 눈을 볼 때면 다정한 너야
그 따뜻한 눈빛을 받을 때마다
내가 참 복이 많은 사람 같아
근데 또 이상해, 불안해져
이 행복이 꿈일까 봐
손을 뻗어 너를 확인해
너의 옷자락을 꽉 쥔 손을
너는 말없이 감싸주는데
그 온도가 너무 따뜻해
또 한 번 울컥해버려
사랑해, 라는 말로는 부족해
널 보면 자꾸만 눈물이 고여
너무 좋아서, 너무 벅차서
마음이 와르르 무너지는 기분
이 햇살이 다 지나가도
내일도 내 옆에 있어줄래?
나의 작고 소중한 사람아
그냥 이대로 시간이 멈췄으면 해
언젠가 우리가 변한대도
기억해 줘, 지금 이 공기
노을 속에 앉은 우리 둘
이 장면만큼은 영원했으면
불안해하지 않게 꼭 안아줘
나의 세상은 온통 너니까
아프게 널 사랑해도 좋아
매일 이렇게 널 보고 싶어
해 지는 저녁이 올 때마다
제일 먼저 너를 부를게
나의 하나뿐인 사람아
오늘도 나랑 같이 있어 줘서 고마워
가지 마…
⸻
② English
When the sunset settles by the window
Your eyelashes shimmer in gold
The fingers turning each page
Look somehow a little sad
When I watch you without saying a word
A quiet ache spreads in my chest
Things that are too beautiful
Always feel like they’ll disappear too soon
You don’t know, that look on your face right now
It’s the most peaceful thing in the world
Because I want to protect it
I even breathe carefully
“I love you” isn’t enough
When I look at you, tears keep welling up
Because I love you so much, because it’s too much
It feels like my heart is softly falling apart
Even after this sunlight fades away
Will you still be by my side tomorrow?
My small, precious person
I wish time would just stop like this
Sometimes you tease me playfully
But when you meet my eyes, you’re so gentle
Every time I receive that warm gaze
I feel unbelievably lucky
But then it’s strange, I get anxious
Afraid this happiness might be a dream
So I reach out, just to make sure you’re real
I clutch the edge of your clothes
And you silently cover my hand
That warmth is too gentle
And once again, my chest tightens
“I love you” isn’t enough
When I look at you, tears keep welling up
Because I love you so much, because it’s too much
It feels like my heart is softly falling apart
Even after this sunlight fades away
Will you still be by my side tomorrow?
My small, precious person
I wish time would just stop like this
Even if we change someday
Please remember this air, right now
The two of us sitting in the sunset
I hope this moment stays eternal
Hold me tight so I won’t be afraid
My whole world is you
Even if loving you hurts, I’m okay
I want to see you like this every day
Every time the evening sun goes down
You’ll be the first name I call
My one and only person
Thank you for staying with me today
Don’t go…
⸻
③ 日本語歌詞
窓辺に夕焼けが降りるとき
君のまつげが金色にきらめく
ページをめくるその指が
なぜだか少し切なく見えて
何も言わず君を見ていると
胸の奥がじんと痛む
あまりにも綺麗なものは
すぐに消えてしまいそうで怖い
君は知らないよね
今のその表情が
世界でいちばん穏やかなこと
それを守りたくて
私は息さえそっとする
「愛してる」だけじゃ足りない
君を見るたび涙が溜まって
好きすぎて、溢れすぎて
心が静かに崩れていく
この陽だまりが過ぎ去っても
明日も隣にいてくれる?
私の小さくて大切な人
このまま時間が止まればいいのに
意地悪にふざけていても
目が合うと優しい君
その温かい眼差しを受け取るたび
私は本当に幸せ者だと思う
でも不思議と不安になる
この幸せが夢みたいで
手を伸ばして君を確かめる
服の裾をぎゅっと掴む私の手を
君は黙って包み込んでくれる
その温もりがあまりにも優しくて
また胸がいっぱいになる
「愛してる」だけじゃ足りない
君を見るたび涙が溜まって
好きすぎて、溢れすぎて
心が静かに崩れていく
この陽だまりが過ぎ去っても
明日も隣にいてくれる?
私の小さくて大切な人
このまま時間が止まればいいのに
いつか私たちが変わっても
覚えていて、この空気を
夕焼けの中に座る二人
この瞬間だけは永遠であってほしい
不安にならないよう強く抱きしめて
私の世界は君でできてる
痛いほど君を愛してもいい
毎日こんなふうに君を見たい
夕暮れが訪れるたび
いちばん最初に君の名を呼ぶ
たった一人の大切な人
今日も一緒にいてくれてありがとう
行かないで…
